Hoeveel het u gedrink?
Ինչք------ խմել:
Ի______ ե_ խ____
Ի-չ-ա-ն ե- խ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք խմել:
0
I---’--a՞- y--------l
I_________ y___ k____
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Hoeveel het u gedrink?
Ինչքա՞ն եք խմել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Hoeveel het u gewerk?
Ի---ա՞ն--- աշխ---լ:
Ի______ ե_ ա_______
Ի-չ-ա-ն ե- ա-խ-տ-լ-
-------------------
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
0
In-h’k--՞n-y-k- as-khatel
I_________ y___ a________
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
Hoeveel het u gewerk?
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
Hoeveel het u geskryf?
Ինչ-ա-ն ---գր-լ:
Ի______ ե_ գ____
Ի-չ-ա-ն ե- գ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք գրել:
0
In-h-k’-՞n---k--gr-l
I_________ y___ g___
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
Hoeveel het u geskryf?
Ինչքա՞ն եք գրել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
Hoe het u geslaap?
Ինչ-ե՞---- ք-ել:
Ի______ ե_ ք____
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ե-:
----------------
Ինչպե՞ս եք քնել:
0
I-c--p------k’ -’-el
I________ y___ k____
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Hoe het u geslaap?
Ինչպե՞ս եք քնել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Hoe het u die eksamen geslaag?
Ի---ե-ս -- -ննութ----ը -տա-ե-:
Ի______ ե_ ք__________ ս______
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ն-ւ-յ-ւ-ը ս-ա-ե-:
------------------------------
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
0
Inc-’pe՞- ye---k-n-u-’--ny ----s-yel
I________ y___ k__________ s________
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Hoe het u die eksamen geslaag?
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Hoe het u die pad gevind?
Ինչպ-՞ս ե---ա-ապարհ- --ե-:
Ի______ ե_ ճ________ գ____
Ի-չ-ե-ս ե- ճ-ն-պ-ր-ը գ-ե-:
--------------------------
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
0
In--’-e-- yek’ c-an-p--------l
I________ y___ c_________ g___
I-c-’-e-s y-k- c-a-a-a-h- g-e-
------------------------------
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
Hoe het u die pad gevind?
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
Met wie het u gepraat?
Ո--մ-հ-տ ե--խո-ել:
Ո___ հ__ ե_ խ_____
Ո-՞- հ-տ ե- խ-ս-լ-
------------------
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
0
U՞- --t -ek’-k-os-l
U__ h__ y___ k_____
U-m h-t y-k- k-o-e-
-------------------
U՞m het yek’ khosel
Met wie het u gepraat?
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
U՞m het yek’ khosel
Met wie het u ’n afspraak gemaak?
ՈՒ՞մ հ-տ-ե---ա-մա-ա-ո-վել:
Ո___ հ__ ե_ պ_____________
Ո-՞- հ-տ ե- պ-յ-ա-ա-ո-վ-լ-
--------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
0
U՞--he--yek’ --ymanav--vel
U__ h__ y___ p____________
U-m h-t y-k- p-y-a-a-o-v-l
--------------------------
U՞m het yek’ paymanavorvel
Met wie het u ’n afspraak gemaak?
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
U՞m het yek’ paymanavorvel
Met wie het u u verjaarsdag gevier?
ՈՒ-մ հ-տ ե---ննդ----տ--ը--ո-ե-:
Ո___ հ__ ե_ ծ______ տ___ տ_____
Ո-՞- հ-տ ե- ծ-ն-յ-ն տ-ն- տ-ն-լ-
-------------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
0
U՞----- -e-- -sn--y-n-------o--l
U__ h__ y___ t_______ t___ t____
U-m h-t y-k- t-n-d-a- t-n- t-n-l
--------------------------------
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
Met wie het u u verjaarsdag gevier?
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
Waar was u?
Որտե-ղ-ե----ե-:
Ո_____ ե_ ե____
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
V-rt---h--e-’-y-g--l
V_______ y___ y_____
V-r-e-g- y-k- y-g-e-
--------------------
Vorte՞gh yek’ yeghel
Waar was u?
