የሐረጉ መጽሐፍ

am ሰዎች   »   bn ব্যক্তি

1 [አንድ]

ሰዎች

ሰዎች

১ [এক]

1 [Ēka]

ব্যক্তি

byakti

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤንጋሊኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ আ-ি আ_ আ-ি --- আমি 0
ā-i ā__ ā-i --- āmi
እኔ እና አንተ/ቺ আ-- --- ত-মি আ_ এ_ তু_ আ-ি এ-ং ত-ম- ------------ আমি এবং তুমি 0
ā-i --aṁ--u-i ā__ ē___ t___ ā-i ē-a- t-m- ------------- āmi ēbaṁ tumi
እኛ ሁለታችንም আমরা -ুজনে --মর- উ--েই] আ__ দু__ (___ উ____ আ-র- দ-জ-ে (-ম-া উ-য়-ই- ----------------------- আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই] 0
ā--rā-----n--(----ā--bhaẏ-'i) ā____ d_____ (_____ u________ ā-a-ā d-j-n- (-m-r- u-h-ẏ-'-) ----------------------------- āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i)
እሱ স- -ছে--] সে (___ স- (-ে-ে- --------- সে (ছেলে] 0
s--(-h-lē) s_ (______ s- (-h-l-) ---------- sē (chēlē)
እሱ እና እሷ সে-(--লে] এব-------েয়ে] সে (___ এ_ সে (___ স- (-ে-ে- এ-ং স- (-ে-ে- ----------------------- সে (ছেলে] এবং সে (মেয়ে] 0
s----h-l-) ēb---sē -mē-ē) s_ (______ ē___ s_ (_____ s- (-h-l-) ē-a- s- (-ē-ē- ------------------------- sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
እነሱ ሁለቱም তার----জ-ে তা_ দু__ ত-র- দ-জ-ে ---------- তারা দুজনে 0
tā-----ja-ē t___ d_____ t-r- d-j-n- ----------- tārā dujanē
ወንድ প---ষ পু__ প-র-ষ ----- পুরুষ 0
p--u-a p_____ p-r-ṣ- ------ puruṣa
ሴት স্--রী / মহিলা স্__ / ম__ স-ত-র- / ম-ি-া -------------- স্ত্রী / মহিলা 0
s--- - -ah--ā s___ / m_____ s-r- / m-h-l- ------------- strī / mahilā
ልጅ শ-শু শি_ শ-শ- ---- শিশু 0
ś-śu ś___ ś-ś- ---- śiśu
ቤተሰብ এ-টি -র-বার এ__ প___ এ-ট- প-ি-া- ----------- একটি পরিবার 0
ēk-ṭi-p----ā-a ē____ p_______ ē-a-i p-r-b-r- -------------- ēkaṭi paribāra
የኔ ቤተሰብ আ-ার -র--ার আ__ প___ আ-া- প-ি-া- ----------- আমার পরিবার 0
āmāra--a-i---a ā____ p_______ ā-ā-a p-r-b-r- -------------- āmāra paribāra
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። আ--- --িবা-----ন- ৷ আ__ প___ এ__ ৷ আ-া- প-ি-া- এ-া-ে ৷ ------------------- আমার পরিবার এখানে ৷ 0
āmār---a--bāra---hānē ā____ p_______ ē_____ ā-ā-a p-r-b-r- ē-h-n- --------------------- āmāra paribāra ēkhānē
እኔ እዚህ ነኝ። আম- -খ--- ৷ আ_ এ__ ৷ আ-ি এ-া-ে ৷ ----------- আমি এখানে ৷ 0
ām- ēk---ē ā__ ē_____ ā-i ē-h-n- ---------- āmi ēkhānē
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። ত-ম- -খা---৷ তু_ এ__ ৷ ত-ম- এ-া-ে ৷ ------------ তুমি এখানে ৷ 0
t--i ēkh-nē t___ ē_____ t-m- ē-h-n- ----------- tumi ēkhānē
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። স- -ছ---]--খান------স- (মে--] এ-া---৷ সে (___ এ__ এ_ সে (___ এ__ ৷ স- (-ে-ে- এ-া-ে এ-ং স- (-ে-ে- এ-া-ে ৷ ------------------------------------- সে (ছেলে] এখানে এবং সে (মেয়ে] এখানে ৷ 0
sē (---l----khā-ē ēb---s- (mēẏē- -khānē s_ (______ ē_____ ē___ s_ (_____ ē_____ s- (-h-l-) ē-h-n- ē-a- s- (-ē-ē- ē-h-n- --------------------------------------- sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē
እኛ እዚህ ነን። আ-র- এখা-- ৷ আ__ এ__ ৷ আ-র- এ-া-ে ৷ ------------ আমরা এখানে ৷ 0
ā---ā ēk-ānē ā____ ē_____ ā-a-ā ē-h-n- ------------ āmarā ēkhānē
እናንተ እዚህ ናችሁ። তো-র- -খানে ৷ তো__ এ__ ৷ ত-ম-া এ-া-ে ৷ ------------- তোমরা এখানে ৷ 0
t-ma-- -k-ānē t_____ ē_____ t-m-r- ē-h-n- ------------- tōmarā ēkhānē
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። তা----ব-- এখা-- ৷ তা_ স__ এ__ ৷ ত-র- স-া- এ-া-ে ৷ ----------------- তারা সবাই এখানে ৷ 0
tārā-sa-ā-i ē-hā-ē t___ s_____ ē_____ t-r- s-b-'- ē-h-n- ------------------ tārā sabā'i ēkhānē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -