የሐረጉ መጽሐፍ

am ሰዎች   »   hy անձեր (անձինք]

1 [አንድ]

ሰዎች

ሰዎች

1 [մեկ]

1 [mek]

անձեր (անձինք]

andzer (andzink’)

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ ե_ ե- -- ես 0
y-s y__ y-s --- yes
እኔ እና አንተ/ቺ ես - --ւ ե_ և դ__ ե- և դ-ւ -------- ես և դու 0
y-s---v -u y__ y__ d_ y-s y-v d- ---------- yes yev du
እኛ ሁለታችንም Մեն- -ր--ւ-ս Մ___ ե______ Մ-ն- ե-կ-ւ-ս ------------ Մենք երկուսս 0
M--k---e--u-s M____ y______ M-n-’ y-r-u-s ------------- Menk’ yerkuss
እሱ ն_ ն- -- նա 0
-a n_ n- -- na
እሱ እና እሷ ն-----ա ն_ և ն_ ն- և ն- ------- նա և նա 0
n- y----a n_ y__ n_ n- y-v n- --------- na yev na
እነሱ ሁለቱም նր--- -ր-ո-սը ն____ ե______ ն-ա-ք ե-կ-ւ-ը ------------- նրանք երկուսը 0
n----’ ----u-y n_____ y______ n-a-k- y-r-u-y -------------- nrank’ yerkusy
ወንድ տղա--րդ տ______ տ-ա-ա-դ ------- տղամարդ 0
t---m-rd t_______ t-h-m-r- -------- tghamard
ሴት կին կ__ կ-ն --- կին 0
k-n k__ k-n --- kin
ልጅ ե--խա ե____ ե-ե-ա ----- երեխա 0
y-----a y______ y-r-k-a ------- yerekha
ቤተሰብ մի ըն-ա-իք մ_ ը______ մ- ը-տ-ն-ք ---------- մի ընտանիք 0
mi---tan-k’ m_ y_______ m- y-t-n-k- ----------- mi yntanik’
የኔ ቤተሰብ ի- ը-տ--ի-ը ի_ ը_______ ի- ը-տ-ն-ք- ----------- իմ ընտանիքը 0
i--yntan-k’y i_ y________ i- y-t-n-k-y ------------ im yntanik’y
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። Ի---ն----քը --ս-ե- է: Ի_ ը_______ ա_____ է_ Ի- ը-տ-ն-ք- ա-ս-ե- է- --------------------- Իմ ընտանիքը այստեղ է: 0
I-----an-k’y a-s-e-- e I_ y________ a______ e I- y-t-n-k-y a-s-e-h e ---------------------- Im yntanik’y aystegh e
እኔ እዚህ ነኝ። Ես--յ-տե- -մ: Ե_ ա_____ ե__ Ե- ա-ս-ե- ե-: ------------- Ես այստեղ եմ: 0
Ye- ---t--h-yem Y__ a______ y__ Y-s a-s-e-h y-m --------------- Yes aystegh yem
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። Դ-ւ -յս--ղ --: Դ__ ա_____ ե__ Դ-ւ ա-ս-ե- ե-: -------------- Դու այստեղ ես: 0
Du ay-t--h --s D_ a______ y__ D- a-s-e-h y-s -------------- Du aystegh yes
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። Ն--ա---եղ - և--- է--է-ա-ս--ղ: Ն_ ա_____ է և ն_ է_ է ա______ Ն- ա-ս-ե- է և ն- է- է ա-ս-ե-: ----------------------------- Նա այստեղ է և նա էլ է այստեղ: 0
N- --s------ ye---a e- - ays--gh N_ a______ e y__ n_ e_ e a______ N- a-s-e-h e y-v n- e- e a-s-e-h -------------------------------- Na aystegh e yev na el e aystegh
እኛ እዚህ ነን። Մ-նք----տե- -նք: Մ___ ա_____ ե___ Մ-ն- ա-ս-ե- ե-ք- ---------------- Մենք այստեղ ենք: 0
Men-- -ysteg- yen-’ M____ a______ y____ M-n-’ a-s-e-h y-n-’ ------------------- Menk’ aystegh yenk’
እናንተ እዚህ ናችሁ። Դ--ք այ-տեղ--ք: Դ___ ա_____ ե__ Դ-ւ- ա-ս-ե- ե-: --------------- Դուք այստեղ եք: 0
Duk’ aysteg- ---’ D___ a______ y___ D-k- a-s-e-h y-k- ----------------- Duk’ aystegh yek’
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። Նրան---ո---ը-այ-տ-----: Ն____ բ_____ ա_____ ե__ Ն-ա-ք բ-լ-ր- ա-ս-ե- ե-: ----------------------- Նրանք բոլորը այստեղ են: 0
Nra--’ ---or- a-st--h---n N_____ b_____ a______ y__ N-a-k- b-l-r- a-s-e-h y-n ------------------------- Nrank’ bolory aystegh yen

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -