Разговорник

mk Чувства   »   af Gevoelens

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [ses en vyftig]

Gevoelens

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски африканс Пушти Повеќе
да се има желба lus hê lus hê l-s h- ------ lus hê 0
Ние имаме желба. O-s --t-lu-. Ons het lus. O-s h-t l-s- ------------ Ons het lus. 0
Ние немаме желба. On- -e--nie lus--i-. Ons het nie lus nie. O-s h-t n-e l-s n-e- -------------------- Ons het nie lus nie. 0
да се има страв om -a-- t--wees om bang te wees o- b-n- t- w-e- --------------- om bang te wees 0
Јас се плашам. Ek--- --n-. Ek is bang. E- i- b-n-. ----------- Ek is bang. 0
Јас не се плашам. Ek -s n-e ban-----. Ek is nie bang nie. E- i- n-e b-n- n-e- ------------------- Ek is nie bang nie. 0
да се има време om---d -- -ê om tyd te hê o- t-d t- h- ------------ om tyd te hê 0
Тој има време. H----t -yd. Hy het tyd. H- h-t t-d- ----------- Hy het tyd. 0
Тој нема време. Hy het-ni--tyd n--. Hy het nie tyd nie. H- h-t n-e t-d n-e- ------------------- Hy het nie tyd nie. 0
да се досадуваш o---erveeld-t---ees om verveeld te wees o- v-r-e-l- t- w-e- ------------------- om verveeld te wees 0
Таа се досадува. Sy i- -e-vee--. Sy is verveeld. S- i- v-r-e-l-. --------------- Sy is verveeld. 0
Таа не се досадува. S- i----e -e--------ie. Sy is nie verveeld nie. S- i- n-e v-r-e-l- n-e- ----------------------- Sy is nie verveeld nie. 0
да се биде гладен o- --n-er--e --es om honger te wees o- h-n-e- t- w-e- ----------------- om honger te wees 0
Дали сте гладни? Is---l-- hon---? Is julle honger? I- j-l-e h-n-e-? ---------------- Is julle honger? 0
Нели сте гладни? Is -ul-e-ni--h----- -i-? Is julle nie honger nie? I- j-l-e n-e h-n-e- n-e- ------------------------ Is julle nie honger nie? 0
Да се биде жеден o--dor- -e-w-es om dors te wees o- d-r- t- w-e- --------------- om dors te wees 0
Вие сте жеден / жедна. Hu-le is-d--s. Hulle is dors. H-l-e i- d-r-. -------------- Hulle is dors. 0
Вие не сте жеден / жедна. H---- i--ni- dor----e. Hulle is nie dors nie. H-l-e i- n-e d-r- n-e- ---------------------- Hulle is nie dors nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -