የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡር ጣቢያው ውስጥ   »   de Im Bahnhof

33 [ሰላሣ ሦስት]

በባቡር ጣቢያው ውስጥ

በባቡር ጣቢያው ውስጥ

33 [dreiunddreißig]

Im Bahnhof

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጀርመንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሚቀጥለው ባቡር ወደ በርሊን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? Wann fährt -e---ä-hste Z-g--a-h--erlin? W--- f---- d-- n------ Z-- n--- B------ W-n- f-h-t d-r n-c-s-e Z-g n-c- B-r-i-? --------------------------------------- Wann fährt der nächste Zug nach Berlin? 0
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ፓሪስ መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? Wan- -äh-- --- n----te Zug----h-P-ris? W--- f---- d-- n------ Z-- n--- P----- W-n- f-h-t d-r n-c-s-e Z-g n-c- P-r-s- -------------------------------------- Wann fährt der nächste Zug nach Paris? 0
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ለንደን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? W--- ---r- d-----c-s-- --g nach Lo--o-? W--- f---- d-- n------ Z-- n--- L------ W-n- f-h-t d-r n-c-s-e Z-g n-c- L-n-o-? --------------------------------------- Wann fährt der nächste Zug nach London? 0
ወደ ዋርሳው የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? U- w-e-vi-- U-- --h----e- Zug -a-h War-c-a-? U- w-- v--- U-- f---- d-- Z-- n--- W-------- U- w-e v-e- U-r f-h-t d-r Z-g n-c- W-r-c-a-? -------------------------------------------- Um wie viel Uhr fährt der Zug nach Warschau? 0
ወደ ስቶኮልም የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? U- -i- viel Uhr---h-t---r-Z-g--a-h-St-c---lm? U- w-- v--- U-- f---- d-- Z-- n--- S--------- U- w-e v-e- U-r f-h-t d-r Z-g n-c- S-o-k-o-m- --------------------------------------------- Um wie viel Uhr fährt der Zug nach Stockholm? 0
ወደ ቡዳፔስት የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? U- w-- vi---U-- f---- de- --g---c----d--e--? U- w-- v--- U-- f---- d-- Z-- n--- B-------- U- w-e v-e- U-r f-h-t d-r Z-g n-c- B-d-p-s-? -------------------------------------------- Um wie viel Uhr fährt der Zug nach Budapest? 0
ወደ ማድሪድ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። Ic- mö---e ei-e F-h-kar-e-n----M---id. I-- m----- e--- F-------- n--- M------ I-h m-c-t- e-n- F-h-k-r-e n-c- M-d-i-. -------------------------------------- Ich möchte eine Fahrkarte nach Madrid. 0
ወደ ፕራጉ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። I--------e--i-----h----te -a-h-P-a-. I-- m----- e--- F-------- n--- P---- I-h m-c-t- e-n- F-h-k-r-e n-c- P-a-. ------------------------------------ Ich möchte eine Fahrkarte nach Prag. 0
ወደ በርን ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። I-h------e--in- -ah-kar-e --c- ---n. I-- m----- e--- F-------- n--- B---- I-h m-c-t- e-n- F-h-k-r-e n-c- B-r-. ------------------------------------ Ich möchte eine Fahrkarte nach Bern. 0
ባቡሩ መቼ ቬና ይደርሳል? W------m-- de- Zu- -n W-en--n? W--- k---- d-- Z-- i- W--- a-- W-n- k-m-t d-r Z-g i- W-e- a-? ------------------------------ Wann kommt der Zug in Wien an? 0
ባቡሩ መቼ ሞስኮ ይደርሳል? W-nn -om-- --r --g i- --s-au--n? W--- k---- d-- Z-- i- M----- a-- W-n- k-m-t d-r Z-g i- M-s-a- a-? -------------------------------- Wann kommt der Zug in Moskau an? 0
ባቡሩ መቼ አምስተርዳም ይደርሳል? W--n k--m--der Zug--- A--ter-am-an? W--- k---- d-- Z-- i- A-------- a-- W-n- k-m-t d-r Z-g i- A-s-e-d-m a-? ----------------------------------- Wann kommt der Zug in Amsterdam an? 0
ባቡር መቀየር አለብኝ? Mu-s-i-h um---i-e-? M--- i-- u--------- M-s- i-h u-s-e-g-n- ------------------- Muss ich umsteigen? 0
ከየትኛው መስመር ነው ባቡሩ የሚነሳው? Von-w-l--em-G--i- -ä-rt d-r Zug ab? V-- w------ G---- f---- d-- Z-- a-- V-n w-l-h-m G-e-s f-h-t d-r Z-g a-? ----------------------------------- Von welchem Gleis fährt der Zug ab? 0
ባቡሩ መኝታ ፉርጎ አለው? G-b--es--chla-w-g-- i- ---? G--- e- S---------- i- Z--- G-b- e- S-h-a-w-g-n i- Z-g- --------------------------- Gibt es Schlafwagen im Zug? 0
ወደ ብራሰልስ የመሄጃ ብቻ ትኬት እፈልጋለው። I---mö-h-- -u----- -i-f--rt n-ch ----sel. I-- m----- n-- d-- H------- n--- B------- I-h m-c-t- n-r d-e H-n-a-r- n-c- B-ü-s-l- ----------------------------------------- Ich möchte nur die Hinfahrt nach Brüssel. 0
ከኮፐንሃገን መመለሻ ትኬት እፈልጋለው። I-h -öch----i-e --c-fa-rkarte --ch K-pen-----. I-- m----- e--- R------------ n--- K---------- I-h m-c-t- e-n- R-c-f-h-k-r-e n-c- K-p-n-a-e-. ---------------------------------------------- Ich möchte eine Rückfahrkarte nach Kopenhagen. 0
የመንገደኞች መተኛ ዋጋው ስንት ነው? Wa--k-st---e-n ---t---- -chl--wage-? W-- k----- e-- P---- i- S----------- W-s k-s-e- e-n P-a-z i- S-h-a-w-g-n- ------------------------------------ Was kostet ein Platz im Schlafwagen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -