Разговорник

mk Чувства   »   af Gevoelens

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [ses en vyftig]

Gevoelens

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски африканс Пушти Повеќе
да се има желба lu- hê lus hê l-s h- ------ lus hê 0
Ние имаме желба. O-- h-- l-s. Ons het lus. O-s h-t l-s- ------------ Ons het lus. 0
Ние немаме желба. Ons-h-t -ie--u- ---. Ons het nie lus nie. O-s h-t n-e l-s n-e- -------------------- Ons het nie lus nie. 0
да се има страв om --n- t- w--s om bang te wees o- b-n- t- w-e- --------------- om bang te wees 0
Јас се плашам. Ek-is --ng. Ek is bang. E- i- b-n-. ----------- Ek is bang. 0
Јас не се плашам. E--is-ni- b-ng --e. Ek is nie bang nie. E- i- n-e b-n- n-e- ------------------- Ek is nie bang nie. 0
да се има време o------te--ê om tyd te hê o- t-d t- h- ------------ om tyd te hê 0
Тој има време. Hy --t----. Hy het tyd. H- h-t t-d- ----------- Hy het tyd. 0
Тој нема време. H--h-- --e--yd--ie. Hy het nie tyd nie. H- h-t n-e t-d n-e- ------------------- Hy het nie tyd nie. 0
да се досадуваш o--v--vee-- -e w--s om verveeld te wees o- v-r-e-l- t- w-e- ------------------- om verveeld te wees 0
Таа се досадува. Sy--s --rv-eld. Sy is verveeld. S- i- v-r-e-l-. --------------- Sy is verveeld. 0
Таа не се досадува. S-----nie ve---e-d--i-. Sy is nie verveeld nie. S- i- n-e v-r-e-l- n-e- ----------------------- Sy is nie verveeld nie. 0
да се биде гладен om---n--- te w-es om honger te wees o- h-n-e- t- w-e- ----------------- om honger te wees 0
Дали сте гладни? I--ju--- ---g-r? Is julle honger? I- j-l-e h-n-e-? ---------------- Is julle honger? 0
Нели сте гладни? Is jul-- -ie--on-e---i-? Is julle nie honger nie? I- j-l-e n-e h-n-e- n-e- ------------------------ Is julle nie honger nie? 0
Да се биде жеден o- -o-s-te--ees om dors te wees o- d-r- t- w-e- --------------- om dors te wees 0
Вие сте жеден / жедна. H-ll---s -or-. Hulle is dors. H-l-e i- d-r-. -------------- Hulle is dors. 0
Вие не сте жеден / жедна. H---- -s-ni--d--s---e. Hulle is nie dors nie. H-l-e i- n-e d-r- n-e- ---------------------- Hulle is nie dors nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -