የሐረጉ መጽሐፍ

am ሌሎችን ማወቅ   »   ta அறிமுகம்

3 [ሶስት]

ሌሎችን ማወቅ

ሌሎችን ማወቅ

3 [மூன்று]

3 [Mūṉṟu]

அறிமுகம்

[aṟimukam]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታሚልኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ጤና ይስጥልኝ! வ-க்கம-! வ------- வ-க-க-்- -------- வணக்கம்! 0
v-ṇ-k-am! v-------- v-ṇ-k-a-! --------- vaṇakkam!
መልካም ቀን! நமஸ---ரம்! ந--------- ந-ஸ-க-ர-்- ---------- நமஸ்காரம்! 0
Na-a---r-m! N---------- N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāram!
እንደምን ነህ/ነሽ? நல--? ந---- ந-ம-? ----- நலமா? 0
Nalam-? N------ N-l-m-? ------- Nalamā?
ከአውሮፓ ነው የመጡት? ந---கள் ஐரோ-்பா-ில-ரு-்து வ--கி--ர்--ா? ந------ ஐ---------------- வ------------ ந-ங-க-் ஐ-ோ-்-ா-ி-ி-ு-்-ு வ-ு-ி-ீ-்-ள-? --------------------------------------- நீங்கள் ஐரோப்பாவிலிருந்து வருகிறீர்களா? 0
N-ṅk-- --rōp--v--i----u -----i--r---ā? N----- a--------------- v------------- N-ṅ-a- a-r-p-ā-i-i-u-t- v-r-k-ṟ-r-a-ā- -------------------------------------- Nīṅkaḷ airōppāviliruntu varukiṟīrkaḷā?
ከአሜሪካ ነው የመጡት? ந--்கள் --ெ-ி-்---ிலி-ு-்த------ிற-ர்க--? ந------ அ------------------ வ------------ ந-ங-க-் அ-ெ-ி-்-ா-ி-ி-ு-்-ு வ-ு-ி-ீ-்-ள-? ----------------------------------------- நீங்கள் அமெரிக்காவிலிருந்து வருகிறீர்களா? 0
Nīṅka--ame--k--vi--runtu-va-uk--ī--a--? N----- a---------------- v------------- N-ṅ-a- a-e-i-k-v-l-r-n-u v-r-k-ṟ-r-a-ā- --------------------------------------- Nīṅkaḷ amerikkāviliruntu varukiṟīrkaḷā?
ከኤስያ ነው የመጡት? ந-ங்க-்--ச-யாவ--ிருந-து-வ----றீ---ளா? ந------ ஆ-------------- வ------------ ந-ங-க-் ஆ-ி-ா-ி-ி-ு-்-ு வ-ு-ி-ீ-்-ள-? ------------------------------------- நீங்கள் ஆசியாவிலிருந்து வருகிறீர்களா? 0
N--k-ḷ ā----v--ir-n----a-uk-ṟ-r-a-ā? N----- ā------------- v------------- N-ṅ-a- ā-i-ā-i-i-u-t- v-r-k-ṟ-r-a-ā- ------------------------------------ Nīṅkaḷ āciyāviliruntu varukiṟīrkaḷā?
በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት? ந----ள் -ந்த வி----யி-் தங்----ரு-்க----்-ள்? ந------ எ--- வ--------- த-------------------- ந-ங-க-் எ-்- வ-ட-த-ய-ல- த-்-ி-ி-ு-்-ி-ீ-்-ள-? --------------------------------------------- நீங்கள் எந்த விடுதியில் தங்கியிருக்கிறீர்கள்? 0
Nī-k-- --ta----u----l-t---i-----kiṟī---ḷ? N----- e--- v-------- t------------------ N-ṅ-a- e-t- v-ṭ-t-y-l t-ṅ-i-i-u-k-ṟ-r-a-? ----------------------------------------- Nīṅkaḷ enta viṭutiyil taṅkiyirukkiṟīrkaḷ?
ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ? ந-ங்கள- -ங்கு எத-----கால-ா---ருக்கி--ர-கள்? ந------ இ---- எ----- க----- இ-------------- ந-ங-க-் இ-்-ு எ-்-ன- க-ல-ா- இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-? ------------------------------------------- நீங்கள் இங்கு எத்தனை காலமாக இருக்கிறீர்கள்? 0
N-ṅk---i----ettaṉai---l----a--r-kkiṟ--ka-? N----- i--- e------ k------- i------------ N-ṅ-a- i-k- e-t-ṉ-i k-l-m-k- i-u-k-ṟ-r-a-? ------------------------------------------ Nīṅkaḷ iṅku ettaṉai kālamāka irukkiṟīrkaḷ?
ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ? ந--்க-் -ங-கு இன்னு-- எத--ன---ி-----்-----ு-ீர-கள-? ந------ இ---- இ------ எ----- த------- த------------ ந-ங-க-் இ-்-ு இ-்-ு-் எ-்-ன- த-ன-்-ள- த-்-ு-ீ-்-ள-? --------------------------------------------------- நீங்கள் இங்கு இன்னும் எத்தனை தினங்கள் தங்குவீர்கள்? 0
N-ṅka- iṅ-u-i--um--t-a-a- --ṉ-ṅk---t---u-īrka-? N----- i--- i---- e------ t------- t----------- N-ṅ-a- i-k- i-ṉ-m e-t-ṉ-i t-ṉ-ṅ-a- t-ṅ-u-ī-k-ḷ- ----------------------------------------------- Nīṅkaḷ iṅku iṉṉum ettaṉai tiṉaṅkaḷ taṅkuvīrkaḷ?
እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ? உங்க--க்---இ-------் பிடித-த-ரு-்க-றத-? உ--------- இ--- இ--- ப----------------- உ-்-ள-க-க- இ-்- இ-ம- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ா- --------------------------------------- உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா? 0
Uṅ--ḷukku --t- iṭ-m-piṭi-ti--kk-ṟ-tā? U-------- i--- i--- p---------------- U-k-ḷ-k-u i-t- i-a- p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-? ------------------------------------- Uṅkaḷukku inta iṭam piṭittirukkiṟatā?
ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት? நீ----்-இ--கு விடு--றை-ில---ந-த---ள-ர-கள-? ந------ இ---- வ----------- வ-------------- ந-ங-க-் இ-்-ு வ-ட-ம-ற-ய-ல- வ-்-ு-்-ீ-்-ள-? ------------------------------------------ நீங்கள் இங்கு விடுமுறையில் வந்துள்ளீர்களா? 0
N-ṅkaḷ-i------ṭu--ṟa-y-- --n----ī-k-ḷā? N----- i--- v----------- v------------- N-ṅ-a- i-k- v-ṭ-m-ṟ-i-i- v-n-u-ḷ-r-a-ā- --------------------------------------- Nīṅkaḷ iṅku viṭumuṟaiyil vantuḷḷīrkaḷā?
እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ! ம-ட-ந்தால்-எ--ன------ு -----ய----ள். ம--------- எ---- வ---- ச------------ ம-ட-ந-த-ல- எ-்-ை வ-்-ு ச-்-ி-ு-்-ள-. ------------------------------------ முடிந்தால் என்னை வந்து சந்தியுங்கள். 0
M------l---ṉa- --ntu--ant-y--k--. M------- e---- v---- c----------- M-ṭ-n-ā- e-ṉ-i v-n-u c-n-i-u-k-ḷ- --------------------------------- Muṭintāl eṉṉai vantu cantiyuṅkaḷ.
የኔ አድራሻ እዚህ ነው። இ-ு என்--டை--ம-க-ரி. இ-- எ------- ம------ இ-ு எ-்-ு-ை- ம-க-ர-. -------------------- இது என்னுடைய முகவரி. 0
It--eṉṉuṭ--ya muk-v--i. I-- e-------- m-------- I-u e-ṉ-ṭ-i-a m-k-v-r-. ----------------------- Itu eṉṉuṭaiya mukavari.
ነገ እንገናኛለን? ந-ம்---ள- சந-தி-்--மா? ந--- ந--- ச----------- ந-ம- ந-ள- ச-்-ி-்-ோ-ா- ---------------------- நாம் நாளை சந்திப்போமா? 0
N---nāḷai ca-t---ōm-? N-- n---- c---------- N-m n-ḷ-i c-n-i-p-m-? --------------------- Nām nāḷai cantippōmā?
አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ። ம--னி-்கவும்---ன்----்-மே--ே-- திட--ம--்-------். ம---------------- ம------ வ--- த----------------- ம-்-ி-்-வ-ம-!-ா-் ம-ன-ன-ே வ-ற- த-ட-ட-ி-்-ு-்-ே-்- ------------------------------------------------- மன்னிக்கவும்!நான் முன்னமே வேறு திட்டமிட்டுள்ளேன். 0
M---ik-----! --ṉ--u---mē v-ṟu ti--am--ṭ----ṉ. M----------- N-- m------ v--- t-------------- M-ṉ-i-k-v-m- N-ṉ m-ṉ-a-ē v-ṟ- t-ṭ-a-i-ṭ-ḷ-ē-. --------------------------------------------- Maṉṉikkavum! Nāṉ muṉṉamē vēṟu tiṭṭamiṭṭuḷḷēṉ.
ቻው! ப-ர்----ாம்! ப----------- ப-ர-க-க-ா-்- ------------ பார்க்கலாம்! 0
P-rk-a--m! P--------- P-r-k-l-m- ---------- Pārkkalām!
ደህና ሁን / ሁኚ! ப-ய----ு-ிறே--. ப--- வ--------- ப-ய- வ-ு-ி-ே-்- --------------- போய் வருகிறேன். 0
Pō- var--i-ē-. P-- v--------- P-y v-r-k-ṟ-ṉ- -------------- Pōy varukiṟēṉ.
በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን። வி-ைவி-் -ந-திப்-ோ-். வ------- ச----------- வ-ர-வ-ல- ச-்-ி-்-ோ-்- --------------------- விரைவில் சந்திப்போம். 0
V-r--vi- ca-t-pp--. V------- c--------- V-r-i-i- c-n-i-p-m- ------------------- Viraivil cantippōm.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -