Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 4   »   eo Is-tempo 4

84 [тIокIиплIырэ плIырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 4

БлэкIыгъэ шъуашэр 4

84 [okdek kvar]

Is-tempo 4

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эсперанто Играть в более
еджэн le-i l___ l-g- ---- legi 0
Сэ зджыгъэ. Mi-----s. M_ l_____ M- l-g-s- --------- Mi legis. 0
Сэ романыр зэрэпсэоу зджыгъэ. M--l-gi- -a-tu--n rom--on. M_ l____ l_ t____ r_______ M- l-g-s l- t-t-n r-m-n-n- -------------------------- Mi legis la tutan romanon. 0
гурыIон k-mpre-i k_______ k-m-r-n- -------- kompreni 0
Сэ къызгурыIуагъ. M- k--------. M_ k_________ M- k-m-r-n-s- ------------- Mi komprenis. 0
Сэ тхыгъэр (текстыр] зэрэпсэоу къызгурыIуагъ. Mi--ompren-s-l---ut-- t-ks--n. M_ k________ l_ t____ t_______ M- k-m-r-n-s l- t-t-n t-k-t-n- ------------------------------ Mi komprenis la tutan tekston. 0
Джэуап етын re-p-ndi r_______ r-s-o-d- -------- respondi 0
Сэ джэуап естыгъ. M- re--o----. M_ r_________ M- r-s-o-d-s- ------------- Mi respondis. 0
Сэ упчIэхэм зэкIэм яджэуап ястыгъ. Mi -es--nd-- ĉ-u-n--ema-d-j-. M_ r________ ĉ____ d_________ M- r-s-o-d-s ĉ-u-n d-m-n-o-n- ----------------------------- Mi respondis ĉiujn demandojn. 0
Сэ ар сэшIэ – сэ ар сшIэщтыгъэ. M- --ias ti---- -i --ii- ti--. M_ s____ t___ – M_ s____ t____ M- s-i-s t-o- – M- s-i-s t-o-. ------------------------------ Mi scias tion – Mi sciis tion. 0
Сэ ар сэтхы – ар стхыгъэ. Mi------a--ti-n --Mi----ib-s --on. M_ s______ t___ – M_ s______ t____ M- s-r-b-s t-o- – M- s-r-b-s t-o-. ---------------------------------- Mi skribas tion – Mi skribis tion. 0
Сэ ар зэхэсэхы – ар зэхэсхыгъ. M---ŭ-as---on – M- -ŭdis--ion. M_ a____ t___ – M_ a____ t____ M- a-d-s t-o- – M- a-d-s t-o-. ------------------------------ Mi aŭdas tion – Mi aŭdis tion. 0
Сэ ар сэштэ – сэ ар сштагъэ. Mi-------erĉ--t--n-- Mi-i--s-s-rĉi--ion. M_ i___ s____ t___ – M_ i___ s____ t____ M- i-a- s-r-i t-o- – M- i-i- s-r-i t-o-. ---------------------------------------- Mi iras serĉi tion – Mi iris serĉi tion. 0
Сэ ар сэхьы – сэ ар къэсхьыгъ. M---lp-rt-s t-o- – -i---portis -i-n. M_ a_______ t___ – M_ a_______ t____ M- a-p-r-a- t-o- – M- a-p-r-i- t-o-. ------------------------------------ Mi alportas tion – Mi alportis tion. 0
Сэ ар сэщэфы – сэ ар сщэфыгъэ. M- --e--s--io--– Mi-aĉ-t-s --on. M_ a_____ t___ – M_ a_____ t____ M- a-e-a- t-o- – M- a-e-i- t-o-. -------------------------------- Mi aĉetas tion – Mi aĉetis tion. 0
Сэ ащ сежэ – сэ ащ сежагъ. Mi -ten--- -ion --Mi --end-s-ti-n. M_ a______ t___ – M_ a______ t____ M- a-e-d-s t-o- – M- a-e-d-s t-o-. ---------------------------------- Mi atendas tion – Mi atendis tion. 0
Сэ ар гурысэгъаIо – сэ ар гурызгъэIуагъ. Mi kl----a---ion ---i-----igi- ti-n. M_ k_______ t___ – M_ k_______ t____ M- k-a-i-a- t-o- – M- k-a-i-i- t-o-. ------------------------------------ Mi klarigas tion – Mi klarigis tion. 0
Сэ ар сэшIэ – ар сшIэщтыгъ. M- -o-a- t--n---M- -o--s ti-n. M_ k____ t___ – M_ k____ t____ M- k-n-s t-o- – M- k-n-s t-o-. ------------------------------ Mi konas tion – Mi konis tion. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -