የሐረጉ መጽሐፍ

am ሰዎች   »   eo Personoj

1 [አንድ]

ሰዎች

ሰዎች

1 [unu]

Personoj

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስፐራንቶ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ -i m_ m- -- mi 0
እኔ እና አንተ/ቺ m- --- vi m_ k__ v_ m- k-j v- --------- mi kaj vi 0
እኛ ሁለታችንም am--ŭ--i a____ n_ a-b-ŭ n- -------- ambaŭ ni 0
እሱ -i l_ l- -- li 0
እሱ እና እሷ li-k---ŝi l_ k__ ŝ_ l- k-j ŝ- --------- li kaj ŝi 0
እነሱ ሁለቱም a-ba- i-i a____ i__ a-b-ŭ i-i --------- ambaŭ ili 0
ወንድ l--v--o l_ v___ l- v-r- ------- la viro 0
ሴት la vi-i-o l_ v_____ l- v-r-n- --------- la virino 0
ልጅ la --f--o l_ i_____ l- i-f-n- --------- la infano 0
ቤተሰብ fam-l-o f______ f-m-l-o ------- familio 0
የኔ ቤተሰብ mia ----l-o m__ f______ m-a f-m-l-o ----------- mia familio 0
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። Mia-fa-i-io e-tas ĉ--tie. M__ f______ e____ ĉ______ M-a f-m-l-o e-t-s ĉ---i-. ------------------------- Mia familio estas ĉi-tie. 0
እኔ እዚህ ነኝ። Mi ------ĉ---i-. M_ e____ ĉ______ M- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Mi estas ĉi-tie. 0
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። Vi--st-- ----ie. V_ e____ ĉ______ V- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Vi estas ĉi-tie. 0
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። Li-est-s ĉi------a- ŝi -s-as----t-e. L_ e____ ĉ_____ k__ ŝ_ e____ ĉ______ L- e-t-s ĉ---i- k-j ŝ- e-t-s ĉ---i-. ------------------------------------ Li estas ĉi-tie kaj ŝi estas ĉi-tie. 0
እኛ እዚህ ነን። N--est-s ĉ---ie. N_ e____ ĉ______ N- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Ni estas ĉi-tie. 0
እናንተ እዚህ ናችሁ። Vi estas ĉi---e. V_ e____ ĉ______ V- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Vi estas ĉi-tie. 0
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። Il- ĉ--j es--- ĉ-----. I__ ĉ___ e____ ĉ______ I-i ĉ-u- e-t-s ĉ---i-. ---------------------- Ili ĉiuj estas ĉi-tie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -