সে মোটরবাইক চালিয়ে যায় ৷
அவ-்--ோட்டார்-ச--்-ிள-ல---ெ----றா-்.
அ__ மோ___ சை____ செ_____
அ-ர- ம-ட-ட-ர- ச-க-க-ள-ல- ச-ல-க-ற-ர-.
------------------------------------
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார்.
0
a--r mō-ṭ---ca-k---i- celk-ṟā-.
a___ m_____ c________ c________
a-a- m-ṭ-ā- c-i-k-ḷ-l c-l-i-ā-.
-------------------------------
avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
সে মোটরবাইক চালিয়ে যায় ৷
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார்.
avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
সে সাইকেল চালিয়ে যায় ৷
அவர- -ைக்-ி----.---ல்க----்.
அ__ சை_____ செ_____
அ-ர- ச-க-க-ள-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
----------------------------
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார்.
0
Ava--c------il--C-l-i-ā-.
A___ c_________ C________
A-a- c-i-k-ḷ-l- C-l-i-ā-.
-------------------------
Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
সে সাইকেল চালিয়ে যায় ৷
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார்.
Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
সে হেঁটে যায় ৷
அ----ந-ந-த-. -ெ--க---ர-.
அ__ ந____ செ_____
அ-ர- ந-ந-த-. ச-ல-க-ற-ர-.
------------------------
அவர் நடந்து. செல்கிறார்.
0
A--- naṭ-n-------k-ṟ-r.
A___ n_______ C________
A-a- n-ṭ-n-u- C-l-i-ā-.
-----------------------
Avar naṭantu. Celkiṟār.
সে হেঁটে যায় ৷
அவர் நடந்து. செல்கிறார்.
Avar naṭantu. Celkiṟār.
সে জাহাজে করে যায় ৷
அ-ர் ---ப-ி-். -ெ---ி-ார-.
அ__ க_____ செ_____
அ-ர- க-்-ல-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
--------------------------
அவர் கப்பலில். செல்கிறார்.
0
A--r --ppa--l--Celk--ār.
A___ k________ C________
A-a- k-p-a-i-. C-l-i-ā-.
------------------------
Avar kappalil. Celkiṟār.
সে জাহাজে করে যায় ৷
அவர் கப்பலில். செல்கிறார்.
Avar kappalil. Celkiṟār.
সে নৌকায় করে যায় ৷
அவர- -டகி-்- ச-ல-க-ற--்.
அ__ ப____ செ_____
அ-ர- ப-க-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
------------------------
அவர் படகில். செல்கிறார்.
0
Avar--aṭ-k-l--C--kiṟ--.
A___ p_______ C________
A-a- p-ṭ-k-l- C-l-i-ā-.
-----------------------
Avar paṭakil. Celkiṟār.
সে নৌকায় করে যায় ৷
அவர் படகில். செல்கிறார்.
Avar paṭakil. Celkiṟār.
সে সাঁতার কাটছে ৷
அ--்--ீ--த--ிற--்.
அ__ நீ______
அ-ர- ந-ந-த-க-ற-ர-.
------------------
அவர் நீந்துகிறார்.
0
A-a--nī-t-kiṟ--.
A___ n__________
A-a- n-n-u-i-ā-.
----------------
Avar nīntukiṟār.
সে সাঁতার কাটছে ৷
அவர் நீந்துகிறார்.
Avar nīntukiṟār.
এখানে কি বিপদের আশঙ্কা আছে?
இத- -பத-த-ன-இடமா?
இ_ ஆ____ இ___
இ-ு ஆ-த-த-ன இ-ம-?
-----------------
இது ஆபத்தான இடமா?
0
Itu-āpa--āṉa-iṭ-mā?
I__ ā_______ i_____
I-u ā-a-t-ṉ- i-a-ā-
-------------------
Itu āpattāṉa iṭamā?
এখানে কি বিপদের আশঙ্কা আছে?
இது ஆபத்தான இடமா?
Itu āpattāṉa iṭamā?
একা একা ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
இங--ே தனி-- செல--த- ஆபத்--?
இ__ த__ செ___ ஆ____
இ-்-ே த-ி-ே ச-ல-வ-ு ஆ-த-த-?
---------------------------
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா?
0
I---------ē--e-vatu-āpa-t-?
I___ t_____ c______ ā______
I-k- t-ṉ-y- c-l-a-u ā-a-t-?
---------------------------
Iṅkē taṉiyē celvatu āpattā?
একা একা ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா?
Iṅkē taṉiyē celvatu āpattā?
রাতে ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
இங--- இ---ல-----யே-நட--த- --ல--து--ப--தா?
இ__ இ___ த__ ந___ செ___ ஆ____
இ-்-ே இ-வ-ல- த-ி-ே ந-ந-த- ச-ல-வ-ு ஆ-த-த-?
-----------------------------------------
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா?
0
Iṅ-ē--r-v---ta-i-ē -aṭant- -e------ā--ttā?
I___ i_____ t_____ n______ c______ ā______
I-k- i-a-i- t-ṉ-y- n-ṭ-n-u c-l-a-u ā-a-t-?
------------------------------------------
Iṅkē iravil taṉiyē naṭantu celvatu āpattā?
রাতে ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா?
Iṅkē iravil taṉiyē naṭantu celvatu āpattā?
আমরা পথ হারিয়েছি ৷
ந--்-ள- --லைந்-ுபோ-்-ி-----்.
நா___ தொ__________
ந-ங-க-் த-ல-ந-த-ப-ய-வ-ட-ட-ம-.
-----------------------------
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம்.
0
N--k-ḷ----a-nt---yviṭṭōm.
N_____ t_________________
N-ṅ-a- t-l-i-t-p-y-i-ṭ-m-
-------------------------
Nāṅkaḷ tolaintupōyviṭṭōm.
আমরা পথ হারিয়েছি ৷
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம்.
Nāṅkaḷ tolaintupōyviṭṭōm.
আমরা ভুল রাস্তায় আছি ৷
நாங-------ற-ன -ா-ையி---வந்-ி--க்----ம-.
நா___ த___ பா___ வ________
ந-ங-க-் த-ற-ன ப-த-ய-ல- வ-்-ி-ு-்-ி-ோ-்-
---------------------------------------
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம்.
0
N-ṅ-a- t---ṟāṉa-pātai--l--a-tiruk--ṟ--.
N_____ t_______ p_______ v_____________
N-ṅ-a- t-v-ṟ-ṉ- p-t-i-i- v-n-i-u-k-ṟ-m-
---------------------------------------
Nāṅkaḷ tavaṟāṉa pātaiyil vantirukkiṟōm.
আমরা ভুল রাস্তায় আছি ৷
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ tavaṟāṉa pātaiyil vantirukkiṟōm.
আমাদের নিশ্চয়ই পিছনে ফিরে যেতে হবে ৷
ந-ங-க-்-தி-ும்--வ-ண்டும-.
நா___ தி___ வே____
ந-ங-க-் த-ர-ம-ப வ-ண-ட-ம-.
-------------------------
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும்.
0
N--k-ḷ ti---pa vēṇ-u-.
N_____ t______ v______
N-ṅ-a- t-r-m-a v-ṇ-u-.
----------------------
Nāṅkaḷ tirumpa vēṇṭum.
আমাদের নিশ্চয়ই পিছনে ফিরে যেতে হবে ৷
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும்.
Nāṅkaḷ tirumpa vēṇṭum.
এখানে কোথায় গাড়ী দাঁড় করানো যেতে পারে?
இங்-- -ண்டி---எங்க--நிற-த்--வ-ு?
இ__ வ___ எ__ நி______
இ-்-ே வ-்-ி-ை எ-்-ே ந-ற-த-த-வ-ு-
--------------------------------
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது?
0
Iṅ-ē v---i--- eṅ---n--ut---at-?
I___ v_______ e___ n___________
I-k- v-ṇ-i-a- e-k- n-ṟ-t-u-a-u-
-------------------------------
Iṅkē vaṇṭiyai eṅkē niṟuttuvatu?
এখানে কোথায় গাড়ী দাঁড় করানো যেতে পারে?
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது?
Iṅkē vaṇṭiyai eṅkē niṟuttuvatu?
এখানে কি গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা আছে?
இங்கே வண-டி-- நிற-த்து-ி--் ஏ-ு---இருக்--றதா?
இ__ வ___ நி______ ஏ__ இ______
இ-்-ே வ-்-ி-ை ந-ற-த-த-ம-ட-் ஏ-ு-் இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா?
0
I-k- v-ṇ-iya- --ṟ-t--miṭ-- ē-u---r-kki--tā?
I___ v_______ n___________ ē___ i__________
I-k- v-ṇ-i-a- n-ṟ-t-u-i-a- ē-u- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Iṅkē vaṇṭiyai niṟuttumiṭam ētum irukkiṟatā?
এখানে কি গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা আছে?
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா?
Iṅkē vaṇṭiyai niṟuttumiṭam ētum irukkiṟatā?
এখানে কতক্ষণ গাড়ী দাঁড় করানো যাবে?
இங்க----்ட-ய- -த்தனை --ரம்--ிறுத-த----?
இ__ வ___ எ___ நே__ நி______
இ-்-ே வ-்-ி-ை எ-்-ன- ந-ர-் ந-ற-த-த-ா-்-
---------------------------------------
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்?
0
I--- v---iy-i et-aṉai----a------tta-ā-?
I___ v_______ e______ n____ n__________
I-k- v-ṇ-i-a- e-t-ṉ-i n-r-m n-ṟ-t-a-ā-?
---------------------------------------
Iṅkē vaṇṭiyai ettaṉai nēram niṟuttalām?
এখানে কতক্ষণ গাড়ী দাঁড় করানো যাবে?
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்?
Iṅkē vaṇṭiyai ettaṉai nēram niṟuttalām?
আপনি কি স্কী করেন?
நீ---ள---ன--்சறுக-க-் --ய------ளா?
நீ___ ப_______ செ______
ந-ங-க-் ப-ி-்-ற-க-க-் ச-ய-வ-ர-க-ா-
----------------------------------
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா?
0
N-ṅ----p---c-aṟ-kk-l-c-----k--ā?
N_____ p____________ c__________
N-ṅ-a- p-ṉ-c-a-u-k-l c-y-ī-k-ḷ-?
--------------------------------
Nīṅkaḷ paṉiccaṟukkal ceyvīrkaḷā?
আপনি কি স্কী করেন?
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா?
Nīṅkaḷ paṉiccaṟukkal ceyvīrkaḷā?
আপনি কি স্কী-লিফট নিয়ে ওপরে যাবেন?
நீங்-ள் ஸ்-ி-லி-படில் -----க்-ு செல---ர்கள-?
நீ___ ஸ்_ லி____ உ____ செ______
ந-ங-க-் ஸ-க- ல-ஃ-ட-ல- உ-்-ி-்-ு ச-ல-வ-ர-க-ா-
--------------------------------------------
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா?
0
N-ṅ-a- sk- l-ḥ---i---c----- celv--k---?
N_____ s__ l_______ u______ c__________
N-ṅ-a- s-i l-ḥ-a-i- u-c-k-u c-l-ī-k-ḷ-?
---------------------------------------
Nīṅkaḷ ski liḥpaṭil uccikku celvīrkaḷā?
আপনি কি স্কী-লিফট নিয়ে ওপরে যাবেন?
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா?
Nīṅkaḷ ski liḥpaṭil uccikku celvīrkaḷā?
এখানে কি স্কী ভাড়া করা যায়?
இ-்-ு----ச-சறு-்க-- ப--- வாட--க----எட-க்- முட-யு--?
இ__ ப_______ ப__ வா____ எ___ மு____
இ-்-ு ப-ி-்-ற-க-க-் ப-க- வ-ட-ை-்-ு எ-ு-்- ம-ட-ய-ம-?
---------------------------------------------------
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா?
0
I--- -a-i-caṟ--ka- p---k-i v----a---u ---k-a muṭ-y-m-?
I___ p____________ p______ v_________ e_____ m________
I-k- p-ṉ-c-a-u-k-l p-l-k-i v-ṭ-k-i-k- e-u-k- m-ṭ-y-m-?
------------------------------------------------------
Iṅku paṉiccaṟukkal palakai vāṭakaikku eṭukka muṭiyumā?
এখানে কি স্কী ভাড়া করা যায়?
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா?
Iṅku paṉiccaṟukkal palakai vāṭakaikku eṭukka muṭiyumā?