የሐረጉ መጽሐፍ

am ሰዎች   »   hi व्यक्ति

1 [አንድ]

ሰዎች

ሰዎች

१ [एक]

1 [ek]

व्यक्ति

vyakti

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ मैं मैं म-ं --- मैं 0
main m___ m-i- ---- main
እኔ እና አንተ/ቺ मै---- त-म मैं औ_ तु_ म-ं औ- त-म ---------- मैं और तुम 0
m--n ----tum m___ a__ t__ m-i- a-r t-m ------------ main aur tum
እኛ ሁለታችንም ह----नों ह_ दो_ ह- द-न-ं -------- हम दोनों 0
ha--do-on h__ d____ h-m d-n-n --------- ham donon
እሱ व- व_ व- -- वह 0
v-h v__ v-h --- vah
እሱ እና እሷ व---र--ह व_ औ_ व_ व- औ- व- -------- वह और वह 0
v---aur--ah v__ a__ v__ v-h a-r v-h ----------- vah aur vah
እነሱ ሁለቱም व----न-ं वे दो_ व- द-न-ं -------- वे दोनों 0
v---o--n v_ d____ v- d-n-n -------- ve donon
ወንድ प-रुष पु__ प-र-ष ----- पुरुष 0
p---sh p_____ p-r-s- ------ purush
ሴት स--्री स्__ स-त-र- ------ स्त्री 0
str-e s____ s-r-e ----- stree
ልጅ ब--चा ब__ ब-्-ा ----- बच्चा 0
ba-h-ha b______ b-c-c-a ------- bachcha
ቤተሰብ प-िवार प___ प-ि-ा- ------ परिवार 0
par--aar p_______ p-r-v-a- -------- parivaar
የኔ ቤተሰብ म--ा परिव-र मे_ प___ म-र- प-ि-ा- ----------- मेरा परिवार 0
me-a -------r m___ p_______ m-r- p-r-v-a- ------------- mera parivaar
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። म--- प---ार ---ँ है मे_ प___ य_ है म-र- प-ि-ा- य-ा- ह- ------------------- मेरा परिवार यहाँ है 0
me-a-pa-iv-ar y-haa- -ai m___ p_______ y_____ h__ m-r- p-r-v-a- y-h-a- h-i ------------------------ mera parivaar yahaan hai
እኔ እዚህ ነኝ። मै-----ँ --ँ मैं य_ हूँ म-ं य-ा- ह-ँ ------------ मैं यहाँ हूँ 0
main-yaha-n-ho-n m___ y_____ h___ m-i- y-h-a- h-o- ---------------- main yahaan hoon
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። त----ह-- हो तु_ य_ हो त-म य-ा- ह- ----------- तुम यहाँ हो 0
tu---a-aan--o t__ y_____ h_ t-m y-h-a- h- ------------- tum yahaan ho
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። वह ---ँ ---औ---ह ---ँ -ै व_ य_ है औ_ व_ य_ है व- य-ा- ह- औ- व- य-ा- ह- ------------------------ वह यहाँ है और वह यहाँ है 0
va--ya--an---- ------- -a---n -ai v__ y_____ h__ a__ v__ y_____ h__ v-h y-h-a- h-i a-r v-h y-h-a- h-i --------------------------------- vah yahaan hai aur vah yahaan hai
እኛ እዚህ ነን። ह- --ाँ -ैं ह_ य_ हैं ह- य-ा- ह-ं ----------- हम यहाँ हैं 0
ha---a--------n h__ y_____ h___ h-m y-h-a- h-i- --------------- ham yahaan hain
እናንተ እዚህ ናችሁ። त-म -ब-यहा--हो तु_ स_ य_ हो त-म स- य-ा- ह- -------------- तुम सब यहाँ हो 0
t---sa---a-a-n -o t__ s__ y_____ h_ t-m s-b y-h-a- h- ----------------- tum sab yahaan ho
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። वे सब -हा- --ं वे स_ य_ हैं व- स- य-ा- ह-ं -------------- वे सब यहाँ हैं 0
ve--ab y--a-- ha-n v_ s__ y_____ h___ v- s-b y-h-a- h-i- ------------------ ve sab yahaan hain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -