ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ።
ক-চা--সহ ---া --রেঞ-চ--্----৷
ক-চ-প সহ একট- ফ-র-ঞ-চ ফ-র-ই ৷
ক-চ-প স- এ-ট- ফ-র-ঞ-চ ফ-র-ই ৷
-----------------------------
কেচাপ সহ একটা ফ্রেঞ্চ ফ্রাই ৷
0
kēcāp--sah- ēk-ṭā-phrēñca-phrā'i
kēcāpa saha ēkaṭā phrēñca phrā'i
k-c-p- s-h- ē-a-ā p-r-ñ-a p-r-'-
--------------------------------
kēcāpa saha ēkaṭā phrēñca phrā'i
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ።
কেচাপ সহ একটা ফ্রেঞ্চ ফ্রাই ৷
kēcāpa saha ēkaṭā phrēñca phrā'i
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ።
এব--মেয়--জ -হ---ট--৷
এব- ম-য়ন-জ সহ দ-ট- ৷
এ-ং ম-য়-ি- স- দ-ট- ৷
--------------------
এবং মেয়নিজ সহ দুটো ৷
0
ēb-- m--an-ja -----du-ō
ēbaṁ mēẏanija saha duṭō
ē-a- m-ẏ-n-j- s-h- d-ṭ-
-----------------------
ēbaṁ mēẏanija saha duṭō
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ።
এবং মেয়নিজ সহ দুটো ৷
ēbaṁ mēẏanija saha duṭō
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ።
এবং--া-ু--দি সহ---ন-ে -সেজ-৷
এব- ক-স-ন-দ- সহ ত-নট- সস-জ ৷
এ-ং ক-স-ন-দ- স- ত-ন-ে স-ে- ৷
----------------------------
এবং কাসুন্দি সহ তিনটে সসেজ ৷
0
ē--- -ā---d- s--a ---aṭē sa--ja
ēbaṁ kāsundi saha tinaṭē sasēja
ē-a- k-s-n-i s-h- t-n-ṭ- s-s-j-
-------------------------------
ēbaṁ kāsundi saha tinaṭē sasēja
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ።
এবং কাসুন্দি সহ তিনটে সসেজ ৷
ēbaṁ kāsundi saha tinaṭē sasēja
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም?
আ-নার ক-ছে--ী-কী--ব-ি ---?
আপন-র ক-ছ- ক- ক- সবজ- আছ-?
আ-ন-র ক-ছ- ক- ক- স-জ- আ-ে-
--------------------------
আপনার কাছে কী কী সবজি আছে?
0
āp--ā------hē-k---ī sa---- ā-hē?
āpanāra kāchē kī kī sabaji āchē?
ā-a-ā-a k-c-ē k- k- s-b-j- ā-h-?
--------------------------------
āpanāra kāchē kī kī sabaji āchē?
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም?
আপনার কাছে কী কী সবজি আছে?
āpanāra kāchē kī kī sabaji āchē?
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ?
আপ--র-ক-ছে -ি --- -শ-ম,-ম-----ট-- আ-ে?
আপন-র ক-ছ- ক- ব-ন (শ-ম, মটরশ--ট-) আছ-?
আ-ন-র ক-ছ- ক- ব-ন (-ি-, ম-র-ু-ট-) আ-ে-
--------------------------------------
আপনার কাছে কি বিন (শিম, মটরশুঁটি) আছে?
0
Ā----r- --ch---- bina --i-a, m---r---m̐-i)----ē?
Āpanāra kāchē ki bina (śima, maṭaraśum-ṭi) āchē?
Ā-a-ā-a k-c-ē k- b-n- (-i-a- m-ṭ-r-ś-m-ṭ-) ā-h-?
------------------------------------------------
Āpanāra kāchē ki bina (śima, maṭaraśum̐ṭi) āchē?
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ?
আপনার কাছে কি বিন (শিম, মটরশুঁটি) আছে?
Āpanāra kāchē ki bina (śima, maṭaraśum̐ṭi) āchē?
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ?
আ-ন-- ---- ক--ফু--প--আছে?
আপন-র ক-ছ- ক- ফ-লকপ- আছ-?
আ-ন-র ক-ছ- ক- ফ-ল-প- আ-ে-
-------------------------
আপনার কাছে কি ফুলকপি আছে?
0
Ā--n-r---āchē--- -hu--ka---āc-ē?
Āpanāra kāchē ki phulakapi āchē?
Ā-a-ā-a k-c-ē k- p-u-a-a-i ā-h-?
--------------------------------
Āpanāra kāchē ki phulakapi āchē?
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ?
আপনার কাছে কি ফুলকপি আছে?
Āpanāra kāchē ki phulakapi āchē?
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
আমার-মিষ্-ি -ুট-ট---েতে-ভ-ল ল----৷
আম-র ম-ষ-ট- ভ-ট-ট- খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷
আ-া- ম-ষ-ট- ভ-ট-ট- খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷
----------------------------------
আমার মিষ্টি ভুট্টা খেতে ভাল লাগে ৷
0
Ā-āra ----i -hu--ā kh--- --ā-- ---ē
Āmāra miṣṭi bhuṭṭā khētē bhāla lāgē
Ā-ā-a m-ṣ-i b-u-ṭ- k-ē-ē b-ā-a l-g-
-----------------------------------
Āmāra miṣṭi bhuṭṭā khētē bhāla lāgē
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
আমার মিষ্টি ভুট্টা খেতে ভাল লাগে ৷
Āmāra miṣṭi bhuṭṭā khētē bhāla lāgē
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
আ----শ-া--েতে ভ-- -াগে ৷
আম-র শশ- খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷
আ-া- শ-া খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷
------------------------
আমার শশা খেতে ভাল লাগে ৷
0
ā---- ś-śā -h-t--bhāl- -ā-ē
āmāra śaśā khētē bhāla lāgē
ā-ā-a ś-ś- k-ē-ē b-ā-a l-g-
---------------------------
āmāra śaśā khētē bhāla lāgē
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
আমার শশা খেতে ভাল লাগে ৷
āmāra śaśā khētē bhāla lāgē
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
আ--র ট--ট- খেতে ----ল--- ৷
আম-র টম-ট- খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷
আ-া- ট-ে-ো খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷
--------------------------
আমার টমেটো খেতে ভাল লাগে ৷
0
āmāra-ṭa-ēṭō k--t- -hā----āgē
āmāra ṭamēṭō khētē bhāla lāgē
ā-ā-a ṭ-m-ṭ- k-ē-ē b-ā-a l-g-
-----------------------------
āmāra ṭamēṭō khētē bhāla lāgē
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
আমার টমেটো খেতে ভাল লাগে ৷
āmāra ṭamēṭō khētē bhāla lāgē
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
আপনি ক--লীক- -পে--া---া-ী- --কারি) খ-ত--পছন-----েন?
আপন- ক- ল-কও (প--য়-জ জ-ত-য় তরক-র-) খ-ত- পছন-দ কর-ন?
আ-ন- ক- ল-ক- (-ে-য়-জ জ-ত-য় ত-ক-র-) খ-ত- প-ন-দ ক-ে-?
---------------------------------------------------
আপনি কি লীকও (পেঁয়াজ জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ করেন?
0
āpan--k----k-'ō -----ẏāja -ātī-a-ta--kāri---hēt--pacha-da----ēn-?
āpani ki līka'ō (pēm-ẏāja jātīẏa tarakāri) khētē pachanda karēna?
ā-a-i k- l-k-'- (-ē-̐-ā-a j-t-ẏ- t-r-k-r-) k-ē-ē p-c-a-d- k-r-n-?
-----------------------------------------------------------------
āpani ki līka'ō (pēm̐ẏāja jātīẏa tarakāri) khētē pachanda karēna?
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
আপনি কি লীকও (পেঁয়াজ জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ করেন?
āpani ki līka'ō (pēm̐ẏāja jātīẏa tarakāri) khētē pachanda karēna?
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
আপ---কি--া--- -পিও -ে-ে প---দ--র--?
আপন- ক- ব--ধ- কপ-ও খ-ত- পছন-দ কর-ন?
আ-ন- ক- ব-ঁ-া ক-ি- খ-ত- প-ন-দ ক-ে-?
-----------------------------------
আপনি কি বাঁধা কপিও খেতে পছন্দ করেন?
0
Ā-an- k- --m---- k----- k-ē-- -ach-nd----rē-a?
Āpani ki bām-dhā kapi'ō khētē pachanda karēna?
Ā-a-i k- b-m-d-ā k-p-'- k-ē-ē p-c-a-d- k-r-n-?
----------------------------------------------
Āpani ki bām̐dhā kapi'ō khētē pachanda karēna?
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
আপনি কি বাঁধা কপিও খেতে পছন্দ করেন?
Āpani ki bām̐dhā kapi'ō khētē pachanda karēna?
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
আ--ি কি----ও-খে------্দ--রেন?
আপন- ক- ড-লও খ-ত- পছন-দ কর-ন?
আ-ন- ক- ড-ল- খ-ত- প-ন-দ ক-ে-?
-----------------------------
আপনি কি ডালও খেতে পছন্দ করেন?
0
Āpa-- -------'- --ē-ē-p-ch---a----ēna?
Āpani ki ḍāla'ō khētē pachanda karēna?
Ā-a-i k- ḍ-l-'- k-ē-ē p-c-a-d- k-r-n-?
--------------------------------------
Āpani ki ḍāla'ō khētē pachanda karēna?
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
আপনি কি ডালও খেতে পছন্দ করেন?
Āpani ki ḍāla'ō khētē pachanda karēna?
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
ত-ম---ি --জরও খে------্দ ক-?
ত-ম- ক- গ-জরও খ-ত- পছন-দ কর?
ত-ম- ক- গ-জ-ও খ-ত- প-ন-দ ক-?
----------------------------
তুমি কি গাজরও খেতে পছন্দ কর?
0
Tum---- ---ar-'- ---t------a--- ka-a?
Tumi ki gājara'ō khētē pachanda kara?
T-m- k- g-j-r-'- k-ē-ē p-c-a-d- k-r-?
-------------------------------------
Tumi ki gājara'ō khētē pachanda kara?
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
তুমি কি গাজরও খেতে পছন্দ কর?
Tumi ki gājara'ō khētē pachanda kara?
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
তুম---ি--্---লি-(-ু-কপ-----ীয় -র--রি)---তে-পছন্দ--র?
ত-ম- ক- ব-রক-ল-ও(ফ-লকপ- জ-ত-য় তরক-র-) খ-ত- পছন-দ কর?
ত-ম- ক- ব-র-ো-ি-(-ু-ক-ি জ-ত-য় ত-ক-র-) খ-ত- প-ন-দ ক-?
----------------------------------------------------
তুমি কি ব্রকোলিও(ফুলকপি জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ কর?
0
Tumi--- ----ōl--ō-phula-----j---ẏa--a-a-ā--)--hē-ē -ac-and---a-a?
Tumi ki brakōli'ō(phulakapi jātīẏa tarakāri) khētē pachanda kara?
T-m- k- b-a-ō-i-ō-p-u-a-a-i j-t-ẏ- t-r-k-r-) k-ē-ē p-c-a-d- k-r-?
-----------------------------------------------------------------
Tumi ki brakōli'ō(phulakapi jātīẏa tarakāri) khētē pachanda kara?
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
তুমি কি ব্রকোলিও(ফুলকপি জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ কর?
Tumi ki brakōli'ō(phulakapi jātīẏa tarakāri) khētē pachanda kara?
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
ত--ি-কি-ক---প-ি--মও-খে-ে----্দ-কর?
ত-ম- ক- ক-য-পস-ক-মও খ-ত- পছন-দ কর?
ত-ম- ক- ক-য-প-ি-া-ও খ-ত- প-ন-দ ক-?
----------------------------------
তুমি কি ক্যাপসিকামও খেতে পছন্দ কর?
0
Tumi-ki ----a--k-ma-ō kh--- -ac-a--a ka-a?
Tumi ki kyāpasikāma'ō khētē pachanda kara?
T-m- k- k-ā-a-i-ā-a-ō k-ē-ē p-c-a-d- k-r-?
------------------------------------------
Tumi ki kyāpasikāma'ō khētē pachanda kara?
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
তুমি কি ক্যাপসিকামও খেতে পছন্দ কর?
Tumi ki kyāpasikāma'ō khētē pachanda kara?
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ።
আম-- প-ঁয়-জ-----লা-ে -া ৷
আম-র প--য়-জ ভ-ল ল-গ- ন- ৷
আ-া- প-ঁ-া- ভ-ল ল-গ- ন- ৷
-------------------------
আমার পেঁয়াজ ভাল লাগে না ৷
0
Ā--r- p----ā-- -h-la -ā-ē -ā
Āmāra pēm-ẏāja bhāla lāgē nā
Ā-ā-a p-m-ẏ-j- b-ā-a l-g- n-
----------------------------
Āmāra pēm̐ẏāja bhāla lāgē nā
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ።
আমার পেঁয়াজ ভাল লাগে না ৷
Āmāra pēm̐ẏāja bhāla lāgē nā
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ።
আম---জ-প-ই---ল-ল--- -- ৷
আম-র জলপ-ই ভ-ল ল-গ- ন- ৷
আ-া- জ-প-ই ভ-ল ল-গ- ন- ৷
------------------------
আমার জলপাই ভাল লাগে না ৷
0
ā--ra --lap--i-bhā-- ------ā
āmāra jalapā'i bhāla lāgē nā
ā-ā-a j-l-p-'- b-ā-a l-g- n-
----------------------------
āmāra jalapā'i bhāla lāgē nā
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ።
আমার জলপাই ভাল লাগে না ৷
āmāra jalapā'i bhāla lāgē nā
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ።
আ--- ম-শ-ু- ভা- লাগে-ন- ৷
আম-র ম-শর-ম ভ-ল ল-গ- ন- ৷
আ-া- ম-শ-ু- ভ-ল ল-গ- ন- ৷
-------------------------
আমার মাশরুম ভাল লাগে না ৷
0
ām--a-m-śaruma b--la l-gē-nā
āmāra māśaruma bhāla lāgē nā
ā-ā-a m-ś-r-m- b-ā-a l-g- n-
----------------------------
āmāra māśaruma bhāla lāgē nā
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ።
আমার মাশরুম ভাল লাগে না ৷
āmāra māśaruma bhāla lāgē nā