| ጤና ይስጥልኝ! |
న-స్క-ర-!
న_____
న-స-క-ర-!
---------
నమస్కారం!
0
N--a-kāra-!
N__________
N-m-s-ā-a-!
-----------
Namaskāraṁ!
|
ጤና ይስጥልኝ!
నమస్కారం!
Namaskāraṁ!
|
| መልካም ቀን! |
నమస్-ారం!
న_____
న-స-క-ర-!
---------
నమస్కారం!
0
N-----ār--!
N__________
N-m-s-ā-a-!
-----------
Namaskāraṁ!
|
መልካም ቀን!
నమస్కారం!
Namaskāraṁ!
|
| እንደምን ነህ/ነሽ? |
మ-ర--ఎ--------ర-?
మీ_ ఎ_ ఉ____
మ-ర- ఎ-ా ఉ-్-ా-ు-
-----------------
మీరు ఎలా ఉన్నారు?
0
Mī-- ----u-n-ru?
M___ e__ u______
M-r- e-ā u-n-r-?
----------------
Mīru elā unnāru?
|
እንደምን ነህ/ነሽ?
మీరు ఎలా ఉన్నారు?
Mīru elā unnāru?
|
| ከአውሮፓ ነው የመጡት? |
మ--- యూ-ోప్--ు--- --్చా--?
మీ_ యూ__ నుం_ వ____
మ-ర- య-ర-ప- న-ం-ి వ-్-ా-ా-
--------------------------
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా?
0
M-ru---r----uṇ---vac-ā-ā?
M___ y____ n____ v_______
M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā-
-------------------------
Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
|
ከአውሮፓ ነው የመጡት?
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా?
Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
|
| ከአሜሪካ ነው የመጡት? |
మీరు -మె--క- --ం-ి--చ--ారా?
మీ_ అ___ నుం_ వ____
మ-ర- అ-ె-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా-
---------------------------
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా?
0
M--u ---r--ā nu-ḍi -a-c--ā?
M___ a______ n____ v_______
M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā-
---------------------------
Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
|
ከአሜሪካ ነው የመጡት?
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా?
Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
|
| ከኤስያ ነው የመጡት? |
మ----ఏ--య- నుం-ి-వచ---ర-?
మీ_ ఏ__ నుం_ వ____
మ-ర- ఏ-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా-
-------------------------
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా?
0
M----ē-i-- ----i-vacc-rā?
M___ ē____ n____ v_______
M-r- ē-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā-
-------------------------
Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?
|
ከኤስያ ነው የመጡት?
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా?
Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?
|
| በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት? |
మ--ు-ఏ--ోట-- ల--బస-చే-్-ున్----?
మీ_ ఏ హో__ లో బ_ చే______
మ-ర- ఏ హ-ట-్ ల- బ- చ-స-త-న-న-ర-?
--------------------------------
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు?
0
M--- ē h--a--lō b--a-c--tun---u?
M___ ē h____ l_ b___ c__________
M-r- ē h-ṭ-l l- b-s- c-s-u-n-r-?
--------------------------------
Mīru ē hōṭal lō basa cēstunnāru?
|
በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት?
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు?
Mīru ē hōṭal lō basa cēstunnāru?
|
| ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ? |
ఇక--డ--ీర- ఎ-త ---ం-ా-ఉ-ట-న-నా--?
ఇ___ మీ_ ఎం_ కా__ ఉం_____
ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల-గ- ఉ-ట-న-న-ర-?
---------------------------------
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు?
0
I-k--a-mīru---t--k-l--gā--ṇṭu---ru?
I_____ m___ e___ k______ u_________
I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṅ-ā u-ṭ-n-ā-u-
-----------------------------------
Ikkaḍa mīru enta kālaṅgā uṇṭunnāru?
|
ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు?
Ikkaḍa mīru enta kālaṅgā uṇṭunnāru?
|
| ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ? |
ఇక్-డ -ీ-- --- -ాలం ఉ-ట-ర-?
ఇ___ మీ_ ఎం_ కా_ ఉం___
ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ర-?
---------------------------
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు?
0
Ik---a---r- en----āl-ṁ-uṇ-ā--?
I_____ m___ e___ k____ u______
I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṁ u-ṭ-r-?
------------------------------
Ikkaḍa mīru enta kālaṁ uṇṭāru?
|
ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు?
Ikkaḍa mīru enta kālaṁ uṇṭāru?
|
| እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ? |
మీ---ఇక్కడ ---చ----?
మీ_ ఇ___ న____
మ-క- ఇ-్-డ న-్-ి-ద-?
--------------------
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
0
M--- i--aḍ--n-c---d-?
M___ i_____ n________
M-k- i-k-ḍ- n-c-i-d-?
---------------------
Mīku ikkaḍa naccindā?
|
እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ?
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
Mīku ikkaḍa naccindā?
|
| ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት? |
మ-రు --్కడ-సె-వుల-- వ-్-ారా?
మీ_ ఇ___ సె____ వ____
మ-ర- ఇ-్-డ స-ల-ు-క- వ-్-ా-ా-
----------------------------
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా?
0
Mī-u i-k-ḍ- selavu-----va-c-r-?
M___ i_____ s_________ v_______
M-r- i-k-ḍ- s-l-v-l-k- v-c-ā-ā-
-------------------------------
Mīru ikkaḍa selavulaki vaccārā?
|
ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት?
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా?
Mīru ikkaḍa selavulaki vaccārā?
|
| እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ! |
ఎప్పు------మ----నన-న--కలవండ-!
ఎ____ మీ_ న__ క____
ఎ-్-ు-ె-న- మ-ర- న-్-ు క-వ-డ-!
-----------------------------
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి!
0
Ep--ḍ-i-ā -----n--n---al--a--i!
E________ m___ n____ k_________
E-p-ḍ-i-ā m-r- n-n-u k-l-v-ṇ-i-
-------------------------------
Eppuḍainā mīru nannu kalavaṇḍi!
|
እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ!
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి!
Eppuḍainā mīru nannu kalavaṇḍi!
|
| የኔ አድራሻ እዚህ ነው። |
ఇది-నా చిరున-మా
ఇ_ నా చి___
ఇ-ి న- చ-ర-న-మ-
---------------
ఇది నా చిరునామా
0
I-i ----i-unā-ā
I__ n_ c_______
I-i n- c-r-n-m-
---------------
Idi nā cirunāmā
|
የኔ አድራሻ እዚህ ነው።
ఇది నా చిరునామా
Idi nā cirunāmā
|
| ነገ እንገናኛለን? |
ర--ు-మ-- క-ుద----ా?
రే_ మ_ క_____
ర-ప- మ-ం క-ు-్-ా-ా-
-------------------
రేపు మనం కలుద్దామా?
0
R--- m-n-ṁ k--u-----?
R___ m____ k_________
R-p- m-n-ṁ k-l-d-ā-ā-
---------------------
Rēpu manaṁ kaluddāmā?
|
ነገ እንገናኛለን?
రేపు మనం కలుద్దామా?
Rēpu manaṁ kaluddāmā?
|
| አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ። |
క్-మ--చం-ి---ా-----ర- -ను-ు-్-ాయి
క్_____ నా_ వే_ ప_____
క-ష-ి-చ-డ-, న-క- వ-ర- ప-ు-ు-్-ా-ి
---------------------------------
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి
0
Kṣa-i-̄-a--i----k- -ē-ē p-n-lunnā-i
K___________ n___ v___ p__________
K-a-i-̄-a-ḍ-, n-k- v-r- p-n-l-n-ā-i
-----------------------------------
Kṣamin̄caṇḍi, nāku vērē panulunnāyi
|
አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ።
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి
Kṣamin̄caṇḍi, nāku vērē panulunnāyi
|
| ቻው! |
స-ల--!
సె___
స-ల-ు-
------
సెలవు!
0
Sel-vu!
S______
S-l-v-!
-------
Selavu!
|
|
| ደህና ሁን / ሁኚ! |
ఇం-----వ-!
ఇం_ సె___
ఇ-క స-ల-ు-
----------
ఇంక సెలవు!
0
Iṅk--se-av-!
I___ s______
I-k- s-l-v-!
------------
Iṅka selavu!
|
ደህና ሁን / ሁኚ!
ఇంక సెలవు!
Iṅka selavu!
|
| በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን። |
మ--ళ--కల-ద--ామ-!
మ__ క_____
మ-్-ీ క-ు-్-ా-ు-
----------------
మళ్ళీ కలుద్దాము!
0
Ma-ḷī -a-u-dā--!
M____ k_________
M-ḷ-ī k-l-d-ā-u-
----------------
Maḷḷī kaluddāmu!
|
በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን።
మళ్ళీ కలుద్దాము!
Maḷḷī kaluddāmu!
|