የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   hr U taksiju

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

38 [trideset i osam]

U taksiju

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ክሮኤሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። M---m--V-- -oz---t- ta-s-. M_____ V__ p_______ t_____ M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i- -------------------------- Molimo Vas pozovite taksi. 0
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? K-l--- k-š-- do -e-jez-i-k-- --lodv--a? K_____ k____ d_ ž___________ k_________ K-l-k- k-š-a d- ž-l-e-n-č-o- k-l-d-o-a- --------------------------------------- Koliko košta do željezničkog kolodvora? 0
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? K--ik- k--ta-d---r--ne l--e? K_____ k____ d_ z_____ l____ K-l-k- k-š-a d- z-a-n- l-k-? ---------------------------- Koliko košta do zračne luke? 0
እባክህ/ሽ ቀጥታ Pr------olim. P_____ m_____ P-a-o- m-l-m- ------------- Pravo, molim. 0
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ O-dje---s-o,-mo-i-. O____ d_____ m_____ O-d-e d-s-o- m-l-m- ------------------- Ovdje desno, molim. 0
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ Ta---na -g---li-e------lim. T___ n_ u___ l______ m_____ T-m- n- u-l- l-j-v-, m-l-m- --------------------------- Tamo na uglu lijevo, molim. 0
እቸኩላለው። M----s- -u--. M___ s_ ž____ M-n- s- ž-r-. ------------- Meni se žuri. 0
ጊዜ አለኝ። Ја i-a- -----n-. Ј_ i___ v_______ Ј- i-a- v-e-e-a- ---------------- Ја imam vremena. 0
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። Mo--m-V-s-v--i-e -p-rij-. M____ V__ v_____ s_______ M-l-m V-s v-z-t- s-o-i-e- ------------------------- Molim Vas vozite sporije. 0
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። S-a-ite ov---- -oli-. S______ o_____ m_____ S-a-i-e o-d-e- m-l-m- --------------------- Stanite ovdje, molim. 0
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። S--e--jte-tren----,-m--im--as. S________ t________ m____ V___ S-č-k-j-e t-e-u-a-, m-l-m V-s- ------------------------------ Sačekajte trenutak, molim Vas. 0
ወዲያው እመለሳለው O-ma- se vr-ćam. O____ s_ v______ O-m-h s- v-a-a-. ---------------- Odmah se vraćam. 0
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። D-jt- m- --č---m----. D____ m_ r____ m_____ D-j-e m- r-č-n m-l-m- --------------------- Dajte mi račun molim. 0
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። N---m s---o. N____ s_____ N-m-m s-t-o- ------------ Nemam sitno. 0
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። U---d--je- -stat------za --s. U r___ j__ o______ j_ z_ V___ U r-d- j-, o-t-t-k j- z- V-s- ----------------------------- U redu je, ostatak je za Vas. 0
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። O----i-e m---a o-------su. O_______ m_ n_ o__ a______ O-v-z-t- m- n- o-u a-r-s-. -------------------------- Odvezite me na ovu adresu. 0
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። O-ve--te m- ---mo- -ote-a. O_______ m_ d_ m__ h______ O-v-z-t- m- d- m-g h-t-l-. -------------------------- Odvezite me do mog hotela. 0
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። O-v-zi-e -- do---až-. O_______ m_ d_ p_____ O-v-z-t- m- d- p-a-e- --------------------- Odvezite me do plaže. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -