የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   hr Prošlost 4

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [osamdeset i četiri]

Prošlost 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ክሮኤሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ č-t--i č_____ č-t-t- ------ čitati 0
እኔ አነበብኩኝ Či-ao-- -i-a-- sa-. Č____ / č_____ s___ Č-t-o / č-t-l- s-m- ------------------- Čitao / čitala sam. 0
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። Pr------ -a--ci---- -om--. P_______ s__ c_____ r_____ P-o-i-a- s-m c-j-l- r-m-n- -------------------------- Pročitao sam cijeli roman. 0
መረዳት raz--jeti r________ r-z-m-e-i --------- razumjeti 0
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። Ra-u--- - --z--je-a--a-. R______ / r________ s___ R-z-m-o / r-z-m-e-a s-m- ------------------------ Razumio / razumjela sam. 0
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። R-zu-io---r-zum---- --m---j-----ek-t. R______ / r________ s__ c_____ t_____ R-z-m-o / r-z-m-e-a s-m c-j-l- t-k-t- ------------------------------------- Razumio / razumjela sam cijeli tekst. 0
መመለስ/ መልስ መስጠት o-g---ri-i o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
እኔ መለስኩኝ። O--o------/-o--o-------s-m. O________ / o_________ s___ O-g-v-r-o / o-g-v-r-l- s-m- --------------------------- Odgovorio / odgovorila sam. 0
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። Od--vo-i- --od-ov-ri-- s-- na---a -i-----. O________ / o_________ s__ n_ s__ p_______ O-g-v-r-o / o-g-v-r-l- s-m n- s-a p-t-n-a- ------------------------------------------ Odgovorio / odgovorila sam na sva pitanja. 0
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Zna- t- ---o--------- --z---a. Z___ t_ – t_ s__ z___ / z_____ Z-a- t- – t- s-m z-a- / z-a-a- ------------------------------ Znam to – to sam znao / znala. 0
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። Pi--- t----t--s-- p-s-- /-pi-al-. P____ t_ – t_ s__ p____ / p______ P-š-m t- – t- s-m p-s-o / p-s-l-. --------------------------------- Pišem to – to sam pisao / pisala. 0
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። Ču--- ---- -- --m -u-----ula. Č____ t_ – t_ s__ č__ / č____ Č-j-m t- – t- s-m č-o / č-l-. ----------------------------- Čujem to – to sam čuo / čula. 0
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። U-ima- t--– -o s-m --e- - --e-a. U_____ t_ – t_ s__ u___ / u_____ U-i-a- t- – t- s-m u-e- / u-e-a- -------------------------------- Uzimam to – to sam uzeo / uzela. 0
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። D-nosim-to-–-to s-- do-i----d---jela. D______ t_ – t_ s__ d____ / d________ D-n-s-m t- – t- s-m d-n-o / d-n-j-l-. ------------------------------------- Donosim to – to sam donio / donijela. 0
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። Ku------t--–----s-- kupio-- ku-il-. K______ t_ – t_ s__ k____ / k______ K-p-j-m t- – t- s-m k-p-o / k-p-l-. ----------------------------------- Kupujem to – to sam kupio / kupila. 0
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። O---ujem-to –-t--s-m ----i-a--/ o----v---. O_______ t_ – t_ s__ o_______ / o_________ O-e-u-e- t- – t- s-m o-e-i-a- / o-e-i-a-a- ------------------------------------------ Očekujem to – to sam očekivao / očekivala. 0
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። Ob-a---a-a--t--– -o -a- ---a-n-- / --jasn-l-. O__________ t_ – t_ s__ o_______ / o_________ O-j-š-j-v-m t- – t- s-m o-j-s-i- / o-j-s-i-a- --------------------------------------------- Objašnjavam to – to sam objasnio / objasnila. 0
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። P-zn--e--to-- -- -am p--na-ao-/ ----aval-. P_______ t_ – t_ s__ p_______ / p_________ P-z-a-e- t- – t- s-m p-z-a-a- / p-z-a-a-a- ------------------------------------------ Poznajem to – to sam poznavao / poznavala. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -