Разговорник

mk Чувства   »   fa ‫احساسات‬

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

‫56 [پنجاه و شش]‬

56 [panjâ-ho-shesh]

‫احساسات‬

[ehsâs-hâ]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски персиски Пушти Повеќе
да се има желба ‫----ل-به---جام ک--ی-داش-ن‬ ‫تمایل به انجام کاری داشتن‬ ‫-م-ی- ب- ا-ج-م ک-ر- د-ش-ن- --------------------------- ‫تمایل به انجام کاری داشتن‬ 0
ta---o- ---a-jâ-e--âr- d----an tamâyol be anjâme kâri dâshtan t-m-y-l b- a-j-m- k-r- d-s-t-n ------------------------------ tamâyol be anjâme kâri dâshtan
Ние имаме желба. ‫م--ت--یل ب---نج----اری-د-ر---‬ ‫ما تمایل به انجام کاری داریم.‬ ‫-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- د-ر-م-‬ ------------------------------- ‫ما تمایل به انجام کاری داریم.‬ 0
mâ ---â----b--an-âm---âri r- -â-im. mâ tamâyol be anjâme kâri râ dârim. m- t-m-y-l b- a-j-m- k-r- r- d-r-m- ----------------------------------- mâ tamâyol be anjâme kâri râ dârim.
Ние немаме желба. ‫-- ت--ی--به -نج-م----ی ن-ا-یم.‬ ‫ما تمایل به انجام کاری نداریم.‬ ‫-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- ن-ا-ی-.- -------------------------------- ‫ما تمایل به انجام کاری نداریم.‬ 0
m---a--y---be a-jâ-e-kâri-r- nad-r--. mâ tamâyol be anjâme kâri râ nadârim. m- t-m-y-l b- a-j-m- k-r- r- n-d-r-m- ------------------------------------- mâ tamâyol be anjâme kâri râ nadârim.
да се има страв ‫ترس ---ت-‬ ‫ترس داشتن‬ ‫-ر- د-ش-ن- ----------- ‫ترس داشتن‬ 0
ta-s --shtan tars dâshtan t-r- d-s-t-n ------------ tars dâshtan
Јас се плашам. ‫م- م-‌-ر--.‬ ‫من می-ترسم.‬ ‫-ن م-‌-ر-م-‬ ------------- ‫من می‌ترسم.‬ 0
m-- mitarsam. man mitarsam. m-n m-t-r-a-. ------------- man mitarsam.
Јас не се плашам. ‫-- نم-‌ترس-.‬ ‫من نمی-ترسم.‬ ‫-ن ن-ی-ت-س-.- -------------- ‫من نمی‌ترسم.‬ 0
m---nem-t-r-am. man nemitarsam. m-n n-m-t-r-a-. --------------- man nemitarsam.
да се има време ‫--ت------‬ ‫وقت داشتن‬ ‫-ق- د-ش-ن- ----------- ‫وقت داشتن‬ 0
v-g-- -âs-t--. vaght dâshtan. v-g-t d-s-t-n- -------------- vaght dâshtan.
Тој има време. ‫او------ وق- دا-د.‬ ‫او (مرد) وقت دارد.‬ ‫-و (-ر-) و-ت د-ر-.- -------------------- ‫او (مرد) وقت دارد.‬ 0
o- vag---dâr--. oo vaght dârad. o- v-g-t d-r-d- --------------- oo vaght dârad.
Тој нема време. ‫-- -م--)-------ارد-‬ ‫او (مرد) وقت ندارد.‬ ‫-و (-ر-) و-ت ن-ا-د-‬ --------------------- ‫او (مرد) وقت ندارد.‬ 0
o- ------n-d---d. oo vaght nadârad. o- v-g-t n-d-r-d- ----------------- oo vaght nadârad.
да се досадуваш ‫ب- حو-له بو--‬ ‫بی حوصله بودن‬ ‫-ی ح-ص-ه ب-د-‬ --------------- ‫بی حوصله بودن‬ 0
b--ho-e-e --d-n. bi-hosele budan. b---o-e-e b-d-n- ---------------- bi-hosele budan.
Таа се досадува. ‫-و--ز-)-بی ح--ل--ا-ت.‬ ‫او (زن) بی حوصله است.‬ ‫-و (-ن- ب- ح-ص-ه ا-ت-‬ ----------------------- ‫او (زن) بی حوصله است.‬ 0
oo ----os--e --t. oo bi-hosele ast. o- b---o-e-e a-t- ----------------- oo bi-hosele ast.
Таа не се досадува. ‫-و----) حوصل---ار-.‬ ‫او (زن) حوصله دارد.‬ ‫-و (-ن- ح-ص-ه د-ر-.- --------------------- ‫او (زن) حوصله دارد.‬ 0
o-----e-e-d-r--. oo hosele dârad. o- h-s-l- d-r-d- ---------------- oo hosele dârad.
да се биде гладен ‫گرس-ه ---ن‬ ‫گرسنه بودن‬ ‫-ر-ن- ب-د-‬ ------------ ‫گرسنه بودن‬ 0
goros-e--u--n. gorosne budan. g-r-s-e b-d-n- -------------- gorosne budan.
Дали сте гладни? ‫-------نه--س-ید؟‬ ‫شما گرسنه هستید؟‬ ‫-م- گ-س-ه ه-ت-د-‬ ------------------ ‫شما گرسنه هستید؟‬ 0
s-om--g-ro--e -a----? shomâ gorosne hastid? s-o-â g-r-s-e h-s-i-? --------------------- shomâ gorosne hastid?
Нели сте гладни? ‫----گر-----یس-ی--‬ ‫شما گرسنه نیستید؟‬ ‫-م- گ-س-ه ن-س-ی-؟- ------------------- ‫شما گرسنه نیستید؟‬ 0
s-o-â-go---n- ni-ti-? shomâ gorosne nistid? s-o-â g-r-s-e n-s-i-? --------------------- shomâ gorosne nistid?
Да се биде жеден ‫تش-ه-----‬ ‫تشنه بودن‬ ‫-ش-ه ب-د-‬ ----------- ‫تشنه بودن‬ 0
t-s-ne--u-an teshne budan t-s-n- b-d-n ------------ teshne budan
Вие сте жеден / жедна. ‫--ها --ن- هس--د-‬ ‫آنها تشنه هستند.‬ ‫-ن-ا ت-ن- ه-ت-د-‬ ------------------ ‫آنها تشنه هستند.‬ 0
â--- tes-ne--a-tan-. ânhâ teshne hastand. â-h- t-s-n- h-s-a-d- -------------------- ânhâ teshne hastand.
Вие не сте жеден / жедна. ‫-نه---شن- نی-ت--.‬ ‫آنها تشنه نیستند.‬ ‫-ن-ا ت-ن- ن-س-ن-.- ------------------- ‫آنها تشنه نیستند.‬ 0
â-hâ--es-ne-n-st---. ânhâ teshne nistand. â-h- t-s-n- n-s-a-d- -------------------- ânhâ teshne nistand.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -