Разговорник

mk Чувства   »   sv Känslor

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [femtiosex]

Känslor

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шведски Пушти Повеќе
да се има желба Ha lu-t. Ha lust. H- l-s-. -------- Ha lust. 0
Ние имаме желба. Vi--a- l-s-. Vi har lust. V- h-r l-s-. ------------ Vi har lust. 0
Ние немаме желба. Vi-ha--i-gen -ust. Vi har ingen lust. V- h-r i-g-n l-s-. ------------------ Vi har ingen lust. 0
да се има страв Vara -ä-d Vara rädd V-r- r-d- --------- Vara rädd 0
Јас се плашам. Jag-ä--rädd. Jag är rädd. J-g ä- r-d-. ------------ Jag är rädd. 0
Јас не се плашам. Ja--är i-----ä-d. Jag är inte rädd. J-g ä- i-t- r-d-. ----------------- Jag är inte rädd. 0
да се има време H- tid Ha tid H- t-d ------ Ha tid 0
Тој има време. H-n ha- t-d. Han har tid. H-n h-r t-d- ------------ Han har tid. 0
Тој нема време. H-n--a--i-t- -id. Han har inte tid. H-n h-r i-t- t-d- ----------------- Han har inte tid. 0
да се досадуваш Ha-l----r--i-t Ha långtråkigt H- l-n-t-å-i-t -------------- Ha långtråkigt 0
Таа се досадува. H-- har l-ngtråk---. Hon har långtråkigt. H-n h-r l-n-t-å-i-t- -------------------- Hon har långtråkigt. 0
Таа не се досадува. Hon---- -nt--lån--r-k-gt. Hon har inte långtråkigt. H-n h-r i-t- l-n-t-å-i-t- ------------------------- Hon har inte långtråkigt. 0
да се биде гладен Var- hun--ig Vara hungrig V-r- h-n-r-g ------------ Vara hungrig 0
Дали сте гладни? Ä- -i h---ri-a? Är ni hungriga? Ä- n- h-n-r-g-? --------------- Är ni hungriga? 0
Нели сте гладни? Är -i inte-h-n-r-ga? Är ni inte hungriga? Ä- n- i-t- h-n-r-g-? -------------------- Är ni inte hungriga? 0
Да се биде жеден V-ra -ö-s-ig Vara törstig V-r- t-r-t-g ------------ Vara törstig 0
Вие сте жеден / жедна. De-----örstiga. De är törstiga. D- ä- t-r-t-g-. --------------- De är törstiga. 0
Вие не сте жеден / жедна. De--r inte tö-s-ig-. De är inte törstiga. D- ä- i-t- t-r-t-g-. -------------------- De är inte törstiga. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -