የሐረጉ መጽሐፍ

am ሌሎችን ማወቅ   »   hr Upoznavanje

3 [ሶስት]

ሌሎችን ማወቅ

ሌሎችን ማወቅ

3 [tri]

Upoznavanje

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ክሮኤሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ጤና ይስጥልኝ! B--- /-Bo-! B___ / B___ B-g- / B-k- ----------- Bog! / Bok! 0
መልካም ቀን! D------an! D____ d___ D-b-r d-n- ---------- Dobar dan! 0
እንደምን ነህ/ነሽ? Ka---ste?-- K-ko si? K___ s___ / K___ s__ K-k- s-e- / K-k- s-? -------------------- Kako ste? / Kako si? 0
ከአውሮፓ ነው የመጡት? J--t--l- Vi-i--E------/----ope? J____ l_ V_ i_ E_____ / E______ J-s-e l- V- i- E-r-p- / E-r-p-? ------------------------------- Jeste li Vi iz Europe / Evrope? 0
ከአሜሪካ ነው የመጡት? J-st- -i -- -z---e--ke? J____ l_ V_ i_ A_______ J-s-e l- V- i- A-e-i-e- ----------------------- Jeste li Vi iz Amerike? 0
ከኤስያ ነው የመጡት? J-s-e li----i--A-i-e? J____ l_ V_ i_ A_____ J-s-e l- V- i- A-i-e- --------------------- Jeste li Vi iz Azije? 0
በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት? U------ hot-lu --e s-j-š-eni? U k____ h_____ s__ s_________ U k-j-m h-t-l- s-e s-j-š-e-i- ----------------------------- U kojem hotelu ste smješteni? 0
ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ? K--i---d-g----e ----ovd-e? K_____ d___ s__ v__ o_____ K-l-k- d-g- s-e v-ć o-d-e- -------------------------- Koliko dugo ste već ovdje? 0
ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ? K--iko d-go os----t-? K_____ d___ o________ K-l-k- d-g- o-t-j-t-? --------------------- Koliko dugo ostajete? 0
እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ? Dop--a-li --- -e o-d--? D_____ l_ V__ s_ o_____ D-p-d- l- V-m s- o-d-e- ----------------------- Dopada li Vam se ovdje? 0
ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት? J-s-e----V--o-dj- na-godišnj-- o---r-? J____ l_ V_ o____ n_ g________ o______ J-s-e l- V- o-d-e n- g-d-š-j-m o-m-r-? -------------------------------------- Jeste li Vi ovdje na godišnjem odmoru? 0
እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ! P-sj--i--------dno-! P________ m_ j______ P-s-e-i-e m- j-d-o-! -------------------- Posjetite me jednom! 0
የኔ አድራሻ እዚህ ነው። O-o ---m-j--adr-s-. O__ j_ m___ a______ O-o j- m-j- a-r-s-. ------------------- Ovo je moja adresa. 0
ነገ እንገናኛለን? H----o li-se -ut----idj-t-? H_____ l_ s_ s____ v_______ H-ć-m- l- s- s-t-a v-d-e-i- --------------------------- Hoćemo li se sutra vidjeti? 0
አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ። Žao-m---e, --am-već----to dru-o u-p-a--. Ž__ m_ j__ i___ v__ n____ d____ u p_____ Ž-o m- j-, i-a- v-ć n-š-o d-u-o u p-a-u- ---------------------------------------- Žao mi je, imam već nešto drugo u planu. 0
ቻው! B-k! / Bo-!-- Z-og-m! B___ / B___ / Z______ B-k- / B-g- / Z-o-o-! --------------------- Bok! / Bog! / Zbogom! 0
ደህና ሁን / ሁኚ! Dov--enj-! D_________ D-v-đ-n-a- ---------- Doviđenja! 0
በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን። Do --ko-o! D_ u______ D- u-k-r-! ---------- Do uskoro! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -