የሐረጉ መጽሐፍ

am ሰዎች   »   bn ব্যক্তি

1 [አንድ]

ሰዎች

ሰዎች

১ [এক]

1 [Ēka]

ব্যক্তি

[byakti]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤንጋሊኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ আ-ি আ-- আ-ি --- আমি 0
āmi ā-- ā-i --- āmi
እኔ እና አንተ/ቺ আম- এ-ং----ি আ-- এ-- ত--- আ-ি এ-ং ত-ম- ------------ আমি এবং তুমি 0
āmi ---- -umi ā-- ē--- t--- ā-i ē-a- t-m- ------------- āmi ēbaṁ tumi
እኛ ሁለታችንም আম-া --জ-- -আমর--উভয়ে-) আ--- দ---- (---- উ----- আ-র- দ-জ-ে (-ম-া উ-য়-ই- ----------------------- আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই) 0
ā---ā -u-anē -ā--rā--bhaẏ---) ā---- d----- (----- u-------- ā-a-ā d-j-n- (-m-r- u-h-ẏ-'-) ----------------------------- āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i)
እሱ স- (ছ---) স- (----- স- (-ে-ে- --------- সে (ছেলে) 0
s---ch--ē) s- (------ s- (-h-l-) ---------- sē (chēlē)
እሱ እና እሷ স---ছ--ে----------ম--ে) স- (----- এ-- স- (----- স- (-ে-ে- এ-ং স- (-ে-ে- ----------------------- সে (ছেলে) এবং সে (মেয়ে) 0
s------lē) ēbaṁ sē-(-ēẏē) s- (------ ē--- s- (----- s- (-h-l-) ē-a- s- (-ē-ē- ------------------------- sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
እነሱ ሁለቱም ত-র--দ-জনে ত--- দ---- ত-র- দ-জ-ে ---------- তারা দুজনে 0
tārā------ē t--- d----- t-r- d-j-n- ----------- tārā dujanē
ወንድ পুরুষ প---- প-র-ষ ----- পুরুষ 0
p-r--a p----- p-r-ṣ- ------ puruṣa
ሴት স-ত-র- /-মহ-লা স----- / ম---- স-ত-র- / ম-ি-া -------------- স্ত্রী / মহিলা 0
str----ma-i-ā s--- / m----- s-r- / m-h-l- ------------- strī / mahilā
ልጅ শ-শু শ--- শ-শ- ---- শিশু 0
ś--u ś--- ś-ś- ---- śiśu
ቤተሰብ এ-টি --িবার এ--- প----- এ-ট- প-ি-া- ----------- একটি পরিবার 0
ēkaṭ- p-ribā-a ē---- p------- ē-a-i p-r-b-r- -------------- ēkaṭi paribāra
የኔ ቤተሰብ আ----পর--ার আ--- প----- আ-া- প-ি-া- ----------- আমার পরিবার 0
ā-ā-a -ari--ra ā---- p------- ā-ā-a p-r-b-r- -------------- āmāra paribāra
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። আ------িবা--এখান- ৷ আ--- প----- এ---- ৷ আ-া- প-ি-া- এ-া-ে ৷ ------------------- আমার পরিবার এখানে ৷ 0
ām-r- -a-i-ā-- ē-hānē ā---- p------- ē----- ā-ā-a p-r-b-r- ē-h-n- --------------------- āmāra paribāra ēkhānē
እኔ እዚህ ነኝ። আম- -খ--- ৷ আ-- এ---- ৷ আ-ি এ-া-ে ৷ ----------- আমি এখানে ৷ 0
āmi -k-ā-ē ā-- ē----- ā-i ē-h-n- ---------- āmi ēkhānē
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። তুমি এ-ানে ৷ ত--- এ---- ৷ ত-ম- এ-া-ে ৷ ------------ তুমি এখানে ৷ 0
tu--------ē t--- ē----- t-m- ē-h-n- ----------- tumi ēkhānē
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። সে-(ছ-ল-) -খা-ে-এ-ং-স- --েয়ে- -খ-ন- ৷ স- (----- এ---- এ-- স- (----- এ---- ৷ স- (-ে-ে- এ-া-ে এ-ং স- (-ে-ে- এ-া-ে ৷ ------------------------------------- সে (ছেলে) এখানে এবং সে (মেয়ে) এখানে ৷ 0
sē (c--l-- ē-h-nē -b-ṁ -ē-(-ēẏē)-ēk---ē s- (------ ē----- ē--- s- (----- ē----- s- (-h-l-) ē-h-n- ē-a- s- (-ē-ē- ē-h-n- --------------------------------------- sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē
እኛ እዚህ ነን። আ--া এ--ন- ৷ আ--- এ---- ৷ আ-র- এ-া-ে ৷ ------------ আমরা এখানে ৷ 0
ā---ā--k-ānē ā---- ē----- ā-a-ā ē-h-n- ------------ āmarā ēkhānē
እናንተ እዚህ ናችሁ። তো-----খানে-৷ ত---- এ---- ৷ ত-ম-া এ-া-ে ৷ ------------- তোমরা এখানে ৷ 0
tō-arā--kh--ē t----- ē----- t-m-r- ē-h-n- ------------- tōmarā ēkhānē
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። তা-া স-াই-এ-া-ে ৷ ত--- স--- এ---- ৷ ত-র- স-া- এ-া-ে ৷ ----------------- তারা সবাই এখানে ৷ 0
t-r-----ā-- -k---ē t--- s----- ē----- t-r- s-b-'- ē-h-n- ------------------ tārā sabā'i ēkhānē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -