Hoeveel het u gedrink?
Ինչ-ա-ն ե--խմել:
Ի------ ե- խ----
Ի-չ-ա-ն ե- խ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք խմել:
0
I---’-’a-n--e-’-----l
I--------- y--- k----
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Hoeveel het u gedrink?
Ինչքա՞ն եք խմել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Hoeveel het u gewerk?
Ի--ք-՞ն--ք ---ատ--:
Ի------ ե- ա-------
Ի-չ-ա-ն ե- ա-խ-տ-լ-
-------------------
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
0
I-ch----՞- yek---sh-ha--l
I--------- y--- a--------
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
Hoeveel het u gewerk?
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
Hoeveel het u geskryf?
Ին--ա-ն-ե- գրել:
Ի------ ե- գ----
Ի-չ-ա-ն ե- գ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք գրել:
0
Inch’-’----y-k’-grel
I--------- y--- g---
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
Hoeveel het u geskryf?
Ինչքա՞ն եք գրել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
Hoe het u geslaap?
Ինչպ-՞ս-----ն-լ:
Ի------ ե- ք----
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ե-:
----------------
Ինչպե՞ս եք քնել:
0
I-------s---k’ k-nel
I-------- y--- k----
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Hoe het u geslaap?
Ինչպե՞ս եք քնել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Hoe het u die eksamen geslaag?
Ի-չպ------ -ն---թ--ւ-- ս-աց-լ:
Ի------ ե- ք---------- ս------
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ն-ւ-յ-ւ-ը ս-ա-ե-:
------------------------------
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
0
Inch’--՞--yek’ -’-n-t’y----st-t-’--l
I-------- y--- k---------- s--------
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Hoe het u die eksamen geslaag?
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Hoe het u die pad gevind?
Ին--ե՞- եք--ան--արհը-գտել:
Ի------ ե- ճ-------- գ----
Ի-չ-ե-ս ե- ճ-ն-պ-ր-ը գ-ե-:
--------------------------
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
0
I----pe-s y--’---a--parh-----l
I-------- y--- c--------- g---
I-c-’-e-s y-k- c-a-a-a-h- g-e-
------------------------------
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
Hoe het u die pad gevind?
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
Met wie het u gepraat?
Ո--մ---տ եք -ո-ե-:
Ո--- հ-- ե- խ-----
Ո-՞- հ-տ ե- խ-ս-լ-
------------------
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
0
U------ -e-’ -----l
U-- h-- y--- k-----
U-m h-t y-k- k-o-e-
-------------------
U՞m het yek’ khosel
Met wie het u gepraat?
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
U՞m het yek’ khosel
Met wie het u ’n afspraak gemaak?
Ո-՞--հ-տ-եք----մ-նավ--վե-:
Ո--- հ-- ե- պ-------------
Ո-՞- հ-տ ե- պ-յ-ա-ա-ո-վ-լ-
--------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
0
U-- he- y-k’ p-ym-nav---el
U-- h-- y--- p------------
U-m h-t y-k- p-y-a-a-o-v-l
--------------------------
U՞m het yek’ paymanavorvel
Met wie het u ’n afspraak gemaak?
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
U՞m het yek’ paymanavorvel
Met wie het u u verjaarsdag gevier?
Ո-՞--հ-- -- -----ան տո-- ----լ:
Ո--- հ-- ե- ծ------ տ--- տ-----
Ո-՞- հ-տ ե- ծ-ն-յ-ն տ-ն- տ-ն-լ-
-------------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
0
U-- -e- yek--t-n-d-a- t-----o-el
U-- h-- y--- t------- t--- t----
U-m h-t y-k- t-n-d-a- t-n- t-n-l
--------------------------------
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
Met wie het u u verjaarsdag gevier?
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
Waar was u?
Ո-տե՞- -ք-ե---:
Ո----- ե- ե----
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
V--te՞gh y--- ye-h-l
V------- y--- y-----
V-r-e-g- y-k- y-g-e-
--------------------
Vorte՞gh yek’ yeghel
Waar was u?
Որտե՞ղ եք եղել:
Vorte՞gh yek’ yeghel
Waar het u gewoon?
Ո-տ------ ա-րե-:
Ո----- ե- ա-----
Ո-տ-՞- ե- ա-ր-լ-
----------------
Որտե՞ղ եք ապրել:
0
V--te՞gh-y--’-ap-el
V------- y--- a----
V-r-e-g- y-k- a-r-l
-------------------
Vorte՞gh yek’ aprel
Waar het u gewoon?
Որտե՞ղ եք ապրել:
Vorte՞gh yek’ aprel
Waar het u gewerk?
Որտե-ղ -ք-----տ--:
Ո----- ե- ա-------
Ո-տ-՞- ե- ա-խ-տ-լ-
------------------
Որտե՞ղ եք աշխատել:
0
Vo-t-----y--’ -s-kha--l
V------- y--- a--------
V-r-e-g- y-k- a-h-h-t-l
-----------------------
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
Waar het u gewerk?
Որտե՞ղ եք աշխատել:
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
Wat het u aanbeveel?
Ի-----ք ա-ա-արկ-լ:
Ի--- ե- ա---------
Ի-ն- ե- ա-ա-ա-կ-լ-
------------------
Ի՞նչ եք առաջարկել:
0
I՞nc-- y-k’ -r--j-r-el
I----- y--- a---------
I-n-h- y-k- a-r-j-r-e-
----------------------
I՞nch’ yek’ arrajarkel
Wat het u aanbeveel?
Ի՞նչ եք առաջարկել:
I՞nch’ yek’ arrajarkel
Wat het u geëet?
Ի՞-- ե- -ե---:
Ի--- ե- կ-----
Ի-ն- ե- կ-ր-լ-
--------------
Ի՞նչ եք կերել:
0
I-n--- y-----er-l
I----- y--- k----
I-n-h- y-k- k-r-l
-----------------
I՞nch’ yek’ kerel
Wat het u geëet?
Ի՞նչ եք կերել:
I՞nch’ yek’ kerel
Wat het u ervaar?
Ի՞---ե-----ցել:
Ի--- ե- ի------
Ի-ն- ե- ի-ա-ե-:
---------------
Ի՞նչ եք իմացել:
0
I-n--’-yek--i---s---l
I----- y--- i--------
I-n-h- y-k- i-a-s-y-l
---------------------
I՞nch’ yek’ imats’yel
Wat het u ervaar?
Ի՞նչ եք իմացել:
I՞nch’ yek’ imats’yel
Hoe vinnig het u gery?
Ի-ն---րա-ու-յ-մբ -------լ:
Ի--- ա---------- ե- վ-----
Ի-ն- ա-ա-ո-թ-ա-բ ե- վ-ր-լ-
--------------------------
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
0
I---h- a--g----amb-y----va--l
I----- a---------- y--- v----
I-n-h- a-a-u-’-a-b y-k- v-r-l
-----------------------------
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
Hoe vinnig het u gery?
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
Hoe lank het u gevlieg?
Ի՞ն-քան---մա-ակ ե- -ռ-լ:
Ի------ ժ------ ե- թ----
Ի-ն-ք-ն ժ-մ-ն-կ ե- թ-ե-:
------------------------
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
0
I՞--h’k--- ----a-a- -----t----l
I--------- z------- y--- t-----
I-n-h-k-a- z-a-a-a- y-k- t-r-e-
-------------------------------
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
Hoe lank het u gevlieg?
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
Hoe hoog het u gespring?
Ի՞նչ-բ----ո---ամբ----թռ--:
Ի--- բ----------- ե- թ----
Ի-ն- բ-ր-ր-ւ-յ-մ- ե- թ-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
0
I---h’ -----r-t------y--’-t---el
I----- b------------ y--- t-----
I-n-h- b-r-z-u-’-a-b y-k- t-r-e-
--------------------------------
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel
Hoe hoog het u gespring?
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel