Разговорник

ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3   »   eo Subfrazoj kun ĉu

93 [тIокIиплIырэ пшIыкIущырэ]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

93 [naŭdek tri]

Subfrazoj kun ĉu

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эсперанто Играть в более
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп. Mi-n-----as-ĉu l- a----m-n. M_ n_ s____ ĉ_ l_ a___ m___ M- n- s-i-s ĉ- l- a-a- m-n- --------------------------- Mi ne scias ĉu li amas min. 0
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп. Mi n--sc-as--u-li-re--nos. M_ n_ s____ ĉ_ l_ r_______ M- n- s-i-s ĉ- l- r-v-n-s- -------------------------- Mi ne scias ĉu li revenos. 0
Къысфытеон Iоу сшIэрэп. M--ne-scias-ĉ---- vo-o-----. M_ n_ s____ ĉ_ l_ v____ m___ M- n- s-i-s ĉ- l- v-k-s m-n- ---------------------------- Mi ne scias ĉu li vokos min. 0
ШIу селъэгъуа шъуIа? Ĉu -- --l- -mas -i-? Ĉ_ l_ e___ a___ m___ Ĉ- l- e-l- a-a- m-n- -------------------- Ĉu li eble amas min? 0
Къыгъэзэжьына шъуIа? Ĉu l- e-l--------s? Ĉ_ l_ e___ r_______ Ĉ- l- e-l- r-v-n-s- ------------------- Ĉu li eble revenos? 0
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа? Ĉu-l- -b----o--- ---? Ĉ_ l_ e___ v____ m___ Ĉ- l- e-l- v-k-s m-n- --------------------- Ĉu li eble vokos min? 0
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа. M--de--nda- mi--ĉ--l- --n--s --- m-. M_ d_______ m__ ĉ_ l_ p_____ p__ m__ M- d-m-n-a- m-n ĉ- l- p-n-a- p-i m-. ------------------------------------ Mi demandas min ĉu li pensas pri mi. 0
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа. M- -----d-s--in----li--a--- iun ---an. M_ d_______ m__ ĉ_ l_ h____ i__ a_____ M- d-m-n-a- m-n ĉ- l- h-v-s i-n a-i-n- -------------------------------------- Mi demandas min ĉu li havas iun alian. 0
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа. M--de--ndas mi- -u--i--en---a-. M_ d_______ m__ ĉ_ l_ m________ M- d-m-n-a- m-n ĉ- l- m-n-o-a-. ------------------------------- Mi demandas min ĉu li mensogas. 0
Къысэгупшыса шъуIа? Ĉ- -i--b-e --nsa--p-- mi? Ĉ_ l_ e___ p_____ p__ m__ Ĉ- l- e-l- p-n-a- p-i m-? ------------------------- Ĉu li eble pensas pri mi? 0
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа? Ĉu--i eble-h--as --n ---a-? Ĉ_ l_ e___ h____ i__ a_____ Ĉ- l- e-l- h-v-s i-n a-i-n- --------------------------- Ĉu li eble havas iun alian? 0
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа? Ĉu -i-eb-e d-r-s-l-------? Ĉ_ l_ e___ d____ l_ v_____ Ĉ- l- e-l- d-r-s l- v-r-n- -------------------------- Ĉu li eble diras la veron? 0
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа. M--d---s ĉ- l---ere -a-as-mi-. M_ d____ ĉ_ l_ v___ ŝ____ m___ M- d-b-s ĉ- l- v-r- ŝ-t-s m-n- ------------------------------ Mi dubas ĉu li vere ŝatas min. 0
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа. M---u-as ĉ--l- sk------a- --. M_ d____ ĉ_ l_ s______ a_ m__ M- d-b-s ĉ- l- s-r-b-s a- m-. ----------------------------- Mi dubas ĉu li skribos al mi. 0
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа. M- --b-s ĉu -- -d-i-o- -- m-. M_ d____ ĉ_ l_ e______ j_ m__ M- d-b-s ĉ- l- e-z-ĝ-s j- m-. ----------------------------- Mi dubas ĉu li edziĝos je mi. 0
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа? Ĉu -- -b-e-ver- -at-s--i-? Ĉ_ l_ e___ v___ ŝ____ m___ Ĉ- l- e-l- v-r- ŝ-t-s m-n- -------------------------- Ĉu li eble vere ŝatas min? 0
Къысфэтхэна шъуIа? Ĉu l- e--- -k-i-o- -l-m-? Ĉ_ l_ e___ s______ a_ m__ Ĉ- l- e-l- s-r-b-s a- m-? ------------------------- Ĉu li eble skribos al mi? 0
Сищэна шъуIа? Ĉu -i--b-e edzi--s-j- m-? Ĉ_ l_ e___ e______ j_ m__ Ĉ- l- e-l- e-z-ĝ-s j- m-? ------------------------- Ĉu li eble edziĝos je mi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -