Разговорник

mk Генитив   »   it Genitivo

99 [деведесет и девет]

Генитив

Генитив

99 [novantanove]

Genitivo

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски италијански Пушти Повеќе
мачката на мојата пријателка l- gat-a-del-a--i- -mi-a la gatta della mia amica l- g-t-a d-l-a m-a a-i-a ------------------------ la gatta della mia amica 0
кучето на мојот пријател i- ca-e de--mi- am--o il cane del mio amico i- c-n- d-l m-o a-i-o --------------------- il cane del mio amico 0
играчките на моите деца i g-ocat---- -ei --------bini i giocattoli dei miei bambini i g-o-a-t-l- d-i m-e- b-m-i-i ----------------------------- i giocattoli dei miei bambini 0
Ова е мантилот на мојот колега. Q-e-t- è------ppotto-de- --o -ollega. Questo è il cappotto del mio collega. Q-e-t- è i- c-p-o-t- d-l m-o c-l-e-a- ------------------------------------- Questo è il cappotto del mio collega. 0
Ова е автомобилот на мојата колешка. Q-est--è ---ma-ch-n---e-la--ia-co--e--. Questa è la macchina della mia collega. Q-e-t- è l- m-c-h-n- d-l-a m-a c-l-e-a- --------------------------------------- Questa è la macchina della mia collega. 0
Ова е работата на моите колеги. Q-e-to --i- l---r--d-----ei---------. Questo è il lavoro dei miei colleghi. Q-e-t- è i- l-v-r- d-i m-e- c-l-e-h-. ------------------------------------- Questo è il lavoro dei miei colleghi. 0
Копчето од кошулата е откинато. Il-bot-----de-l- -a---ia--i - sta-----. Il bottone della camicia si è staccato. I- b-t-o-e d-l-a c-m-c-a s- è s-a-c-t-. --------------------------------------- Il bottone della camicia si è staccato. 0
Го нема клучот од гаражата. La chi--e -e---a---- -i---p----. La chiave del garage si è persa. L- c-i-v- d-l g-r-g- s- è p-r-a- -------------------------------- La chiave del garage si è persa. 0
Компјутерот на шефот е расипан. Il--ompu-e----l -it----- - gu-st-. Il computer del titolare è guasto. I- c-m-u-e- d-l t-t-l-r- è g-a-t-. ---------------------------------- Il computer del titolare è guasto. 0
Кои се родителите на девојчето? C-- so-- i--e---ori-del-a--agazza? Chi sono i genitori della ragazza? C-i s-n- i g-n-t-r- d-l-a r-g-z-a- ---------------------------------- Chi sono i genitori della ragazza? 0
Како да дојдам до куќата на вашите родители? Co-e fac-i- -- -rriv--- ------a-- -ei-su----enito--? Come faccio ad arrivare alla casa dei suoi genitori? C-m- f-c-i- a- a-r-v-r- a-l- c-s- d-i s-o- g-n-t-r-? ---------------------------------------------------- Come faccio ad arrivare alla casa dei suoi genitori? 0
Куќата стои на крајот од улицата. La----a-è-in fond--a--a-st-ada. La casa è in fondo alla strada. L- c-s- è i- f-n-o a-l- s-r-d-. ------------------------------- La casa è in fondo alla strada. 0
Како се вика главниот град на Швајцарија? C-m- -i-c--a-a-l--cap-t--e-della-Sv-zze-a? Come si chiama la capitale della Svizzera? C-m- s- c-i-m- l- c-p-t-l- d-l-a S-i-z-r-? ------------------------------------------ Come si chiama la capitale della Svizzera? 0
Кој е насловот на книгата? Qu-- è il ti-ol--de--l-b-o? Qual è il titolo del libro? Q-a- è i- t-t-l- d-l l-b-o- --------------------------- Qual è il titolo del libro? 0
Како се викаат децата на комшиите? C-me ---chia-an--- --mb--- --i---c-ni? Come si chiamano i bambini dei vicini? C-m- s- c-i-m-n- i b-m-i-i d-i v-c-n-? -------------------------------------- Come si chiamano i bambini dei vicini? 0
Кога се училишните распусти на децата? Qua--o --n- -e--ac-n-e-es-iv- dei-b---in-? Quando sono le vacanze estive dei bambini? Q-a-d- s-n- l- v-c-n-e e-t-v- d-i b-m-i-i- ------------------------------------------ Quando sono le vacanze estive dei bambini? 0
Кога се термините за прегледи кај лекарот? Q-a- è-----a--o -i -m----to--o--e- me-ico? Qual è l’orario di ambulatorio del medico? Q-a- è l-o-a-i- d- a-b-l-t-r-o d-l m-d-c-? ------------------------------------------ Qual è l’orario di ambulatorio del medico? 0
Кое е работното време на музејот? Q--l ---’ora-i- di --e---r- d-l---seo? Qual è l’orario di apertura del museo? Q-a- è l-o-a-i- d- a-e-t-r- d-l m-s-o- -------------------------------------- Qual è l’orario di apertura del museo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -