መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ፍሩታታትን ኣስቬዛን   »   bn ফল এবং খাবার

15 [ዓሰርተሓሙሽተ]

ፍሩታታትን ኣስቬዛን

ፍሩታታትን ኣስቬዛን

১৫ [পনের]

15 [panēra]

ফল এবং খাবার

[phala ēbaṁ khābāra]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤንጋሊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ፍራውለ ኣሎኒ። আ--র -াছ- -কটা --ট--ব-র--আছে-৷ আ--- ক--- এ--- স-------- আ-- ৷ আ-া- ক-ছ- এ-ট- স-ট-র-ে-ী আ-ে ৷ ------------------------------ আমার কাছে একটা স্ট্রবেরী আছে ৷ 0
āmā---kā-h- --a---s-r-bēr--ā--ē ā---- k---- ē---- s------- ā--- ā-ā-a k-c-ē ē-a-ā s-r-b-r- ā-h- ------------------------------- āmāra kāchē ēkaṭā sṭrabērī āchē
ኣነ ሓንቲ ኪቪን ሓደ መሎንን ኣሎኒ። আ-া- কা-ে ---- কিউ----- এ----ত-মুজ ----৷ আ--- ক--- এ--- ক--- এ-- এ--- ত---- আ-- ৷ আ-া- ক-ছ- এ-ট- ক-উ- এ-ং এ-ট- ত-ম-জ আ-ে ৷ ---------------------------------------- আমার কাছে একটা কিউই এবং একটা তরমুজ আছে ৷ 0
ā--r- -āchē --aṭ- ---u'--ēba- ē-aṭ--t-ra-uja āchē ā---- k---- ē---- k----- ē--- ē---- t------- ā--- ā-ā-a k-c-ē ē-a-ā k-'-'- ē-a- ē-a-ā t-r-m-j- ā-h- ------------------------------------------------- āmāra kāchē ēkaṭā ki'u'i ēbaṁ ēkaṭā taramuja āchē
ኣነ ሓደ ኣራንጅን ሓንቲ ግረፕ-ፍሩትን ኣሎኒ። আ-----া-ে-একট- ক--া--ব- --ং --টা -ঙ--ু- -ছ- ৷ আ--- ক--- এ--- ক------- এ-- এ--- আ----- আ-- ৷ আ-া- ক-ছ- এ-ট- ক-ল-ল-ব- এ-ং এ-ট- আ-্-ু- আ-ে ৷ --------------------------------------------- আমার কাছে একটা কমলালেবু এবং একটা আঙ্গুর আছে ৷ 0
āmā-a----hē--k--- -am-lālēbu-ēba- ēka-- -ṅgur- -chē ā---- k---- ē---- k--------- ē--- ē---- ā----- ā--- ā-ā-a k-c-ē ē-a-ā k-m-l-l-b- ē-a- ē-a-ā ā-g-r- ā-h- --------------------------------------------------- āmāra kāchē ēkaṭā kamalālēbu ēbaṁ ēkaṭā āṅgura āchē
ኣነ ሓደ ቱፋሕን ሓደ ማንጎን ኣለኒ። আম-র-কাছে---টা-আপেল------ক-া আ- আছ- ৷ আ--- ক--- এ--- আ--- এ-- এ--- আ- আ-- ৷ আ-া- ক-ছ- এ-ট- আ-ে- এ-ং এ-ট- আ- আ-ে ৷ ------------------------------------- আমার কাছে একটা আপেল এবং একটা আম আছে ৷ 0
ā-āra--ā-h- ēka-ā -p-l- ---ṁ --------a-āchē ā---- k---- ē---- ā---- ē--- ē---- ā-- ā--- ā-ā-a k-c-ē ē-a-ā ā-ē-a ē-a- ē-a-ā ā-a ā-h- ------------------------------------------- āmāra kāchē ēkaṭā āpēla ēbaṁ ēkaṭā āma āchē
ኣነ ሓደ ባናናን ሓደ ኣናናስን ኣሎኒ። আ-া--ক----এক-া---- এব---কট--আনারস--ছে ৷ আ--- ক--- এ--- ক-- এ-- এ--- আ---- আ-- ৷ আ-া- ক-ছ- এ-ট- ক-া এ-ং এ-ট- আ-া-স আ-ে ৷ --------------------------------------- আমার কাছে একটা কলা এবং একটা আনারস আছে ৷ 0
āmā-a--ā------aṭ---a-ā-ē----ēkaṭ-----r-s- ---ē ā---- k---- ē---- k--- ē--- ē---- ā------ ā--- ā-ā-a k-c-ē ē-a-ā k-l- ē-a- ē-a-ā ā-ā-a-a ā-h- ---------------------------------------------- āmāra kāchē ēkaṭā kalā ēbaṁ ēkaṭā ānārasa āchē
ኣነ ሓደ ሳላጣ-ፍሩታ እገብር። আম---কট- ফ্--- --লা- (ফ-ে------দ- বা-াচ্ছি-৷ আ-- এ--- ফ---- স---- (---- স----- ব------- ৷ আ-ি এ-ট- ফ-র-ট স-ল-ড (-ল-র স-ল-দ- ব-ন-চ-ছ- ৷ -------------------------------------------- আমি একটা ফ্রুট সালাড (ফলের সালাদ) বানাচ্ছি ৷ 0
āmi-ēkaṭ---hr-ṭa--ā---- (-h-l--a s-l-d----ā-ācchi ā-- ē---- p----- s----- (------- s------ b------- ā-i ē-a-ā p-r-ṭ- s-l-ḍ- (-h-l-r- s-l-d-) b-n-c-h- ------------------------------------------------- āmi ēkaṭā phruṭa sālāḍa (phalēra sālāda) bānācchi
ኣነ ሓደ ቶስት እየ ዝበልዕ። আমি----্ট----্ছি-৷ আ-- ট---- খ----- ৷ আ-ি ট-স-ট খ-চ-ছ- ৷ ------------------ আমি টোস্ট খাচ্ছি ৷ 0
ām- ----a-kh-c--i ā-- ṭ---- k------ ā-i ṭ-s-a k-ā-c-i ----------------- āmi ṭōsṭa khācchi
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስሚ እበልዕ። আমি-ম-খন --য়ে এক-া ট-স-ট -াচ্---৷ আ-- ম--- দ--- এ--- ট---- খ----- ৷ আ-ি ম-খ- দ-য়- এ-ট- ট-স-ট খ-চ-ছ- ৷ --------------------------------- আমি মাখন দিয়ে একটা টোস্ট খাচ্ছি ৷ 0
ā-- -----n- --ẏ--ēka-ā ṭō-ṭ- -h-cchi ā-- m------ d--- ē---- ṭ---- k------ ā-i m-k-a-a d-ẏ- ē-a-ā ṭ-s-a k-ā-c-i ------------------------------------ āmi mākhana diẏē ēkaṭā ṭōsṭa khācchi
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስምን ማርማላድን እበልዕ። আম- ম-খ--এ-ং--্যাম -িয়--এ--া ট-স্--খ-চ-ছ- ৷ আ-- ম--- এ-- জ---- দ--- এ--- ট---- খ----- ৷ আ-ি ম-খ- এ-ং জ-য-ম দ-য়- এ-ট- ট-স-ট খ-চ-ছ- ৷ ------------------------------------------- আমি মাখন এবং জ্যাম দিয়ে একটা টোস্ট খাচ্ছি ৷ 0
āmi---kha-a-ē-a- jyāma-diẏ--ēk-ṭā ---ṭa---āc-hi ā-- m------ ē--- j---- d--- ē---- ṭ---- k------ ā-i m-k-a-a ē-a- j-ā-a d-ẏ- ē-a-ā ṭ-s-a k-ā-c-i ----------------------------------------------- āmi mākhana ēbaṁ jyāma diẏē ēkaṭā ṭōsṭa khācchi
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ (ፓኒኖ) እበልዕ። আম----ট---্-াণ----চ-খ-চ্---৷ আ-- এ--- স--------- খ----- ৷ আ-ি এ-ট- স-য-ণ-ড-ই- খ-চ-ছ- ৷ ---------------------------- আমি একটা স্যাণ্ডুইচ খাচ্ছি ৷ 0
ā-i ---ṭā--yāṇḍu-------āc--i ā-- ē---- s--------- k------ ā-i ē-a-ā s-ā-ḍ-'-c- k-ā-c-i ---------------------------- āmi ēkaṭā syāṇḍu'ica khācchi
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪን እበልዕ። আ-- --র্জ-রিন দ-য়--এ-টা -্--ণ্-ু----াচ্ছ- ৷ আ-- ম-------- দ--- এ--- স--------- খ----- ৷ আ-ি ম-র-জ-র-ন দ-য়- এ-ট- স-য-ণ-ড-ই- খ-চ-ছ- ৷ ------------------------------------------- আমি মার্জারিন দিয়ে একটা স্যাণ্ডুইচ খাচ্ছি ৷ 0
ā------j--i-a --ẏē --------ā-ḍ--i-a---ācchi ā-- m-------- d--- ē---- s--------- k------ ā-i m-r-ā-i-a d-ẏ- ē-a-ā s-ā-ḍ-'-c- k-ā-c-i ------------------------------------------- āmi mārjārina diẏē ēkaṭā syāṇḍu'ica khācchi
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪንን ጸብሒ-ኣቡንን እበሎዕ። আম--মা---ার---এ-ং ট---ো দিয়--এক------াণ------খ--্-- ৷ আ-- ম-------- এ-- ট---- দ--- এ--- স--------- খ----- ৷ আ-ি ম-র-জ-র-ন এ-ং ট-ে-ো দ-য়- এ-ট- স-য-ণ-ড-ই- খ-চ-ছ- ৷ ----------------------------------------------------- আমি মার্জারিন এবং টমেটো দিয়ে একটা স্যাণ্ডুইচ খাচ্ছি ৷ 0
