የሐረጉ መጽሐፍ

am ሰዎች   »   fi Henkilöitä

1 [አንድ]

ሰዎች

ሰዎች

1 [yksi]

Henkilöitä

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ m-nä m--- m-n- ---- minä 0
እኔ እና አንተ/ቺ m--- j- s--ä m--- j- s--- m-n- j- s-n- ------------ minä ja sinä 0
እኛ ሁለታችንም me-m-l--m-t m- m------- m- m-l-m-a- ----------- me molemmat 0
እሱ hän h-- h-n --- hän 0
እሱ እና እሷ h-- j--h-n h-- j- h-- h-n j- h-n ---------- hän ja hän 0
እነሱ ሁለቱም he----em-at h- m------- h- m-l-m-a- ----------- he molemmat 0
ወንድ m-es m--- m-e- ---- mies 0
ሴት n--nen n----- n-i-e- ------ nainen 0
ልጅ la-si l---- l-p-i ----- lapsi 0
ቤተሰብ p--he p---- p-r-e ----- perhe 0
የኔ ቤተሰብ m-n-n p-rhee-i m---- p------- m-n-n p-r-e-n- -------------- minun perheeni 0
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። M---n-p-r---n- ----äällä. M---- p------- o- t------ M-n-n p-r-e-n- o- t-ä-l-. ------------------------- Minun perheeni on täällä. 0
እኔ እዚህ ነኝ። Mi-ä--le---ä--lä. M--- o--- t------ M-n- o-e- t-ä-l-. ----------------- Minä olen täällä. 0
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። Sin- ol-- tä---ä. S--- o--- t------ S-n- o-e- t-ä-l-. ----------------- Sinä olet täällä. 0
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። H-n-----ää-lä ja ----o----ällä. H-- o- t----- j- h-- o- t------ H-n o- t-ä-l- j- h-n o- t-ä-l-. ------------------------------- Hän on täällä ja hän on täällä. 0
እኛ እዚህ ነን። Me-ol---- -ä-l--. M- o----- t------ M- o-e-m- t-ä-l-. ----------------- Me olemme täällä. 0
እናንተ እዚህ ናችሁ። Te----------ä-l-. T- o----- t------ T- o-e-t- t-ä-l-. ----------------- Te olette täällä. 0
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። He o-at----k-i-t-äl-ä. H- o--- k----- t------ H- o-a- k-i-k- t-ä-l-. ---------------------- He ovat kaikki täällä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -