আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
ந--்--ர--அ--பளிப்ப- -ாங்க --------.
ந--- ஓ-- அ--------- வ---- வ--------
ந-ன- ஓ-் அ-்-ள-ப-ப- வ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும்.
0
n-ṉ--r a--aḷ-pp------- vēṇṭ--.
n-- ō- a-------- v---- v------
n-ṉ ō- a-p-ḷ-p-u v-ṅ-a v-ṇ-u-.
------------------------------
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும்.
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
ஆன----வி-ை-அத--ம-ன-ல்-.
ஆ---- வ--- அ-----------
ஆ-ா-் வ-ல- அ-ி-ம-ன-ல-ல-
-----------------------
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல.
0
Āṉ---v--ai --ik-māṉat-ll-.
Ā--- v---- a--------------
Ā-ā- v-l-i a-i-a-ā-a-a-l-.
--------------------------
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல.
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
க--்ப-யாக இகு--கலாமோ?
க-------- இ----------
க-ப-ப-ய-க இ-ு-்-ல-ம-?
---------------------
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ?
0
Kai----yā-- -k-kk-l--ō?
K---------- i----------
K-i-p-i-ā-a i-u-k-l-m-?
-----------------------
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ?
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
আপনার কোন রং পছন্দ?
உ--்-ு எந்த-க-ர- -----்ப--?
உ----- எ--- க--- வ---------
உ-க-க- எ-்- க-ர- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------------
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்?
0
U---k- enta-k--ar -iru-p--?
U----- e--- k---- v--------
U-a-k- e-t- k-l-r v-r-p-a-?
---------------------------
Uṉakku enta kalar viruppam?
আপনার কোন রং পছন্দ?
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்?
Uṉakku enta kalar viruppam?
কালো, বাদামী বা সাদা?
க---்பா- ப்ர-னா--ல-ல-- --ள-ளையா?
க------- ப----- அ----- வ--------
க-ு-்-ா- ப-ர-ன- அ-்-த- வ-ள-ள-ய-?
--------------------------------
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா?
0
Kar-ppā, -rau---a-l-tu ve-ḷ---ā?
K------- p----- a----- v--------
K-r-p-ā- p-a-ṉ- a-l-t- v-ḷ-a-y-?
--------------------------------
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
কালো, বাদামী বা সাদা?
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா?
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
বড় না ছোট?
பெ--த- அல--த---ிறிதா?
ப----- அ----- ச------
ப-ர-த- அ-்-த- ச-ற-த-?
---------------------
பெரிதா அல்லது சிறிதா?
0
P--i-ā -ll--u c-----?
P----- a----- c------
P-r-t- a-l-t- c-ṟ-t-?
---------------------
Peritā allatu ciṟitā?
বড় না ছোট?
பெரிதா அல்லது சிறிதா?
Peritā allatu ciṟitā?
আমি কি এটা দেখতে পারি?
த--ிட-டு-நா-்--த- ப-ர---க--ம-?
த------- ந--- இ-- ப-----------
த-வ-ட-ட- ந-ன- இ-ை ப-ர-க-க-ா-ா-
------------------------------
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா?
0
T-yav-ṭṭ- nāṉ-it-i pār-ka-ā-ā?
T-------- n-- i--- p----------
T-y-v-ṭ-u n-ṉ i-a- p-r-k-l-m-?
------------------------------
Tayaviṭṭu nāṉ itai pārkkalāmā?
আমি কি এটা দেখতে পারি?
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா?
Tayaviṭṭu nāṉ itai pārkkalāmā?
এটা কি চামড়ার তৈরী?
இது-ப--்---ய்------ட -ோ---் ----த-ா?
இ-- ப--- ச---------- த----- ச-------
இ-ு ப-ம- ச-ய-ய-்-ட-ட த-ல-ல- ச-ய-த-ா-
------------------------------------
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா?
0
I-u p-ta- -eyy-p--ṭṭ- t-l-----ytat-?
I-- p---- c---------- t---- c-------
I-u p-t-m c-y-a-p-ṭ-a t-l-l c-y-a-ā-
------------------------------------
Itu patam ceyyappaṭṭa tōlāl ceytatā?
এটা কি চামড়ার তৈরী?
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா?
Itu patam ceyyappaṭṭa tōlāl ceytatā?
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
அ-்ல-ு-பி------க்-ால- --ய---ா?
அ----- ப------------- ச-------
அ-்-த- ப-ள-ஸ-ட-க-க-ல- ச-ய-த-ா-
------------------------------
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா?
0
A-l-tu -i-āsṭi--ā- cey----?
A----- p---------- c-------
A-l-t- p-ḷ-s-i-k-l c-y-a-ā-
---------------------------
Allatu piḷāsṭikkāl ceytatā?
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா?
Allatu piḷāsṭikkāl ceytatā?
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
க-்---்பாக-----ல்-செய----த--்.
க--------- த----- ச-----------
க-்-ி-்-ா- த-ல-ல- ச-ய-த-ு-ா-்-
------------------------------
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான்.
0
K------ā-a-tō--- ---ta--tāṉ.
K--------- t---- c----------
K-ṇ-i-p-k- t-l-l c-y-a-u-ā-.
----------------------------
Kaṇṭippāka tōlāl ceytatutāṉ.
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான்.
Kaṇṭippāka tōlāl ceytatutāṉ.
এটা খুব ভাল মানের ৷
மிக-ும- த-மு-----.
ம------ த---------
ம-க-ு-் த-ம-ள-ள-ு-
------------------
மிகவும் தரமுள்ளது.
0
Mika--m ta--m-ḷḷa-u.
M------ t-----------
M-k-v-m t-r-m-ḷ-a-u-
--------------------
Mikavum taramuḷḷatu.
এটা খুব ভাল মানের ৷
மிகவும் தரமுள்ளது.
Mikavum taramuḷḷatu.
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷
ப-யின--வ-ல-----வ--்--ி-ாய--ன--.
ப----- வ--- ம------ ந----------
ப-ய-ன- வ-ல- ம-க-ு-் ந-ய-ய-ா-த-.
-------------------------------
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது.
0
P-------i--i-m---v-m--i----māṉa-u.
P----- v---- m------ n------------
P-i-i- v-l-i m-k-v-m n-y-y-m-ṉ-t-.
----------------------------------
Paiyiṉ vilai mikavum niyāyamāṉatu.
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது.
Paiyiṉ vilai mikavum niyāyamāṉatu.
এটা আমার পছন্দ ৷
எ--்குப் ப-டி---ி---்-ி---.
எ------- ப-----------------
எ-க-க-ப- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
---------------------------
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது.
0
Eṉak--- p--itt-----iṟ-t-.
E------ p----------------
E-a-k-p p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-.
-------------------------
Eṉakkup piṭittirukkiṟatu.
এটা আমার পছন্দ ৷
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது.
Eṉakkup piṭittirukkiṟatu.
আমি এটা নেব ৷
ந-ன---த- -ாங---க்-கொள--ி----.
ந--- இ-- வ------- க----------
ந-ன- இ-ை வ-ங-க-க- க-ள-க-ற-ன-.
-----------------------------
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன்.
0
N-ṉ---ai vā-ki-----kiṟ--.
N-- i--- v----- k--------
N-ṉ i-a- v-ṅ-i- k-ḷ-i-ē-.
-------------------------
Nāṉ itai vāṅkik koḷkiṟēṉ.
আমি এটা নেব ৷
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன்.
Nāṉ itai vāṅkik koḷkiṟēṉ.
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
அவச-யம-ன--ா-்-ம-ற-ற-க்---ள்--ா-ா?
அ------------ ம------- க---------
அ-ச-ய-ெ-்-ா-் ம-ற-ற-க- க-ள-ள-ா-ா-
---------------------------------
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா?
0
Ava----m--ṟāl-----ik ko-----mā?
A------------ m----- k---------
A-a-i-a-e-ṟ-l m-ṟ-i- k-ḷ-a-ā-ā-
-------------------------------
Avaciyameṉṟāl māṟṟik koḷḷalāmā?
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா?
Avaciyameṉṟāl māṟṟik koḷḷalāmā?
অবশ্যই ৷
கண--ி-----.
க----------
க-்-ி-்-ா-.
-----------
கண்டிப்பாக.
0
K--ṭippā-a.
K----------
K-ṇ-i-p-k-.
-----------
Kaṇṭippāka.
অবশ্যই ৷
கண்டிப்பாக.
Kaṇṭippāka.
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
நா-------த- ---சு-்--ர--- சுற-ற----க--ிதத்-----ச--்-ித்தர---ற-ம-.
ந------ இ-- ப------------ ச------- க---------- ச-----------------
ந-ங-க-் இ-ை ப-ி-ு-்-ொ-ு-் ச-ற-ற-ம- க-க-த-்-ா-் ச-ற-ற-த-த-ு-ி-ோ-்-
-----------------------------------------------------------------
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம்.
0
Nā--a- -t-i p---c-ppo--ḷ cuṟṟu--k---t-tt-- c--ṟitta-uk-ṟ--.
N----- i--- p----------- c----- k--------- c---------------
N-ṅ-a- i-a- p-r-c-p-o-u- c-ṟ-u- k-k-t-t-ā- c-ṟ-i-t-r-k-ṟ-m-
-----------------------------------------------------------
Nāṅkaḷ itai paricupporuḷ cuṟṟum kākitattāl cuṟṟittarukiṟōm.
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம்.
Nāṅkaḷ itai paricupporuḷ cuṟṟum kākitattāl cuṟṟittarukiṟōm.
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
காசா-ர் -ங-----ரு---ி---்?
க------ அ---- இ-----------
க-ச-ள-் அ-்-ே இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்?
0
K-c---r a-k- -r---iṟā-?
K------ a--- i---------
K-c-ḷ-r a-k- i-u-k-ṟ-r-
-----------------------
Kācāḷar aṅkē irukkiṟār?
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்?
Kācāḷar aṅkē irukkiṟār?