Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3   »   eo pravigi ion 3

77 [тIокIищрэ пшIыкIублырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3

77 [sepdek sep]

pravigi ion 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эсперанто Играть в более
Сыда тортыр зыкIэмышхырэр? K--l v- -e--anĝas-l--torto-? K___ v_ n_ m_____ l_ t______ K-a- v- n- m-n-a- l- t-r-o-? ---------------------------- Kial vi ne manĝas la torton? 0
Сэ зыхэзгъэкIын фае. Mi-d-----mald-ki--. M_ d____ m_________ M- d-v-s m-l-i-i-i- ------------------- Mi devas maldikiĝi. 0
Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары. Mi-n---anĝa--ĝi- --r-mi dev-s m----k-ĝ-. M_ n_ m_____ ĝ__ ĉ__ m_ d____ m_________ M- n- m-n-a- ĝ-n ĉ-r m- d-v-s m-l-i-i-i- ---------------------------------------- Mi ne manĝas ĝin ĉar mi devas maldikiĝi. 0
Сыда пивэ узыкIемышъорэр? Kial vi ne-t-i---s -a --e--n? K___ v_ n_ t______ l_ b______ K-a- v- n- t-i-k-s l- b-e-o-? ----------------------------- Kial vi ne trinkas la bieron? 0
Сэ машинэр (кур] зесфэн фае. M- ---a--a-k-ra----iri. M_ d____ a______ s_____ M- d-v-s a-k-r-ŭ s-i-i- ----------------------- Mi devas ankoraŭ stiri. 0
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур] зесфэн фаешъ ары. Mi n- -r--ka--ĝ-----r--- d-v------o-a- s-iri. M_ n_ t______ ĝ__ ĉ__ m_ d____ a______ s_____ M- n- t-i-k-s ĝ-n ĉ-r m- d-v-s a-k-r-ŭ s-i-i- --------------------------------------------- Mi ne trinkas ĝin ĉar mi devas ankoraŭ stiri. 0
Сыда кофе узыкIемышъорэр? K-al ---n--t-------l------n? K___ v_ n_ t______ l_ k_____ K-a- v- n- t-i-k-s l- k-f-n- ---------------------------- Kial vi ne trinkas la kafon? 0
Ар чъыIэ. Ĝi m-l-a----. Ĝ_ m_________ Ĝ- m-l-a-m-s- ------------- Ĝi malvarmas. 0
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары. M---e trin-a- --- ĉ-- -- ma-v-r-as. M_ n_ t______ ĝ__ ĉ__ ĝ_ m_________ M- n- t-i-k-s ĝ-n ĉ-r ĝ- m-l-a-m-s- ----------------------------------- Mi ne trinkas ĝin ĉar ĝi malvarmas. 0
Сыда щай узыкIемышъорэр? K-a- v---e--ri---- -a---on? K___ v_ n_ t______ l_ t____ K-a- v- n- t-i-k-s l- t-o-? --------------------------- Kial vi ne trinkas la teon? 0
Сэ шъоущыгъу сиIэп. M--n---av-s-su-----. M_ n_ h____ s_______ M- n- h-v-s s-k-r-n- -------------------- Mi ne havas sukeron. 0
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары. M- ---trink-s---n-ĉ-r--- n--h-vas -uke-on. M_ n_ t______ ĝ__ ĉ__ m_ n_ h____ s_______ M- n- t-i-k-s ĝ-n ĉ-r m- n- h-v-s s-k-r-n- ------------------------------------------ Mi ne trinkas ĝin ĉar mi ne havas sukeron. 0
Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр? K--l-v---- --n-a--la--upo-? K___ v_ n_ m_____ l_ s_____ K-a- v- n- m-n-a- l- s-p-n- --------------------------- Kial vi ne manĝas la supon? 0
Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп. M--ne--e-d-s ĝ-n. M_ n_ m_____ ĝ___ M- n- m-n-i- ĝ-n- ----------------- Mi ne mendis ĝin. 0
Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары. Mi n- -a---s---- --r -i ---m--d-s -i-. M_ n_ m_____ ĝ__ ĉ__ m_ n_ m_____ ĝ___ M- n- m-n-a- ĝ-n ĉ-r m- n- m-n-i- ĝ-n- -------------------------------------- Mi ne manĝas ĝin ĉar mi ne mendis ĝin. 0
Сыда лыр зыкIэмышхырэр? Kia- -------an--s -- v-a--o-? K___ v_ n_ m_____ l_ v_______ K-a- v- n- m-n-a- l- v-a-d-n- ----------------------------- Kial vi ne manĝas la viandon? 0
Сэ сылымышх (сывегетарианц]. Mi -s--s vege-ar-no. M_ e____ v__________ M- e-t-s v-g-t-r-n-. -------------------- Mi estas vegetarano. 0
Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ] ары. M- ---m-n-as---n-ĉar-----sta- -e--tar--o. M_ n_ m_____ ĝ__ ĉ__ m_ e____ v__________ M- n- m-n-a- ĝ-n ĉ-r m- e-t-s v-g-t-r-n-. ----------------------------------------- Mi ne manĝas ĝin ĉar mi estas vegetarano. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -