Mi secca che tu russi.
আম-- --- রা--হ--কা-ণ --ম--না---া- ৷
আ--- খ-- র-- হ- ক--- ত--- ন-- ড-- ৷
আ-া- খ-ব র-গ হ- ক-র- ত-ম- ন-ক ড-ক ৷
-----------------------------------
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি নাক ডাক ৷
0
ā---a -h--a---g-----a-kā-a----umi ------āka
ā---- k---- r--- h--- k----- t--- n--- ḍ---
ā-ā-a k-u-a r-g- h-ẏ- k-r-ṇ- t-m- n-k- ḍ-k-
-------------------------------------------
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi nāka ḍāka
Mi secca che tu russi.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি নাক ডাক ৷
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi nāka ḍāka
Mi secca che tu beva tanta birra.
আ--- খ-ব --- হয়--া-ণ -ুম--অ---ি-্ত -ী-া-----) ----৷
আ--- খ-- র-- হ- ক--- ত--- অ------- ব---- (--- খ-- ৷
আ-া- খ-ব র-গ হ- ক-র- ত-ম- অ-ি-ি-্- ব-য়-র (-দ- খ-ও ৷
---------------------------------------------------
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি অতিরিক্ত বীয়ার (মদ) খাও ৷
0
ā-ā-------a r--a--aẏa-k--aṇa-t--- -ti-i--a------a (mad---kh--ō
ā---- k---- r--- h--- k----- t--- a------- b----- (----- k----
ā-ā-a k-u-a r-g- h-ẏ- k-r-ṇ- t-m- a-i-i-t- b-ẏ-r- (-a-a- k-ā-ō
--------------------------------------------------------------
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi atirikta bīẏāra (mada) khā'ō
Mi secca che tu beva tanta birra.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি অতিরিক্ত বীয়ার (মদ) খাও ৷
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi atirikta bīẏāra (mada) khā'ō
Mi secca che tu venga così tardi.
আম-----ব র-- হয়--া-ণ তুমি---ষণ---রীতে ---৷
আ--- খ-- র-- হ- ক--- ত--- ভ--- দ----- আ- ৷
আ-া- খ-ব র-গ হ- ক-র- ত-ম- ভ-ষ- দ-র-ত- আ- ৷
------------------------------------------
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি ভীষণ দেরীতে আস ৷
0
ām--- k-uba r--a --ẏa-k----a t-mi--hīṣ----dēr-t--āsa
ā---- k---- r--- h--- k----- t--- b------ d----- ā--
ā-ā-a k-u-a r-g- h-ẏ- k-r-ṇ- t-m- b-ī-a-a d-r-t- ā-a
----------------------------------------------------
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi bhīṣaṇa dērītē āsa
Mi secca che tu venga così tardi.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি ভীষণ দেরীতে আস ৷
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi bhīṣaṇa dērītē āsa
Credo che abbia bisogno di un medico.
আমা- মনে-হয়---ে ওর----নার ড-ক্ত-র-- প-----ন---- ৷
আ--- ম-- হ-- য- ও- / ও--- ড-------- প------ আ-- ৷
আ-া- ম-ে হ-ে য- ও- / ও-া- ড-ক-ত-র-র প-র-ো-ন আ-ে ৷
-------------------------------------------------
আমার মনে হয়ে যে ওর / ওনার ডাক্তারের প্রয়োজন আছে ৷
0
ām----m-n- h--ē -- ō-- / ---r--ḍ--tā--r- -ra-ōj--- āc-ē
ā---- m--- h--- y- ō-- / ō---- ḍ-------- p-------- ā---
ā-ā-a m-n- h-ẏ- y- ō-a / ō-ā-a ḍ-k-ā-ē-a p-a-ō-a-a ā-h-
-------------------------------------------------------
āmāra manē haẏē yē ōra / ōnāra ḍāktārēra praẏōjana āchē
Credo che abbia bisogno di un medico.
আমার মনে হয়ে যে ওর / ওনার ডাক্তারের প্রয়োজন আছে ৷
āmāra manē haẏē yē ōra / ōnāra ḍāktārēra praẏōjana āchē
Credo che sia malato.
আ-ার --- হয়--য--ও / -ন---স-স-থ ৷
আ--- ম-- হ-- য- ও / উ-- অ----- ৷
আ-া- ম-ে হ-ে য- ও / উ-ি অ-ু-্- ৷
--------------------------------
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি অসুস্থ ৷
0
ā--ra-manē h--- y--- --uni as-st-a
ā---- m--- h--- y- ō / u-- a------
ā-ā-a m-n- h-ẏ- y- ō / u-i a-u-t-a
----------------------------------
āmāra manē haẏē yē ō / uni asustha
Credo che sia malato.
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি অসুস্থ ৷
āmāra manē haẏē yē ō / uni asustha
Credo che adesso dorma.
আম-- --ে-হ---য--ও---উ-ি এ-ন-ঘ---চ--- / ঘুম--্-ে--৷
আ--- ম-- হ-- য- ও / উ-- এ-- ঘ------- / ঘ-------- ৷
আ-া- ম-ে হ-ে য- ও / উ-ি এ-ন ঘ-ম-চ-ছ- / ঘ-ম-চ-ছ-ন ৷
--------------------------------------------------
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি এখন ঘুমাচ্ছে / ঘুমাচ্ছেন ৷
0
ā-ār---an--ha---y- ō /-uni ē-h-na -humācch- ---hum--ch--a
ā---- m--- h--- y- ō / u-- ē----- g-------- / g----------
ā-ā-a m-n- h-ẏ- y- ō / u-i ē-h-n- g-u-ā-c-ē / g-u-ā-c-ē-a
---------------------------------------------------------
āmāra manē haẏē yē ō / uni ēkhana ghumācchē / ghumācchēna
Credo che adesso dorma.
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি এখন ঘুমাচ্ছে / ঘুমাচ্ছেন ৷
āmāra manē haẏē yē ō / uni ēkhana ghumācchē / ghumācchēna
Speriamo che sposi nostra figlia.
আ-রা আশা ----যে-ও --াদে- -েয়-কে-ব-য়ে করবে ৷
আ--- আ-- ক-- য- ও আ----- ম----- ব--- ক--- ৷
আ-র- আ-া ক-ি য- ও আ-া-ে- ম-য়-ক- ব-য়- ক-ব- ৷
-------------------------------------------
আমরা আশা করি যে ও আমাদের মেয়েকে বিয়ে করবে ৷
0
ām-rā-----k--i y- ō--m-d--a-m-ẏēkē b--ē -a-a-ē
ā---- ā-- k--- y- ō ā------ m----- b--- k-----
ā-a-ā ā-ā k-r- y- ō ā-ā-ē-a m-ẏ-k- b-ẏ- k-r-b-
----------------------------------------------
āmarā āśā kari yē ō āmādēra mēẏēkē biẏē karabē
Speriamo che sposi nostra figlia.
আমরা আশা করি যে ও আমাদের মেয়েকে বিয়ে করবে ৷
āmarā āśā kari yē ō āmādēra mēẏēkē biẏē karabē
Speriamo che abbia molti soldi.
আম-----া -রি--- -র -------কা-আ---৷
আ--- আ-- ক-- য- ও- অ--- ট--- আ-- ৷
আ-র- আ-া ক-ি য- ও- অ-ে- ট-ক- আ-ে ৷
----------------------------------
আমরা আশা করি যে ওর অনেক টাকা আছে ৷
0
ā---- ā-- -ar-----ō-a ---k- ṭāk- āchē
ā---- ā-- k--- y- ō-- a---- ṭ--- ā---
ā-a-ā ā-ā k-r- y- ō-a a-ē-a ṭ-k- ā-h-
-------------------------------------
āmarā āśā kari yē ōra anēka ṭākā āchē
Speriamo che abbia molti soldi.
আমরা আশা করি যে ওর অনেক টাকা আছে ৷
āmarā āśā kari yē ōra anēka ṭākā āchē
Speriamo che sia milionario.
আ--দে---নে-হ---ে-ও -া-পতি ৷
আ----- ম-- হ- য- ও ল----- ৷
আ-া-ে- ম-ে হ- য- ও ল-খ-ত- ৷
---------------------------
আমাদের মনে হয় যে ও লাখপতি ৷
0
ām---ra-m-nē -a----ē --l-k--pati
ā------ m--- h--- y- ō l--------
ā-ā-ē-a m-n- h-ẏ- y- ō l-k-a-a-i
--------------------------------
āmādēra manē haẏa yē ō lākhapati
Speriamo che sia milionario.
আমাদের মনে হয় যে ও লাখপতি ৷
āmādēra manē haẏa yē ō lākhapati
Ho sentito che tua moglie ha avuto un incidente.
আম---ু---- যে-তোম---------র -----দু---টনা ---ছি- ৷
আ-- শ----- য- ত---- স------ এ--- দ------- ঘ----- ৷
আ-ি শ-ন-ছ- য- ত-ম-র স-ত-র-র এ-ট- দ-র-ঘ-ন- ঘ-ে-ি- ৷
--------------------------------------------------
আমি শুনেছি যে তোমার স্ত্রীর একটা দুর্ঘটনা ঘটেছিল ৷
0
āmi śun--hi-y- tō-ā-- --r--------- d-r--aṭan- ----ē-hi-a
ā-- ś------ y- t----- s----- ē---- d--------- g---------
ā-i ś-n-c-i y- t-m-r- s-r-r- ē-a-ā d-r-h-ṭ-n- g-a-ē-h-l-
--------------------------------------------------------
āmi śunēchi yē tōmāra strīra ēkaṭā durghaṭanā ghaṭēchila
Ho sentito che tua moglie ha avuto un incidente.
আমি শুনেছি যে তোমার স্ত্রীর একটা দুর্ঘটনা ঘটেছিল ৷
āmi śunēchi yē tōmāra strīra ēkaṭā durghaṭanā ghaṭēchila
Ho sentito che è all’ospedale.
আমি ------ ----নি হ---া--লে-আছে--৷
আ-- শ----- য- উ-- হ-------- আ--- ৷
আ-ি শ-ন-ছ- য- উ-ি হ-স-া-া-ে আ-ে- ৷
----------------------------------
আমি শুনেছি যে উনি হাসপাতালে আছেন ৷
0
ā-- ś-n---- y- u---hāsa-ā---ē ā---na
ā-- ś------ y- u-- h--------- ā-----
ā-i ś-n-c-i y- u-i h-s-p-t-l- ā-h-n-
------------------------------------
āmi śunēchi yē uni hāsapātālē āchēna
Ho sentito che è all’ospedale.
আমি শুনেছি যে উনি হাসপাতালে আছেন ৷
āmi śunēchi yē uni hāsapātālē āchēna
Ho sentito che la tua macchina è completamente distrutta.
আম- --ন-----ে----------়ী -ম--ূর-ণভ-ব- নষ-ট -য়ে ---ে ৷
আ-- শ----- য- ত---- গ---- স----------- ন--- হ-- গ--- ৷
আ-ি শ-ন-ছ- য- ত-ম-র গ-ড-ী স-্-ূ-্-ভ-ব- ন-্- হ-ে গ-ছ- ৷
------------------------------------------------------
আমি শুনেছি যে তোমার গাড়ী সম্পূর্ণভাবে নষ্ট হয়ে গেছে ৷
0
āmi-śu--chi -ē -----a---ṛ- -a-p----b---ē-n---a------g--hē
ā-- ś------ y- t----- g--- s------------ n---- h--- g----
ā-i ś-n-c-i y- t-m-r- g-ṛ- s-m-ū-ṇ-b-ā-ē n-ṣ-a h-ẏ- g-c-ē
---------------------------------------------------------
āmi śunēchi yē tōmāra gāṛī sampūrṇabhābē naṣṭa haẏē gēchē
Ho sentito che la tua macchina è completamente distrutta.
আমি শুনেছি যে তোমার গাড়ী সম্পূর্ণভাবে নষ্ট হয়ে গেছে ৷
āmi śunēchi yē tōmāra gāṛī sampūrṇabhābē naṣṭa haẏē gēchē
Mi fa piacere che sia venuto.
আমি-খ-ব-------- আপ-ি এস---ন-৷
আ-- খ-- খ--- য- আ--- এ----- ৷
আ-ি খ-ব খ-শ- য- আ-ন- এ-ে-ে- ৷
-----------------------------
আমি খুব খুশী যে আপনি এসেছেন ৷
0
ā-----ub- khuś- yē -pa---ēs---ē-a
ā-- k---- k---- y- ā---- ē-------
ā-i k-u-a k-u-ī y- ā-a-i ē-ē-h-n-
---------------------------------
āmi khuba khuśī yē āpani ēsēchēna
Mi fa piacere che sia venuto.
আমি খুব খুশী যে আপনি এসেছেন ৷
āmi khuba khuśī yē āpani ēsēchēna
Mi fa piacere che abbia interesse.
আম--খ---খুশ- -ে --নার--গ-রহ --ে-৷
আ-- খ-- খ--- য- আ---- আ---- আ-- ৷
আ-ি খ-ব খ-শ- য- আ-ন-র আ-্-হ আ-ে ৷
---------------------------------
আমি খুব খুশী যে আপনার আগ্রহ আছে ৷
0
ā----hub--k-u---y- -p---r- āg---a ---ē
ā-- k---- k---- y- ā------ ā----- ā---
ā-i k-u-a k-u-ī y- ā-a-ā-a ā-r-h- ā-h-
--------------------------------------
āmi khuba khuśī yē āpanāra āgraha āchē
Mi fa piacere che abbia interesse.
আমি খুব খুশী যে আপনার আগ্রহ আছে ৷
āmi khuba khuśī yē āpanāra āgraha āchē
Mi fa piacere che voglia comprare la casa.
আমি-খুব--ুশী য- ---- -া-়ীটা ---ত------৷
আ-- খ-- খ--- য- আ--- ব------ ক---- চ-- ৷
আ-ি খ-ব খ-শ- য- আ-ন- ব-ড-ী-া ক-ন-ে চ-ন ৷
----------------------------------------
আমি খুব খুশী যে আপনি বাড়ীটা কিনতে চান ৷
0
ā-- k---a-khu-- -ē---a-i-b-ṛ--ā k-nat--c-na
ā-- k---- k---- y- ā---- b----- k----- c---
ā-i k-u-a k-u-ī y- ā-a-i b-ṛ-ṭ- k-n-t- c-n-
-------------------------------------------
āmi khuba khuśī yē āpani bāṛīṭā kinatē cāna
Mi fa piacere che voglia comprare la casa.
আমি খুব খুশী যে আপনি বাড়ীটা কিনতে চান ৷
āmi khuba khuśī yē āpani bāṛīṭā kinatē cāna
Temo che l’ultimo autobus sia già passato.
আম-র --ংক- (ভ-)----ছ- -- -ে- বা--া --- -েকেই-চ----ে-- ৷
আ--- আ---- (--- হ---- য- শ-- ব---- আ-- থ---- চ-- গ--- ৷
আ-া- আ-ং-া (-য়- হ-্-ে য- শ-ষ ব-স-া আ-ে থ-ক-ই চ-ে গ-ছ- ৷
-------------------------------------------------------
আমার আশংকা (ভয়) হচ্ছে যে শেষ বাসটা আগে থেকেই চলে গেছে ৷
0
āmā----ś---ā-(--a-a---------y---ēṣ--bāsaṭā-āg- t-ēkē'--c--ē---chē
ā---- ā----- (------ h----- y- ś--- b----- ā-- t------ c--- g----
ā-ā-a ā-a-k- (-h-ẏ-) h-c-h- y- ś-ṣ- b-s-ṭ- ā-ē t-ē-ē-i c-l- g-c-ē
-----------------------------------------------------------------
āmāra āśaṅkā (bhaẏa) hacchē yē śēṣa bāsaṭā āgē thēkē'i calē gēchē
Temo che l’ultimo autobus sia già passato.
আমার আশংকা (ভয়) হচ্ছে যে শেষ বাসটা আগে থেকেই চলে গেছে ৷
āmāra āśaṅkā (bhaẏa) hacchē yē śēṣa bāsaṭā āgē thēkē'i calē gēchē
Temo che dobbiamo prendere un tassì.
আম-- আ---- -চ-ছে--- --া-----কট--ট্--ক্--------হ-ে-৷
আ--- আ---- হ---- য- আ----- এ--- ট------- ন--- হ-- ৷
আ-া- আ-ং-া হ-্-ে য- আ-া-ে- এ-ট- ট-য-ক-স- ন-ত- হ-ে ৷
---------------------------------------------------
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমাদের একটা ট্যাক্সি নিতে হবে ৷
0
āmār----a-kā--ac--- -- --ādēr--ēkaṭ- -y-k-----t--h-bē
ā---- ā----- h----- y- ā------ ē---- ṭ----- n--- h---
ā-ā-a ā-a-k- h-c-h- y- ā-ā-ē-a ē-a-ā ṭ-ā-s- n-t- h-b-
-----------------------------------------------------
āmāra āśaṅkā hacchē yē āmādēra ēkaṭā ṭyāksi nitē habē
Temo che dobbiamo prendere un tassì.
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমাদের একটা ট্যাক্সি নিতে হবে ৷
āmāra āśaṅkā hacchē yē āmādēra ēkaṭā ṭyāksi nitē habē
Temo di non avere denaro con me.
আমার ---ক- -চ-----ে আ--র কা-ে -োনো ট-ক--ন-- ৷
আ--- আ---- হ---- য- আ--- ক--- ক--- ট--- ন-- ৷
আ-া- আ-ং-া হ-্-ে য- আ-া- ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই ৷
---------------------------------------------
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমার কাছে কোনো টাকা নেই ৷
0
ā-āra--śaṅ-ā ---ch- ----m--a kā-h-----ō ---ā n-'i
ā---- ā----- h----- y- ā---- k---- k--- ṭ--- n---
ā-ā-a ā-a-k- h-c-h- y- ā-ā-a k-c-ē k-n- ṭ-k- n-'-
-------------------------------------------------
āmāra āśaṅkā hacchē yē āmāra kāchē kōnō ṭākā nē'i
Temo di non avere denaro con me.
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমার কাছে কোনো টাকা নেই ৷
āmāra āśaṅkā hacchē yē āmāra kāchē kōnō ṭākā nē'i