የሐረጉ መጽሐፍ

am ሰዎች   »   mr लोक

1 [አንድ]

ሰዎች

ሰዎች

१ [एक]

1 [Ēka]

लोक

[lōka]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ -ी म- म- -- मी 0
m- m- m- --
እኔ እና አንተ/ቺ म- आ----ू म- आ-- त- म- आ-ि त- --------- मी आणि तू 0
m- --- -ū m- ā-- t- m- ā-i t- --------- mī āṇi tū
እኛ ሁለታችንም आ-्-ी--ोघे आ---- द--- आ-्-ी द-घ- ---------- आम्ही दोघे 0
ām-ī d---ē ā--- d---- ā-h- d-g-ē ---------- āmhī dōghē
እሱ -ो त- त- -- तो 0
t- t- --
እሱ እና እሷ त- --- ती त- आ-- त- त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
tō -ṇ--tī t- ā-- t- t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
እነሱ ሁለቱም ती -ो--ही त- द----- त- द-घ-ह- --------- ती दोघेही 0
tī-dō-h-hī t- d------ t- d-g-ē-ī ---------- tī dōghēhī
ወንድ (--)----ूष (--- प---- (-ो- प-र-ष ---------- (तो) पुरूष 0
(tō) p-r--a (--- p----- (-ō- p-r-ṣ- ----------- (tō) purūṣa
ሴት (त-- -्त-री (--- स----- (-ी- स-त-र- ----------- (ती) स्त्री 0
(-ī) ---ī (--- s--- (-ī- s-r- --------- (tī) strī
ልጅ (-े) -ूल (--- म-- (-े- म-ल -------- (ते) मूल 0
(-----ū-a (--- m--- (-ē- m-l- --------- (tē) mūla
ቤተሰብ कुट--ब क----- क-ट-ं- ------ कुटुंब 0
k-ṭum-a k------ k-ṭ-m-a ------- kuṭumba
የኔ ቤተሰብ म-झ------ंब म--- क----- म-झ- क-ट-ं- ----------- माझे कुटुंब 0
mājhē-kuṭumba m---- k------ m-j-ē k-ṭ-m-a ------------- mājhē kuṭumba
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። माझे-कुटु-ब -थ- ---. म--- क----- इ-- आ--- म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े- -------------------- माझे कुटुंब इथे आहे. 0
mājhē k-ṭ-mba -thē--hē. m---- k------ i--- ā--- m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē- ----------------------- mājhē kuṭumba ithē āhē.
እኔ እዚህ ነኝ። म- -थ---हे. म- इ-- आ--- म- इ-े आ-े- ----------- मी इथे आहे. 0
Mī-it-- -h-. M- i--- ā--- M- i-h- ā-ē- ------------ Mī ithē āhē.
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። त- इथे -हे-. त- इ-- आ---- त- इ-े आ-े-. ------------ तू इथे आहेस. 0
Tū--t-- -h---. T- i--- ā----- T- i-h- ā-ē-a- -------------- Tū ithē āhēsa.
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። त- इ-------आण---- इथ- आ--. त- इ-- आ-- आ-- त- इ-- आ--- त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े- -------------------------- तो इथे आहे आणि ती इथे आहे. 0
T- -th------ā-i -ī ithē---ē. T- i--- ā-- ā-- t- i--- ā--- T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē- ---------------------------- Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
እኛ እዚህ ነን። आ---ी -थ- ---त. आ---- इ-- आ---- आ-्-ी इ-े आ-ो-. --------------- आम्ही इथे आहोत. 0
Ām-ī-i--ē āh---. Ā--- i--- ā----- Ā-h- i-h- ā-ō-a- ---------------- Āmhī ithē āhōta.
እናንተ እዚህ ናችሁ። तुम-ही (-ोघ- - स-्व) --- आहात. त----- (---- / स---- इ-- आ---- त-म-ह- (-ो-े / स-्-) इ-े आ-ा-. ------------------------------ तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात. 0
Tu-hī---ōg-ē- --rva--i-h- -----. T---- (------ s----- i--- ā----- T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a- -------------------------------- Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። ते--ग-े --े आहे-. त- स--- इ-- आ---- त- स-ळ- इ-े आ-े-. ----------------- ते सगळे इथे आहेत. 0
T--sa---- ---ē-ā-ēt-. T- s----- i--- ā----- T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a- --------------------- Tē sagaḷē ithē āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -