የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡር ጣቢያው ውስጥ   »   et Rongijaamas

33 [ሰላሣ ሦስት]

በባቡር ጣቢያው ውስጥ

በባቡር ጣቢያው ውስጥ

33 [kolmkümmend kolm]

Rongijaamas

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስቶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሚቀጥለው ባቡር ወደ በርሊን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? Mi-l-l---ida- j--gm------n- --r-----? M_____ s_____ j_______ r___ B________ M-l-a- s-i-a- j-r-m-n- r-n- B-r-i-n-? ------------------------------------- Millal sõidab järgmine rong Berliini? 0
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ፓሪስ መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? M-ll-l-s---ab --rgmin- ---- -ar-i-i? M_____ s_____ j_______ r___ P_______ M-l-a- s-i-a- j-r-m-n- r-n- P-r-i-i- ------------------------------------ Millal sõidab järgmine rong Pariisi? 0
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ለንደን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? M--la--s---a-----g---e-ro-g L--d-n-s-e? M_____ s_____ j_______ r___ L__________ M-l-a- s-i-a- j-r-m-n- r-n- L-n-o-i-s-? --------------------------------------- Millal sõidab järgmine rong Londonisse? 0
ወደ ዋርሳው የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? M----el- sõid---rong --r--avi-se? M__ k___ s_____ r___ V___________ M-s k-l- s-i-a- r-n- V-r-s-v-s-e- --------------------------------- Mis kell sõidab rong Varssavisse? 0
ወደ ስቶኮልም የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? M-s --ll-sõ-da--ro---St-c-h-lmi? M__ k___ s_____ r___ S__________ M-s k-l- s-i-a- r-n- S-o-k-o-m-? -------------------------------- Mis kell sõidab rong Stockholmi? 0
ወደ ቡዳፔስት የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? Mis--e---sõi--b --n- B-d---st-? M__ k___ s_____ r___ B_________ M-s k-l- s-i-a- r-n- B-d-p-s-i- ------------------------------- Mis kell sõidab rong Budapesti? 0
ወደ ማድሪድ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። Ma --------n--ilet-t -adri-i. M_ s________ p______ M_______ M- s-o-i-s-n p-l-t-t M-d-i-i- ----------------------------- Ma sooviksin piletit Madridi. 0
ወደ ፕራጉ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። M- -----k-in -i---it -ra-as--. M_ s________ p______ P________ M- s-o-i-s-n p-l-t-t P-a-a-s-. ------------------------------ Ma sooviksin piletit Prahasse. 0
ወደ በርን ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። M- --o-iksi- p--e--t--e--i. M_ s________ p______ B_____ M- s-o-i-s-n p-l-t-t B-r-i- --------------------------- Ma sooviksin piletit Berni. 0
ባቡሩ መቼ ቬና ይደርሳል? M--l---j---b------V--ni? M_____ j____ r___ V_____ M-l-a- j-u-b r-n- V-i-i- ------------------------ Millal jõuab rong Viini? 0
ባቡሩ መቼ ሞስኮ ይደርሳል? Mill-l--õu-- -on--M-sk-as--? M_____ j____ r___ M_________ M-l-a- j-u-b r-n- M-s-v-s-e- ---------------------------- Millal jõuab rong Moskvasse? 0
ባቡሩ መቼ አምስተርዳም ይደርሳል? M--l----------o-g --ste-d-mi? M_____ j____ r___ A__________ M-l-a- j-u-b r-n- A-s-e-d-m-? ----------------------------- Millal jõuab rong Amsterdami? 0
ባቡር መቀየር አለብኝ? Kas----pean ----r -stu-a? K__ m_ p___ ü____ i______ K-s m- p-a- ü-b-r i-t-m-? ------------------------- Kas ma pean ümber istuma? 0
ከየትኛው መስመር ነው ባቡሩ የሚነሳው? M--lis-lt----tvorm-lt r-n- v----b? M________ p__________ r___ v______ M-l-i-e-t p-a-v-r-i-t r-n- v-l-u-? ---------------------------------- Milliselt platvormilt rong väljub? 0
ባቡሩ መኝታ ፉርጎ አለው? Kas --ngis ---ma----s-a---? K__ r_____ o_ m____________ K-s r-n-i- o- m-g-m-s-a-u-? --------------------------- Kas rongis on magamisvagun? 0
ወደ ብራሰልስ የመሄጃ ብቻ ትኬት እፈልጋለው። Ma--o--ik-i- ü-eot-api-e--- B-üsse-i-se. M_ s________ ü_____________ B___________ M- s-o-i-s-n ü-e-t-a-i-e-i- B-ü-s-l-s-e- ---------------------------------------- Ma sooviksin üheotsapiletit Brüsselisse. 0
ከኮፐንሃገን መመለሻ ትኬት እፈልጋለው። M------iks e--s---agasi-pi--ti- K-pe-ha-ge-iss-. M_ s______ e___________ p______ K_______________ M- s-o-i-s e-a-i-t-g-s- p-l-t-t K-p-n-a-g-n-s-e- ------------------------------------------------ Ma sooviks edasi-tagasi piletit Kopenhaagenisse. 0
የመንገደኞች መተኛ ዋጋው ስንት ነው? Mis -a-s-b ko-t ma-a-i----u---? M__ m_____ k___ m______________ M-s m-k-a- k-h- m-g-m-s-a-u-i-? ------------------------------- Mis maksab koht magamisvagunis? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -