የሐረጉ መጽሐፍ

am ሰዎች   »   hi व्यक्ति

1 [አንድ]

ሰዎች

ሰዎች

१ [एक]

1 [ek]

व्यक्ति

vyakti

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ म-ं मैं म-ं --- मैं 0
ma-n m___ m-i- ---- main
እኔ እና አንተ/ቺ मैं--- -ुम मैं औ_ तु_ म-ं औ- त-म ---------- मैं और तुम 0
mai----r---m m___ a__ t__ m-i- a-r t-m ------------ main aur tum
እኛ ሁለታችንም ह- -ोनों ह_ दो_ ह- द-न-ं -------- हम दोनों 0
ha- do--n h__ d____ h-m d-n-n --------- ham donon
እሱ -ह व_ व- -- वह 0
vah v__ v-h --- vah
እሱ እና እሷ वह-औ--वह व_ औ_ व_ व- औ- व- -------- वह और वह 0
v-h-a---vah v__ a__ v__ v-h a-r v-h ----------- vah aur vah
እነሱ ሁለቱም व- -ो--ं वे दो_ व- द-न-ं -------- वे दोनों 0
v- d--on v_ d____ v- d-n-n -------- ve donon
ወንድ प---ष पु__ प-र-ष ----- पुरुष 0
p-r--h p_____ p-r-s- ------ purush
ሴት स-त-री स्__ स-त-र- ------ स्त्री 0
s---e s____ s-r-e ----- stree
ልጅ ब-्चा ब__ ब-्-ा ----- बच्चा 0
b-c--ha b______ b-c-c-a ------- bachcha
ቤተሰብ प---ार प___ प-ि-ा- ------ परिवार 0
p------r p_______ p-r-v-a- -------- parivaar
የኔ ቤተሰብ म-र--पर-वार मे_ प___ म-र- प-ि-ा- ----------- मेरा परिवार 0
me-- pa-iv-ar m___ p_______ m-r- p-r-v-a- ------------- mera parivaar
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። मेर- पर-व------ँ -ै मे_ प___ य_ है म-र- प-ि-ा- य-ा- ह- ------------------- मेरा परिवार यहाँ है 0
m-r- p--iv-ar ----an-h-i m___ p_______ y_____ h__ m-r- p-r-v-a- y-h-a- h-i ------------------------ mera parivaar yahaan hai
እኔ እዚህ ነኝ። म-ं यह-ँ --ँ मैं य_ हूँ म-ं य-ा- ह-ँ ------------ मैं यहाँ हूँ 0
mai--y----n h--n m___ y_____ h___ m-i- y-h-a- h-o- ---------------- main yahaan hoon
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። तु- --ा--हो तु_ य_ हो त-म य-ा- ह- ----------- तुम यहाँ हो 0
t-m y-h-a- ho t__ y_____ h_ t-m y-h-a- h- ------------- tum yahaan ho
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። व-----ँ -ै--र व---हा- -ै व_ य_ है औ_ व_ य_ है व- य-ा- ह- औ- व- य-ा- ह- ------------------------ वह यहाँ है और वह यहाँ है 0
va--y-h--n-ha--a-r v---ya--an-hai v__ y_____ h__ a__ v__ y_____ h__ v-h y-h-a- h-i a-r v-h y-h-a- h-i --------------------------------- vah yahaan hai aur vah yahaan hai
እኛ እዚህ ነን። हम य--- हैं ह_ य_ हैं ह- य-ा- ह-ं ----------- हम यहाँ हैं 0
h-- y-haan hain h__ y_____ h___ h-m y-h-a- h-i- --------------- ham yahaan hain
እናንተ እዚህ ናችሁ። त-म-स- यहा- -ो तु_ स_ य_ हो त-म स- य-ा- ह- -------------- तुम सब यहाँ हो 0
t-- --------a- ho t__ s__ y_____ h_ t-m s-b y-h-a- h- ----------------- tum sab yahaan ho
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። वे--ब---ा- ह-ं वे स_ य_ हैं व- स- य-ा- ह-ं -------------- वे सब यहाँ हैं 0
v---ab--ahaa- -a-n v_ s__ y_____ h___ v- s-b y-h-a- h-i- ------------------ ve sab yahaan hain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -