የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 2   »   hr Prošlo vrijeme načinskih glagola 2

88 [ሰማንያ ስምንት]

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 2

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 2

88 [osamdeset i osam]

Prošlo vrijeme načinskih glagola 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ክሮኤሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም። Moj--e-sin n-j- h--o -g------ l---o-. M-- s- s-- n--- h--- i----- s l------ M-j s- s-n n-j- h-i- i-r-t- s l-t-o-. ------------------------------------- Moj se sin nije htio igrati s lutkom. 0
ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም። M--- --er---nij----jela-i--at----g--et. M--- k----- n--- h----- i----- n------- M-j- k-e-k- n-j- h-j-l- i-r-t- n-g-m-t- --------------------------------------- Moja kćerka nije htjela igrati nogomet. 0
ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም። M-j---up-u-- -ije h-je-a -- m----i--a---šah. M--- s------ n--- h----- s- m--- i----- š--- M-j- s-p-u-a n-j- h-j-l- s- m-o- i-r-t- š-h- -------------------------------------------- Moja supruga nije htjela sa mnom igrati šah. 0
የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም። Moj- -e--j-ca-nisu -----a--eta-i. M--- s- d---- n--- h----- š------ M-j- s- d-e-a n-s- h-j-l- š-t-t-. --------------------------------- Moja se djeca nisu htjela šetati. 0
እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም። O-i--i----tj-l--p-s--em--i sobu. O-- n--- h----- p--------- s---- O-i n-s- h-j-l- p-s-r-m-t- s-b-. -------------------------------- Oni nisu htjeli pospremiti sobu. 0
እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም። O-i n--u -t--l---ći - --e-e-. O-- n--- h----- i-- u k------ O-i n-s- h-j-l- i-i u k-e-e-. ----------------------------- Oni nisu htjeli ići u krevet. 0
እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ። Ni-- -m-o --s---slad----. N--- s--- j---- s-------- N-j- s-i- j-s-i s-a-o-e-. ------------------------- Nije smio jesti sladoled. 0
እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ። Ni-e --io-j---------ladu. N--- s--- j---- č-------- N-j- s-i- j-s-i č-k-l-d-. ------------------------- Nije smio jesti čokoladu. 0
እሱ ጣፋጭ ከረሜላ መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ። N--e s----------------e. N--- s--- j---- b------- N-j- s-i- j-s-i b-m-o-e- ------------------------ Nije smio jesti bombone. 0
እኔ መልካም ምኞት እንድመኝ ተፈቅዶልኝ ነበረ። Sm-- -----ela -------t- zaž------. S--- / s----- s-- n---- z--------- S-i- / s-j-l- s-m n-š-o z-ž-l-e-i- ---------------------------------- Smio / smjela sam nešto zaželjeti. 0
ለራሴ ቀሚስ እንድገዛ ተፈቅዶልኝ ነበረ። Sm-el----- s- kup-ti -al-i--. S----- s-- s- k----- h------- S-j-l- s-m s- k-p-t- h-l-i-u- ----------------------------- Smjela sam si kupiti haljinu. 0
ቸኮሌት እንድወስድ ተፈቅዶልኝ ነበረ። Sm---- s----- sa-----t--j-d-- pra-i-u. S--- / s----- s-- u---- j---- p------- S-i- / s-j-l- s-m u-e-i j-d-u p-a-i-u- -------------------------------------- Smio / smjela sam uzeti jednu pralinu. 0
አውሮፕላኑ ላይ እንድታጨስ/ሺ ተፈቅዶ ነበረ? Je---l---m-o --s----- p-šiti-- -r------v-? J--- l- s--- / s----- p----- u z---------- J-s- l- s-i- / s-j-l- p-š-t- u z-a-o-l-v-? ------------------------------------------ Jesi li smio / smjela pušiti u zrakoplovu? 0
ሆስፒታል ውስጥ ቢራ እንድትጠጣ/ጪ ተፈቅዶ ነበረ? J--- l- ---- - s-j-la piti pi-- - --lnic-? J--- l- s--- / s----- p--- p--- u b------- J-s- l- s-i- / s-j-l- p-t- p-v- u b-l-i-i- ------------------------------------------ Jesi li smio / smjela piti pivo u bolnici? 0
ውሻውን ሆቴል ውስጥ ይዘህ/ሽ እንድትገባ/ቢ ተፈቅዶ ነበረ? J-s--li -m-o-/ smjel--po-e--i-p-a u--o-e-? J--- l- s--- / s----- p------ p-- u h----- J-s- l- s-i- / s-j-l- p-v-s-i p-a u h-t-l- ------------------------------------------ Jesi li smio / smjela povesti psa u hotel? 0
በበአላት ጊዜ ህፃናት እስከምሽት እንዲቆዩ ተፈቅዶ ነበረ። Dje-a-s- -a v---e---p-aznika sm-ela --g--os--t- va-i. D---- s- z- v------ p------- s----- d--- o----- v---- D-e-a s- z- v-i-e-e p-a-n-k- s-j-l- d-g- o-t-t- v-n-. ----------------------------------------------------- Djeca su za vrijeme praznika smjela dugo ostati vani. 0
እነሱ ለረጅም ጊዜ በሜዳው ላይ እንዲጫወቱ ተፈቅዶ ነበረ። Smje-a-s- se--ugo igra-i-u d-ori-t-. S----- s- s- d--- i----- u d-------- S-j-l- s- s- d-g- i-r-t- u d-o-i-t-. ------------------------------------ Smjela su se dugo igrati u dvorištu. 0
እነሱ እንዲያመሹ ተፈቅዶ ነበረ። Sm---a -u-d-go-ost--- b-dn-. S----- s- d--- o----- b----- S-j-l- s- d-g- o-t-t- b-d-a- ---------------------------- Smjela su dugo ostati budna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -