የሐረጉ መጽሐፍ

am በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች   »   hr U hotelu – pritužbe

28 [ሃያ ስምንት]

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

28 [dvadeset i osam]

U hotelu – pritužbe

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ክሮኤሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም። T---n---a--. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi. 0
የሞቀ ውሃ አይፈስም። Ne-------e-v--e. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode. 0
ሊጠግኑት ይችላሉ? Mo-e-e li--o-d--i-n-----ra-ku? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku? 0
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም። N--- -ele--n- --sob-. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi. 0
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም። Nema tel---zo-- u s-bi. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi. 0
ክፍሉ በረንዳ የለውም። S-b- -e-a-balkon. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon. 0
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው። Sob--je pr-bu-na. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-u-n-. ----------------- Soba je prebučna. 0
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው። Sob- j--pr-ma-ena. S___ j_ p_________ S-b- j- p-e-a-e-a- ------------------ Soba je premalena. 0
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው። S--a-je p-e--m-a. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-a-n-. ----------------- Soba je pretamna. 0
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም። Gr-ja-j- ne-r-di. G_______ n_ r____ G-i-a-j- n- r-d-. ----------------- Grijanje ne radi. 0
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም። K--ma--r-đ-j n- ra--. K___________ n_ r____ K-i-a-u-e-a- n- r-d-. --------------------- Klima-uređaj ne radi. 0
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል። Tele--z-r je pok--re-. T________ j_ p________ T-l-v-z-r j- p-k-a-e-. ---------------------- Televizor je pokvaren. 0
ያን አላስደሰተኝም። T- mi s- ne ---đa. T_ m_ s_ n_ s_____ T- m- s- n- s-i-a- ------------------ To mi se ne sviđa. 0
ያ ለኔ ውድ ነው። To-m--je--r---upo. T_ m_ j_ p________ T- m- j- p-e-k-p-. ------------------ To mi je preskupo. 0
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት? Im-te l--ne--- j------je? I____ l_ n____ j_________ I-a-e l- n-š-o j-f-i-i-e- ------------------------- Imate li nešto jeftinije? 0
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ? Im- li----je u-b-izin- --j-šta- za---a-e-? I__ l_ o____ u b______ s_______ z_ m______ I-a l- o-d-e u b-i-i-i s-j-š-a- z- m-a-e-? ------------------------------------------ Ima li ovdje u blizini smještaj za mladež? 0
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ? I-a--i o-d-e u-b----ni-p-e-o-----? I__ l_ o____ u b______ p__________ I-a l- o-d-e u b-i-i-i p-e-o-i-t-? ---------------------------------- Ima li ovdje u blizini prenoćište? 0
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል? I-a l--ov----- bl-zin- ---t----? I__ l_ o____ u b______ r________ I-a l- o-d-e u b-i-i-i r-s-o-a-? -------------------------------- Ima li ovdje u blizini restoran? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -