እኔ
আ-ি
আ--
আ-ি
---
আমি
0
āmi
ā--
ā-i
---
āmi
እኔ እና አንተ/ቺ
আম- এ-ং----ি
আ-- এ-- ত---
আ-ি এ-ং ত-ম-
------------
আমি এবং তুমি
0
āmi ---- -umi
ā-- ē--- t---
ā-i ē-a- t-m-
-------------
āmi ēbaṁ tumi
እኔ እና አንተ/ቺ
আমি এবং তুমি
āmi ēbaṁ tumi
እኛ ሁለታችንም
আম-া --জ-- -আমর--উভয়ে-)
আ--- দ---- (---- উ-----
আ-র- দ-জ-ে (-ম-া উ-য়-ই-
-----------------------
আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই)
0
ā---ā -u-anē -ā--rā--bhaẏ---)
ā---- d----- (----- u--------
ā-a-ā d-j-n- (-m-r- u-h-ẏ-'-)
-----------------------------
āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i)
እኛ ሁለታችንም
আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই)
āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i)
እሱ
স- (ছ---)
স- (-----
স- (-ে-ে-
---------
সে (ছেলে)
0
s---ch--ē)
s- (------
s- (-h-l-)
----------
sē (chēlē)
እሱ እና እሷ
স---ছ--ে----------ম--ে)
স- (----- এ-- স- (-----
স- (-ে-ে- এ-ং স- (-ে-ে-
-----------------------
সে (ছেলে) এবং সে (মেয়ে)
0
s------lē) ēbaṁ sē-(-ēẏē)
s- (------ ē--- s- (-----
s- (-h-l-) ē-a- s- (-ē-ē-
-------------------------
sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
እሱ እና እሷ
সে (ছেলে) এবং সে (মেয়ে)
sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
እነሱ ሁለቱም
ত-র--দ-জনে
ত--- দ----
ত-র- দ-জ-ে
----------
তারা দুজনে
0
tārā------ē
t--- d-----
t-r- d-j-n-
-----------
tārā dujanē
እነሱ ሁለቱም
তারা দুজনে
tārā dujanē
ወንድ
পুরুষ
প----
প-র-ষ
-----
পুরুষ
0
p-r--a
p-----
p-r-ṣ-
------
puruṣa
ሴት
স-ত-র- /-মহ-লা
স----- / ম----
স-ত-র- / ম-ি-া
--------------
স্ত্রী / মহিলা
0
str----ma-i-ā
s--- / m-----
s-r- / m-h-l-
-------------
strī / mahilā
ሴት
স্ত্রী / মহিলা
strī / mahilā
ልጅ
শ-শু
শ---
শ-শ-
----
শিশু
0
ś--u
ś---
ś-ś-
----
śiśu
ቤተሰብ
এ-টি --িবার
এ--- প-----
এ-ট- প-ি-া-
-----------
একটি পরিবার
0
ēkaṭ- p-ribā-a
ē---- p-------
ē-a-i p-r-b-r-
--------------
ēkaṭi paribāra
ቤተሰብ
একটি পরিবার
ēkaṭi paribāra
የኔ ቤተሰብ
আ----পর--ার
আ--- প-----
আ-া- প-ি-া-
-----------
আমার পরিবার
0
ā-ā-a -ari--ra
ā---- p-------
ā-ā-a p-r-b-r-
--------------
āmāra paribāra
የኔ ቤተሰብ
আমার পরিবার
āmāra paribāra
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
আ------িবা--এখান- ৷
আ--- প----- এ---- ৷
আ-া- প-ি-া- এ-া-ে ৷
-------------------
আমার পরিবার এখানে ৷
0
ām-r- -a-i-ā-- ē-hānē
ā---- p------- ē-----
ā-ā-a p-r-b-r- ē-h-n-
---------------------
āmāra paribāra ēkhānē
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
আমার পরিবার এখানে ৷
āmāra paribāra ēkhānē
እኔ እዚህ ነኝ።
আম- -খ--- ৷
আ-- এ---- ৷
আ-ি এ-া-ে ৷
-----------
আমি এখানে ৷
0
āmi -k-ā-ē
ā-- ē-----
ā-i ē-h-n-
----------
āmi ēkhānē
እኔ እዚህ ነኝ።
আমি এখানে ৷
āmi ēkhānē
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
তুমি এ-ানে ৷
ত--- এ---- ৷
ত-ম- এ-া-ে ৷
------------
তুমি এখানে ৷
0
tu--------ē
t--- ē-----
t-m- ē-h-n-
-----------
tumi ēkhānē
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
তুমি এখানে ৷
tumi ēkhānē
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
সে-(ছ-ল-) -খা-ে-এ-ং-স- --েয়ে- -খ-ন- ৷
স- (----- এ---- এ-- স- (----- এ---- ৷
স- (-ে-ে- এ-া-ে এ-ং স- (-ে-ে- এ-া-ে ৷
-------------------------------------
সে (ছেলে) এখানে এবং সে (মেয়ে) এখানে ৷
0
sē (c--l-- ē-h-nē -b-ṁ -ē-(-ēẏē)-ēk---ē
s- (------ ē----- ē--- s- (----- ē-----
s- (-h-l-) ē-h-n- ē-a- s- (-ē-ē- ē-h-n-
---------------------------------------
sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
সে (ছেলে) এখানে এবং সে (মেয়ে) এখানে ৷
sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē
እኛ እዚህ ነን።
আ--া এ--ন- ৷
আ--- এ---- ৷
আ-র- এ-া-ে ৷
------------
আমরা এখানে ৷
0
ā---ā--k-ānē
ā---- ē-----
ā-a-ā ē-h-n-
------------
āmarā ēkhānē
እኛ እዚህ ነን።
আমরা এখানে ৷
āmarā ēkhānē
እናንተ እዚህ ናችሁ።
তো-----খানে-৷
ত---- এ---- ৷
ত-ম-া এ-া-ে ৷
-------------
তোমরা এখানে ৷
0
tō-arā--kh--ē
t----- ē-----
t-m-r- ē-h-n-
-------------
tōmarā ēkhānē
እናንተ እዚህ ናችሁ።
তোমরা এখানে ৷
tōmarā ēkhānē
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
তা-া স-াই-এ-া-ে ৷
ত--- স--- এ---- ৷
ত-র- স-া- এ-া-ে ৷
-----------------
তারা সবাই এখানে ৷
0
t-r-----ā-- -k---ē
t--- s----- ē-----
t-r- s-b-'- ē-h-n-
------------------
tārā sabā'i ēkhānē
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
তারা সবাই এখানে ৷
tārā sabā'i ēkhānē