да се има желба
وجو- ر--ة
وجود رغبة
و-و- ر-ب-
---------
وجود رغبة
0
w--u- -----a
wujud raghba
w-j-d r-g-b-
------------
wujud raghba
да се има желба
وجود رغبة
wujud raghba
Ние имаме желба.
ل-ينا --بة
لدينا رغبة
ل-ي-ا ر-ب-
----------
لدينا رغبة
0
lada-na -aghba
ladayna raghba
l-d-y-a r-g-b-
--------------
ladayna raghba
Ние имаме желба.
لدينا رغبة
ladayna raghba
Ние немаме желба.
ل- ---ة لدينا.
لا رغبة لدينا.
-ا ر-ب- ل-ي-ا-
----------------
لا رغبة لدينا.
0
la-ra-h--t------n-.
la raghbat ladayna.
l- r-g-b-t l-d-y-a-
-------------------
la raghbat ladayna.
Ние немаме желба.
لا رغبة لدينا.
la raghbat ladayna.
да се има страв
-ل-عو--ب-ل---.
الشعور بالخوف.
-ل-ع-ر ب-ل-و-.-
----------------
الشعور بالخوف.
0
a---ueu- -i----a---.
alshueur bialkhawfa.
a-s-u-u- b-a-k-a-f-.
--------------------
alshueur bialkhawfa.
да се има страв
الشعور بالخوف.
alshueur bialkhawfa.
Јас се плашам.
--ع- -الخ-- ---نا-خ---.
أشعر بالخوف / أنا خائف.
-ش-ر ب-ل-و- / أ-ا خ-ئ-.-
-------------------------
أشعر بالخوف / أنا خائف.
0
ash-eur -----ha-f /---n- k---i-a.
ashueur bialkhawf / 'ana khayifa.
a-h-e-r b-a-k-a-f / '-n- k-a-i-a-
---------------------------------
ashueur bialkhawf / 'ana khayifa.
Јас се плашам.
أشعر بالخوف / أنا خائف.
ashueur bialkhawf / 'ana khayifa.
Јас не се плашам.
-س----ئ--ً.
لست خائفا-.
-س- خ-ئ-ا-.-
-------------
لست خائفاً.
0
ls--kha-f-a-.
lst khayfaan.
l-t k-a-f-a-.
-------------
lst khayfaan.
Јас не се плашам.
لست خائفاً.
lst khayfaan.
да се има време
ت--- --وقت
توفر الوقت
ت-ف- ا-و-ت
----------
توفر الوقت
0
t-a-ir-a----t
tuafir alwaqt
t-a-i- a-w-q-
-------------
tuafir alwaqt
да се има време
توفر الوقت
tuafir alwaqt
Тој има време.
-د---وق--
لديه وقت.
-د-ه و-ت-
-----------
لديه وقت.
0
lday---a--a.
ldayh waqta.
l-a-h w-q-a-
------------
ldayh waqta.
Тој има време.
لديه وقت.
ldayh waqta.
Тој нема време.
-ا---ت---يه.
لا وقت لديه.
-ا و-ت ل-ي-.-
--------------
لا وقت لديه.
0
l-a-w-----ada-h-.
laa waqt ladayha.
l-a w-q- l-d-y-a-
-----------------
laa waqt ladayha.
Тој нема време.
لا وقت لديه.
laa waqt ladayha.
да се досадуваш
ا-ش-ور-ب-لملل
الشعور بالملل
ا-ش-و- ب-ل-ل-
-------------
الشعور بالملل
0
a--h--ur -ia--ul-l
alshueur bialmulul
a-s-u-u- b-a-m-l-l
------------------
alshueur bialmulul
да се досадуваш
الشعور بالملل
alshueur bialmulul
Таа се досадува.
هي--شع- -ال-لل
هي تشعر بالملل
ه- ت-ع- ب-ل-ل-
--------------
هي تشعر بالملل
0
h--ta--e-r-b--lmulul
hi tasheur bialmulul
h- t-s-e-r b-a-m-l-l
--------------------
hi tasheur bialmulul
Таа се досадува.
هي تشعر بالملل
hi tasheur bialmulul
Таа не се досадува.
---- ل- --عر ب---ل-.
إنها لا تشعر بالملل.
-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-.-
----------------------
إنها لا تشعر بالملل.
0
'i-n--a-------h-u----almill.
'iinaha la tasheur bialmill.
'-i-a-a l- t-s-e-r b-a-m-l-.
----------------------------
'iinaha la tasheur bialmill.
Таа не се досадува.
إنها لا تشعر بالملل.
'iinaha la tasheur bialmill.
да се биде гладен
ا--ع-- ب-لجوع
الشعور بالجوع
ا-ش-و- ب-ل-و-
-------------
الشعور بالجوع
0
a--hu--r-bial-ue
alshueur bialjue
a-s-u-u- b-a-j-e
----------------
alshueur bialjue
да се биде гладен
الشعور بالجوع
alshueur bialjue
Дали сте гладни?
ه------ ج--ع؟
هل أنتم جياع؟
-ل أ-ت- ج-ا-؟-
---------------
هل أنتم جياع؟
0
h--'ant-m--y--?
hl 'antum jyae?
h- '-n-u- j-a-?
---------------
hl 'antum jyae?
Дали сте гладни?
هل أنتم جياع؟
hl 'antum jyae?
Нели сте гладни?
ألس-م --اع-ً؟
ألستم جياعا-؟
-ل-ت- ج-ا-ا-؟-
---------------
ألستم جياعاً؟
0
ali--um-jy-e-an?
alistum jyaeaan?
a-i-t-m j-a-a-n-
----------------
alistum jyaeaan?
Нели сте гладни?
ألستم جياعاً؟
alistum jyaeaan?
Да се биде жеден
ا-شعو-با--طش
الشعوربالعطش
ا-ش-و-ب-ل-ط-
------------
الشعوربالعطش
0
al-he----le--h
alshewrbaletsh
a-s-e-r-a-e-s-
--------------
alshewrbaletsh
Да се биде жеден
الشعوربالعطش
alshewrbaletsh
Вие сте жеден / жедна.
-م عطشى-
هم عطشى.
-م ع-ش-.-
----------
هم عطشى.
0
hm ---s---.
hm eatshaa.
h- e-t-h-a-
-----------
hm eatshaa.
Вие сте жеден / жедна.
هم عطشى.
hm eatshaa.
Вие не сте жеден / жедна.
لي-و--عط-ى-
ليسوا عطشى.
-ي-و- ع-ش-.-
-------------
ليسوا عطشى.
0
ly--uu --t-haa.
lyasuu eatshaa.
l-a-u- e-t-h-a-
---------------
lyasuu eatshaa.
Вие не сте жеден / жедна.
ليسوا عطشى.
lyasuu eatshaa.