Որտե՞ղ եք եղել:
Vorte՞gh yek’ yeghel
Waar het u gewoon?
Ո--ե՞ղ--- -պրել:
Ո_____ ե_ ա_____
Ո-տ-՞- ե- ա-ր-լ-
----------------
Որտե՞ղ եք ապրել:
0
Vo-t-՞---y-k----rel
V_______ y___ a____
V-r-e-g- y-k- a-r-l
-------------------
Vorte՞gh yek’ aprel
Waar het u gewoon?
Որտե՞ղ եք ապրել:
Vorte՞gh yek’ aprel
Waar het u gewerk?
Որտե-ղ եք -շխա--լ:
Ո_____ ե_ ա_______
Ո-տ-՞- ե- ա-խ-տ-լ-
------------------
Որտե՞ղ եք աշխատել:
0
Vor---------- ashkh---l
V_______ y___ a________
V-r-e-g- y-k- a-h-h-t-l
-----------------------
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
Waar het u gewerk?
Որտե՞ղ եք աշխատել:
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
Wat het u aanbeveel?
Ի՞ն--եք-ա-ա--րկել:
Ի___ ե_ ա_________
Ի-ն- ե- ա-ա-ա-կ-լ-
------------------
Ի՞նչ եք առաջարկել:
0
I--ch’-y--’ ar--jark-l
I_____ y___ a_________
I-n-h- y-k- a-r-j-r-e-
----------------------
I՞nch’ yek’ arrajarkel
Wat het u aanbeveel?
Ի՞նչ եք առաջարկել:
I՞nch’ yek’ arrajarkel
Wat het u geëet?
Ի-նչ ե--կ----:
Ի___ ե_ կ_____
Ի-ն- ե- կ-ր-լ-
--------------
Ի՞նչ եք կերել:
0
I՞-ch’ y--- ----l
I_____ y___ k____
I-n-h- y-k- k-r-l
-----------------
I՞nch’ yek’ kerel
Wat het u geëet?
Ի՞նչ եք կերել:
I՞nch’ yek’ kerel
Wat het u ervaar?
Ի-ն- եք----ցել:
Ի___ ե_ ի______
Ի-ն- ե- ի-ա-ե-:
---------------
Ի՞նչ եք իմացել:
0
I--ch- --k- ---ts-yel
I_____ y___ i________
I-n-h- y-k- i-a-s-y-l
---------------------
I՞nch’ yek’ imats’yel
Wat het u ervaar?
Ի՞նչ եք իմացել:
I՞nch’ yek’ imats’yel
Hoe vinnig het u gery?
Ի-ն- ա--գ---յա-- -ք--ա-ել:
Ի___ ա__________ ե_ վ_____
Ի-ն- ա-ա-ո-թ-ա-բ ե- վ-ր-լ-
--------------------------
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
0
I՞--h- ar----’yam- y--’-----l
I_____ a__________ y___ v____
I-n-h- a-a-u-’-a-b y-k- v-r-l
-----------------------------
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
Hoe vinnig het u gery?
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
Hoe lank het u gevlieg?
Ի-----ն ------կ--ք -ռ--:
Ի______ ժ______ ե_ թ____
Ի-ն-ք-ն ժ-մ-ն-կ ե- թ-ե-:
------------------------
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
0
I---h’-----z----n---ye-- t-r--l
I_________ z_______ y___ t_____
I-n-h-k-a- z-a-a-a- y-k- t-r-e-
-------------------------------
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
Hoe lank het u gevlieg?
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
Hoe hoog het u gespring?
Ի՞-չ-բար--ութ---- եք-թռե-:
Ի___ բ___________ ե_ թ____
Ի-ն- բ-ր-ր-ւ-յ-մ- ե- թ-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
0
I՞n--’-b-rd-rut-y-mb----’ t-r--l
I_____ b____________ y___ t_____
I-n-h- b-r-z-u-’-a-b y-k- t-r-e-
--------------------------------
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel
Hoe hoog het u gespring?
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel