Fraseboek

af Vrae – Verlede tyd 1   »   eo Demandoj – Is-tempo 1

85 [vyf en tagtig]

Vrae – Verlede tyd 1

Vrae – Verlede tyd 1

85 [okdek kvin]

Demandoj – Is-tempo 1

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Esperanto Speel Meer
Hoeveel het u gedrink? Ki-m----t--v- ---n-is? K--- m---- v- t------- K-o- m-l-e v- t-i-k-s- ---------------------- Kiom multe vi trinkis? 0
Hoeveel het u gewerk? Kio---u-te ---l------? K--- m---- v- l------- K-o- m-l-e v- l-b-r-s- ---------------------- Kiom multe vi laboris? 0
Hoeveel het u geskryf? Ki---mul-e-vi sk-i--s? K--- m---- v- s------- K-o- m-l-e v- s-r-b-s- ---------------------- Kiom multe vi skribis? 0
Hoe het u geslaap? K-el -i--or-is? K--- v- d------ K-e- v- d-r-i-? --------------- Kiel vi dormis? 0
Hoe het u die eksamen geslaag? K-e- v- ------i--la --za--non? K--- v- t------- l- e--------- K-e- v- t-a-a-i- l- e-z-m-n-n- ------------------------------ Kiel vi trapasis la ekzamenon? 0
Hoe het u die pad gevind? K-el--i t-o--- -- ---o-? K--- v- t----- l- v----- K-e- v- t-o-i- l- v-j-n- ------------------------ Kiel vi trovis la vojon? 0
Met wie het u gepraat? K---k-- -- p-ro-i-? K-- k-- v- p------- K-n k-u v- p-r-l-s- ------------------- Kun kiu vi parolis? 0
Met wie het u ’n afspraak gemaak? Kun ----v--re-de--is? K-- k-- v- r--------- K-n k-u v- r-n-e-u-s- --------------------- Kun kiu vi rendevuis? 0
Met wie het u u verjaarsdag gevier? K-n-ki- vi fes----v-----a-k---ag-n? K-- k-- v- f----- v--- n----------- K-n k-u v- f-s-i- v-a- n-s-i-t-g-n- ----------------------------------- Kun kiu vi festis vian naskiĝtagon? 0
Waar was u? K-e-vi--s-i-? K-- v- e----- K-e v- e-t-s- ------------- Kie vi estis? 0
Waar het u gewoon? Kie-vi l-ĝ--? K-- v- l----- K-e v- l-ĝ-s- ------------- Kie vi loĝis? 0
Waar het u gewerk? K-e vi --b-r-s? K-- v- l------- K-e v- l-b-r-s- --------------- Kie vi laboris? 0
Wat het u aanbeveel? Kion v--rekom--dis? K--- v- r---------- K-o- v- r-k-m-n-i-? ------------------- Kion vi rekomendis? 0
Wat het u geëet? Ki---vi-m-nĝ-s? K--- v- m------ K-o- v- m-n-i-? --------------- Kion vi manĝis? 0
Wat het u ervaar? Kion--i-sper-is? K--- v- s------- K-o- v- s-e-t-s- ---------------- Kion vi spertis? 0
Hoe vinnig het u gery? Kiom--apide v---et-r-s? K--- r----- v- v------- K-o- r-p-d- v- v-t-r-s- ----------------------- Kiom rapide vi veturis? 0
Hoe lank het u gevlieg? K------n-e----fl--i-? K--- l---- v- f------ K-o- l-n-e v- f-u-i-? --------------------- Kiom longe vi flugis? 0
Hoe hoog het u gespring? Kio--a-t- v- sal-i-? K--- a--- v- s------ K-o- a-t- v- s-l-i-? -------------------- Kiom alte vi saltis? 0

Afrikatale

Daar word baie verskillende tale in Afrika gepraat. Geen ander kontinent het soveel verskillende tale nie. Die verskeidenheid van Afrikatale is indrukwekkend. Daar is ’n geskatte 2 000 Afrikatale. Al die tale is egter nie eenders nie! Inteendeel – hulle is dikwels heeltemal verskillend! Afrikatale behoort aan vier verskillende taalfamilies. Party Afrikatale het unieke kenmerke. Daar is byvoorbeeld klanke wat buitelanders nie kan namaak nie. In Afrika is landsgrense is nie altyd taalkundige grense nie. In party streke is daar ’n groot aantal verskillende tale. In Tanzanië praat mense byvoorbeeld tale uit al vier families. Een uitsondering onder Afrikatale is Afrikaans. Dié taal het tydens die koloniale tyd ontstaan. Destyds het mense van verskillende kontinente mekaar daar teëgekom. Hulle was uit Afrika, Europa en Asië. Uit dié kontaksituasie het ’n nuwe taal ontstaan. Afrikaans is deur baie tale beïnvloed. Dis egter die naaste aan Nederlands verwant. Afrikaans word deesdae in Suid-Afrika en Namibië gepraat. Die mees ongewone Afrikataal is die tromtaal. Enige boodskap kan teoreties met tromme gestuur word. Die tale wat met tromme oorgedra word, is toontale. Die betekenis van woorde of lettergrepe hang van die toonhoogte af. Dit beteken die tone moet deur ander tromme nageboots word. In Afrika kan selfs kinders die tromtaal verstaan. En dit is baie doeltreffend… Die tromtaal kan tot 12 kilometer ver gehoor word!