Knjiga fraza

bs Pridjevi 1   »   id Adjektif 1

78 [sedamdeset i osam]

Pridjevi 1

Pridjevi 1

78 [tujuh puluh delapan]

Adjektif 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski indonežanski Igra Više
stara žena s-------wa---a-tua s------ w----- t-- s-o-a-g w-n-t- t-a ------------------ seorang wanita tua 0
debela žena seor-ng -----a --muk s------ w----- g---- s-o-a-g w-n-t- g-m-k -------------------- seorang wanita gemuk 0
radoznala žena seo-an- --ni-a--an- i-gi--t--u s------ w----- y--- i---- t--- s-o-a-g w-n-t- y-n- i-g-n t-h- ------------------------------ seorang wanita yang ingin tahu 0
novo auto s--ua-----il ---u s----- m---- b--- s-b-a- m-b-l b-r- ----------------- sebuah mobil baru 0
brzo auto se---h---bi-----g -e----g s----- m---- y--- k------ s-b-a- m-b-l y-n- k-n-a-g ------------------------- sebuah mobil yang kencang 0
udobno auto se-ua- ---i- y-n--nyam-n s----- m---- y--- n----- s-b-a- m-b-l y-n- n-a-a- ------------------------ sebuah mobil yang nyaman 0
plava haljina sebu-----ju --ru s----- b--- b--- s-b-a- b-j- b-r- ---------------- sebuah baju biru 0
crvena haljina seb-a----j- me--h s----- b--- m---- s-b-a- b-j- m-r-h ----------------- sebuah baju merah 0
zelena haljina seb-a- ---- h-jau s----- b--- h---- s-b-a- b-j- h-j-u ----------------- sebuah baju hijau 0
crna tašna s-b-a---a- ---am s----- t-- h---- s-b-a- t-s h-t-m ---------------- sebuah tas hitam 0
smeđa tašna se-------s-c-----t s----- t-- c------ s-b-a- t-s c-k-l-t ------------------ sebuah tas cokelat 0
bijela tašna se--ah --s--u--h s----- t-- p---- s-b-a- t-s p-t-h ---------------- sebuah tas putih 0
dragi ljudi or-n----a-g -------m-h o---------- y--- r---- o-a-g-o-a-g y-n- r-m-h ---------------------- orang-orang yang ramah 0
kulturni ljudi or--g----n- -ang s-pan o---------- y--- s---- o-a-g-o-a-g y-n- s-p-n ---------------------- orang-orang yang sopan 0
interesantni ljudi o-an----a-g -a-g-m--a-ik o---------- y--- m------ o-a-g-o-a-g y-n- m-n-r-k ------------------------ orang-orang yang menarik 0
draga djeca a-ak-a--k --n- --ny--a-gkan a-------- y--- m----------- a-a---n-k y-n- m-n-e-a-g-a- --------------------------- anak-anak yang menyenangkan 0
bezobrazna djeca anak---ak-ya----akal a-------- y--- n---- a-a---n-k y-n- n-k-l -------------------- anak-anak yang nakal 0
dobra djeca an---an-- --ng b--k a-------- y--- b--- a-a---n-k y-n- b-i- ------------------- anak-anak yang baik 0

Računala mogu rekonstruirati saslušane riječi

Imati moć čitanja misli stari je čovjekov san. Svako bi rado odmah znao što je ovom drugom u mislima. Međutim, taj san se još nije ostvario. Ni s najmodernijom tehnologijom nismo u mogućnosti čitati misli. Šta drugi misle ostaje tajna. Međutim, možemo prepoznati što drugi čuju! To je pokazao naučni eksperiment. Istraživačima je uspjelo rekonstruirati riječi koje su čuli. Za tu svrhu su analizirali moždane valove ispitanika. Kad nešto čujemo, naš mozak postaje aktivan. Obrađuje jezik koji je čuo. Pritom nastaje određeni model aktivnosti. Taj model se može zabilježiti elektrodama. A taj zapis se također dalje može obrađivati! Računalom ga je moguće pretvoriti u zvučni model. Na taj način riječ koja se čuje može identificirati. Taj princip funkcionira kod svih riječi. Svaka riječ koju čujemo proizvede određeni signal. Taj signal je uvijek povezan sa zvukom riječi. Stoga ga se “jedino” treba prevesti u zvučni signal. Ako imamo zvučni model, znamo o kojoj se riječi radi. Za vrijeme eksperimenta ispitanici su slušali prave i izmišljen riječi. Dakle, jedan dio riječi koji se čuo nije postojao. No te riječi su se također mogle rekonstruirati. Prepoznate riječi može izgovoriti računalo. Takođe je moguće da se samo pojave na zaslonu. Istraživači se sada nadaju da će uskoro bolje razumjeti jezične signale. Tako se san o čitanju misli nastavlja...