ā-- mā---rin---ba- ṭa-ēṭō---ẏē--ka-ā s-āṇḍ-'i-a-kh-c-hi ā-- m-------- ē--- ṭ----- d--- ē---- s--------- k------ ā-i m-r-ā-i-a ē-a- ṭ-m-ṭ- d-ẏ- ē-a-ā s-ā-ḍ-'-c- k-ā-c-i ------------------------------------------------------- āmi mārjārina ēbaṁ ṭamēṭō diẏē ēkaṭā syāṇḍu'ica khācchi
ንሕና ባንን ሩዝን የድልየና። আম-দে- -ুট--এ----াল -্র-়ো---৷ আ----- র--- এ-- চ-- প------- ৷ আ-া-ে- র-ট- এ-ং চ-ল প-র-়-জ- ৷ ------------------------------ আমাদের রুটি এবং চাল প্রয়োজন ৷ 0
ā--d--- --ṭi---aṁ-cāl---r--ō-ana ā------ r--- ē--- c--- p-------- ā-ā-ē-a r-ṭ- ē-a- c-l- p-a-ō-a-a -------------------------------- āmādēra ruṭi ēbaṁ cāla praẏōjana
ንሕና ዓሳን ስጋን የድልየና። আ--দ-র মা- ----স--েক-(গর----া-স--প্রয়োজ- ৷ আ----- ম-- এ-- স---- (---- ম---- প------- ৷ আ-া-ে- ম-ছ এ-ং স-ট-ক (-র-র ম-ং-) প-র-়-জ- ৷ ------------------------------------------- আমাদের মাছ এবং স্টেক (গরুর মাংস) প্রয়োজন ৷ 0
ā-ādēr- ---------ṁ --ēk- (ga-u-a mā-sa) -ra----na ā------ m---- ē--- s---- (------ m----- p-------- ā-ā-ē-a m-c-a ē-a- s-ē-a (-a-u-a m-n-a- p-a-ō-a-a ------------------------------------------------- āmādēra mācha ēbaṁ sṭēka (garura mānsa) praẏōjana
ንሕና ፒሳን ስፓገትን የድልየና። আম-দ-- প---জা-এ-- --প্--------্--়োজ--৷ আ----- প----- এ-- স--------- প------- ৷ আ-া-ে- প-ত-জ- এ-ং স-প-য-গ-ট- প-র-়-জ- ৷ --------------------------------------- আমাদের পিত্জা এবং স্প্যাগেটি প্রয়োজন ৷ 0
ām---ra --t--------sp---ē-i-pr-ẏō---a ā------ p---- ē--- s------- p-------- ā-ā-ē-a p-t-ā ē-a- s-y-g-ṭ- p-a-ō-a-a ------------------------------------- āmādēra pitjā ēbaṁ spyāgēṭi praẏōjana
እንታይ ኣሎ ጌና ዘድልየና? এ--ড-া আমা--- ----ী-প-রয--জ-? এ----- আ----- আ- ক- প-------- এ-া-়- আ-া-ে- আ- ক- প-র-়-জ-? ----------------------------- এছাড়া আমাদের আর কী প্রয়োজন? 0
ēc-āṛā ām--ē-a ā-- kī-p---ōjana? ē----- ā------ ā-- k- p--------- ē-h-ṛ- ā-ā-ē-a ā-a k- p-a-ō-a-a- -------------------------------- ēchāṛā āmādēra āra kī praẏōjana?
ንሕና ካሮትን ጸብሒ-ኣቡንን ንመረቕ የድልየና። স্-ু--র জ-্য-আমা--র গ-----ব--টমে---প্র-়-জ--৷ স------ জ--- আ----- গ--- এ-- ট---- প------- ৷ স-য-প-র জ-্- আ-া-ে- গ-জ- এ-ং ট-ে-ো প-র-়-জ- ৷ --------------------------------------------- স্যুপের জন্য আমাদের গাজর এবং টমেটো প্রয়োজন ৷ 0
S-upē-a ja---a-ā---ēr- -ā--ra-ēbaṁ----ēṭō pr-ẏ-j--a S------ j----- ā------ g----- ē--- ṭ----- p-------- S-u-ē-a j-n-y- ā-ā-ē-a g-j-r- ē-a- ṭ-m-ṭ- p-a-ō-a-a --------------------------------------------------- Syupēra jan'ya āmādēra gājara ēbaṁ ṭamēṭō praẏōjana
ሱፐርማርክት ኣበይ ድዩ ዘሎ? সু--- ম-র্ক-- ----য়? স---- ম------ ক----- স-প-র ম-র-ক-ট ক-থ-য়- -------------------- সুপার মার্কেট কোথায়? 0
s--ā-- -ār-ē-a-k-th-ẏ-? s----- m------ k------- s-p-r- m-r-ē-a k-t-ā-a- ----------------------- supāra mārkēṭa kōthāẏa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -