የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡር ጣቢያው ውስጥ   »   sr На железници

33 [ሰላሣ ሦስት]

በባቡር ጣቢያው ውስጥ

በባቡር ጣቢያው ውስጥ

33 [тридесет и три]

33 [trideset i tri]

На железници

Na železničkoj stanici

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሚቀጥለው ባቡር ወደ በርሊን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? Када-п----и с--д----воз -а Бе---н? К___ п_____ с______ в__ з_ Б______ К-д- п-л-з- с-е-е-и в-з з- Б-р-и-? ---------------------------------- Када полази следећи воз за Берлин? 0
Ka-a -ol--i s-----́------z--B--l--? K___ p_____ s______ v__ z_ B______ K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- B-r-i-? ----------------------------------- Kada polazi sledeći voz za Berlin?
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ፓሪስ መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? Када--о-аз- --ед-----оз з--Париз? К___ п_____ с______ в__ з_ П_____ К-д- п-л-з- с-е-е-и в-з з- П-р-з- --------------------------------- Када полази следећи воз за Париз? 0
Kad- pol--i -l-d--́i v-- -a-P-r-z? K___ p_____ s______ v__ z_ P_____ K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- P-r-z- ---------------------------------- Kada polazi sledeći voz za Pariz?
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ለንደን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? К-да --лази--ле--ћ- -----а-----он? К___ п_____ с______ в__ з_ Л______ К-д- п-л-з- с-е-е-и в-з з- Л-н-о-? ---------------------------------- Када полази следећи воз за Лондон? 0
K--a-po---- sled--́- -o--z- ---d--? K___ p_____ s______ v__ z_ L______ K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- L-n-o-? ----------------------------------- Kada polazi sledeći voz za London?
ወደ ዋርሳው የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? У---л----ча-ова-п-л-зи --- -- Ва-ш-в-? У к_____ ч_____ п_____ в__ з_ В_______ У к-л-к- ч-с-в- п-л-з- в-з з- В-р-а-у- -------------------------------------- У колико часова полази воз за Варшаву? 0
U--ol-ko--a-o-- -o--zi-vo--za---rš--u? U k_____ č_____ p_____ v__ z_ V_______ U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- V-r-a-u- -------------------------------------- U koliko časova polazi voz za Varšavu?
ወደ ስቶኮልም የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? У ---и-о -а-о-----л-зи-воз-за --окхо--? У к_____ ч_____ п_____ в__ з_ Ш________ У к-л-к- ч-с-в- п-л-з- в-з з- Ш-о-х-л-? --------------------------------------- У колико часова полази воз за Штокхолм? 0
U-ko--k---aso-----la-i-vo- -- ---k--l-? U k_____ č_____ p_____ v__ z_ Š________ U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- Š-o-h-l-? --------------------------------------- U koliko časova polazi voz za Štokholm?
ወደ ቡዳፔስት የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? У-к----о ----ва п------во- -а-Бу---п-ш-у? У к_____ ч_____ п_____ в__ з_ Б__________ У к-л-к- ч-с-в- п-л-з- в-з з- Б-д-м-е-т-? ----------------------------------------- У колико часова полази воз за Будимпешту? 0
U -----o-č----a--o---i voz--- -ud-m---tu? U k_____ č_____ p_____ v__ z_ B__________ U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- B-d-m-e-t-? ----------------------------------------- U koliko časova polazi voz za Budimpeštu?
ወደ ማድሪድ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። Хтео -----ла--их -озн- --рт--з- -ад-и-. Х___ / х____ б__ в____ к____ з_ М______ Х-е- / х-е-а б-х в-з-у к-р-у з- М-д-и-. --------------------------------------- Хтео / хтела бих возну карту за Мадрид. 0
Ht-o - h---a b-h-----------u--a Ma--i-. H___ / h____ b__ v____ k____ z_ M______ H-e- / h-e-a b-h v-z-u k-r-u z- M-d-i-. --------------------------------------- Hteo / htela bih voznu kartu za Madrid.
ወደ ፕራጉ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። Х--- / хт-л- ----в-з-у-ка-ту з----а-. Х___ / х____ б__ в____ к____ з_ П____ Х-е- / х-е-а б-х в-з-у к-р-у з- П-а-. ------------------------------------- Хтео / хтела бих возну карту за Праг. 0
Hteo-/-h-el- -i- --z-----r-- -a Pra-. H___ / h____ b__ v____ k____ z_ P____ H-e- / h-e-a b-h v-z-u k-r-u z- P-a-. ------------------------------------- Hteo / htela bih voznu kartu za Prag.
ወደ በርን ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። Х-ео---хтела --х--оз-- -а--у -- ----. Х___ / х____ б__ в____ к____ з_ Б____ Х-е- / х-е-а б-х в-з-у к-р-у з- Б-р-. ------------------------------------- Хтео / хтела бих возну карту за Берн. 0
Ht---/--tela bi--vo--u --rtu -- -e-n. H___ / h____ b__ v____ k____ z_ B____ H-e- / h-e-a b-h v-z-u k-r-u z- B-r-. ------------------------------------- Hteo / htela bih voznu kartu za Bern.
ባቡሩ መቼ ቬና ይደርሳል? Ка-- --и-е в---у Беч? К___ с____ в__ у Б___ К-д- с-и-е в-з у Б-ч- --------------------- Када стиже воз у Беч? 0
Kada----že --z-- B--? K___ s____ v__ u B___ K-d- s-i-e v-z u B-č- --------------------- Kada stiže voz u Beč?
ባቡሩ መቼ ሞስኮ ይደርሳል? К-да с-и-е--оз у--о-к--? К___ с____ в__ у М______ К-д- с-и-е в-з у М-с-в-? ------------------------ Када стиже воз у Москву? 0
K--- -t--e-------M-skvu? K___ s____ v__ u M______ K-d- s-i-e v-z u M-s-v-? ------------------------ Kada stiže voz u Moskvu?
ባቡሩ መቼ አምስተርዳም ይደርሳል? Кад- -т-ж- ----у-А-сте-д--? К___ с____ в__ у А_________ К-д- с-и-е в-з у А-с-е-д-м- --------------------------- Када стиже воз у Амстердам? 0
K--a-st--e vo- u---s--rd-m? K___ s____ v__ u A_________ K-d- s-i-e v-z u A-s-e-d-m- --------------------------- Kada stiže voz u Amsterdam?
ባቡር መቀየር አለብኝ? Мо-а------ре-ед--и? М____ л_ п_________ М-р-м л- п-е-е-а-и- ------------------- Морам ли преседати? 0
M-ra---- p-e-e-a--? M____ l_ p_________ M-r-m l- p-e-e-a-i- ------------------- Moram li presedati?
ከየትኛው መስመር ነው ባቡሩ የሚነሳው? С-к-јег-----с-к--креће во-? С к____ к_______ к____ в___ С к-ј-г к-л-с-к- к-е-е в-з- --------------------------- С којег колосека креће воз? 0
S ko-eg ko--se-- kreć- ---? S k____ k_______ k____ v___ S k-j-g k-l-s-k- k-e-́- v-z- ---------------------------- S kojeg koloseka kreće voz?
ባቡሩ መኝታ ፉርጎ አለው? И---ли-кол- -а --------- во-у? И__ л_ к___ з_ с______ у в____ И-а л- к-л- з- с-а-а-е у в-з-? ------------------------------ Има ли кола за спавање у возу? 0
I-a--i-k-la-z- sp---nj--- vozu? I__ l_ k___ z_ s_______ u v____ I-a l- k-l- z- s-a-a-j- u v-z-? ------------------------------- Ima li kola za spavanje u vozu?
ወደ ብራሰልስ የመሄጃ ብቻ ትኬት እፈልጋለው። Хтео---х--ла --- са-- --ж-у у-ј-д--м пр-в-у ---Б-и---а. Х___ / х____ б__ с___ в____ у ј_____ п_____ д_ Б_______ Х-е- / х-е-а б-х с-м- в-ж-у у ј-д-о- п-а-ц- д- Б-и-е-а- ------------------------------------------------------- Хтео / хтела бих само вожњу у једном правцу до Брисела. 0
H--- ----e-- -ih-s-mo --žnju-u j----m ---v-u-d- --isel-. H___ / h____ b__ s___ v_____ u j_____ p_____ d_ B_______ H-e- / h-e-a b-h s-m- v-ž-j- u j-d-o- p-a-c- d- B-i-e-a- -------------------------------------------------------- Hteo / htela bih samo vožnju u jednom pravcu do Brisela.
ከኮፐንሃገን መመለሻ ትኬት እፈልጋለው። Хт-- ----ел- -их----ра--у--а-т- до-Коп--ха-е-а. Х___ / х____ б__ п_______ к____ д_ К___________ Х-е- / х-е-а б-х п-в-а-н- к-р-у д- К-п-н-а-е-а- ----------------------------------------------- Хтео / хтела бих повратну карту до Копенхагена. 0
H-eo-- ---la--i---ov-a--u--artu-d--Kope-hagen-. H___ / h____ b__ p_______ k____ d_ K___________ H-e- / h-e-a b-h p-v-a-n- k-r-u d- K-p-n-a-e-a- ----------------------------------------------- Hteo / htela bih povratnu kartu do Kopenhagena.
የመንገደኞች መተኛ ዋጋው ስንት ነው? Колик--ко--а --с---- ко-им- з--с-ав--е? К_____ к____ м____ у к_____ з_ с_______ К-л-к- к-ш-а м-с-о у к-л-м- з- с-а-а-е- --------------------------------------- Колико кошта место у колима за спавање? 0
Koli-- --š-a---st- u ---i-a----spavan-e? K_____ k____ m____ u k_____ z_ s________ K-l-k- k-š-a m-s-o u k-l-m- z- s-a-a-j-? ---------------------------------------- Koliko košta mesto u kolima za spavanje?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -