የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   de Verneinung 1

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64 [vierundsechzig]

Verneinung 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጀርመንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። Ic---e-ste------ Wo-t ---ht. I-- v------- d-- W--- n----- I-h v-r-t-h- d-s W-r- n-c-t- ---------------------------- Ich verstehe das Wort nicht. 0
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። I-- v-r--ehe -en-Sa-- nicht. I-- v------- d-- S--- n----- I-h v-r-t-h- d-n S-t- n-c-t- ---------------------------- Ich verstehe den Satz nicht. 0
ትርጉሙ አልገባኝም። Ich-v--s--h- di--Be--utu-g -ic--. I-- v------- d-- B-------- n----- I-h v-r-t-h- d-e B-d-u-u-g n-c-t- --------------------------------- Ich verstehe die Bedeutung nicht. 0
መምህሩ de- Le--er d-- L----- d-r L-h-e- ---------- der Lehrer 0
መምህሩን ይረዱታል? V--st-h-n -i- ----L--rer? V-------- S-- d-- L------ V-r-t-h-n S-e d-n L-h-e-? ------------------------- Verstehen Sie den Lehrer? 0
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። Ja--ich v-rste-e--hn -u-. J-- i-- v------- i-- g--- J-, i-h v-r-t-h- i-n g-t- ------------------------- Ja, ich verstehe ihn gut. 0
መምህሯ d---L---erin d-- L------- d-e L-h-e-i- ------------ die Lehrerin 0
መምህሯን ይረዷታል? Vers--h-- -i----e --h-eri-? V-------- S-- d-- L-------- V-r-t-h-n S-e d-e L-h-e-i-? --------------------------- Verstehen Sie die Lehrerin? 0
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። J-- ich v--s---e si---ut. J-- i-- v------- s-- g--- J-, i-h v-r-t-h- s-e g-t- ------------------------- Ja, ich verstehe sie gut. 0
ህዝብ di- -e--e d-- L---- d-e L-u-e --------- die Leute 0
ህዝቡን ይረዱታል? Ve------n---e-d-- L--t-? V-------- S-- d-- L----- V-r-t-h-n S-e d-e L-u-e- ------------------------ Verstehen Sie die Leute? 0
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። N-----i-h-ve--te-e --e-ni--t -- ---. N---- i-- v------- s-- n---- s- g--- N-i-, i-h v-r-t-h- s-e n-c-t s- g-t- ------------------------------------ Nein, ich verstehe sie nicht so gut. 0
ሴት ጋደኛ die--r--ndin d-- F------- d-e F-e-n-i- ------------ die Freundin 0
ሴት ጋደኛ አለዎት? H--e- Si- ei-- --eundin? H---- S-- e--- F-------- H-b-n S-e e-n- F-e-n-i-? ------------------------ Haben Sie eine Freundin? 0
አዎ ፤ አለኝ። J-, i-h-h-be---n-. J-- i-- h--- e---- J-, i-h h-b- e-n-. ------------------ Ja, ich habe eine. 0
ሴት ልጅ die -----er d-- T------ d-e T-c-t-r ----------- die Tochter 0
ሴት ልጅ አለዎት? Habe- --e----e-T-c--e-? H---- S-- e--- T------- H-b-n S-e e-n- T-c-t-r- ----------------------- Haben Sie eine Tochter? 0
አይ ፤ የለኝም። N-i-- i-- -ab---e--e. N---- i-- h--- k----- N-i-, i-h h-b- k-i-e- --------------------- Nein, ich habe keine. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -