Knjiga fraza

bs Imperativ 1   »   id Imperatif 1

89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [delapan puluh sembilan]

Imperatif 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski indonežanski Igra Više
Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! Kamu b--it- m---s - ja---- mal--! K--- b----- m---- – j----- m----- K-m- b-g-t- m-l-s – j-n-a- m-l-s- --------------------------------- Kamu begitu malas – jangan malas! 0
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! Kamu ---u---eg--- ---a-- --ngan -idur t--lalu ----! K--- t---- b----- l--- – j----- t---- t------ l---- K-m- t-d-r b-g-t- l-m- – j-n-a- t-d-r t-r-a-u l-m-! --------------------------------------------------- Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama! 0
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! Ka---d-t-n- begi-u-t-r--m--t –--a--a--da-a-g t-rla--a-! K--- d----- b----- t-------- – j----- d----- t--------- K-m- d-t-n- b-g-t- t-r-a-b-t – j-n-a- d-t-n- t-r-a-b-t- ------------------------------------------------------- Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat! 0
Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno! Kamu-te--a-a ---itu-----s ------an----t--- ---la-u --ra-! K--- t------ b----- k---- – j----- t------ t------ k----- K-m- t-r-a-a b-g-t- k-r-s – j-n-a- t-r-a-a t-r-a-u k-r-s- --------------------------------------------------------- Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras! 0
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! Kam- --c-ra-begi----el-n------gan-b-ca-- -e-lal- p-lan! K--- b----- b----- p---- – j----- b----- t------ p----- K-m- b-c-r- b-g-t- p-l-n – j-n-a- b-c-r- t-r-a-u p-l-n- ------------------------------------------------------- Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan! 0
Ti piješ previše – ne pij tako puno! K-mu -i-um--erlalu -a-y-k-----n-an--inu- t--l-l- ba----! K--- m---- t------ b----- – j----- m---- t------ b------ K-m- m-n-m t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-n-m t-r-a-u b-n-a-! -------------------------------------------------------- Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak! 0
Ti pušiš previše – ne puši tako puno! K------r-k-k -----l- bany-k --ja--a--meroko- ---l-lu -an--k! K--- m------ t------ b----- – j----- m------ t------ b------ K-m- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a-! ------------------------------------------------------------ Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak! 0
Ti radiš puno – ne radi toliko puno! K--u -e-e-ja -e-la-- ker-s-–-j-nga- -eker-a ---l-lu -e--s! K--- b------ t------ k---- – j----- b------ t------ k----- K-m- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s – j-n-a- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s- ---------------------------------------------------------- Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras! 0
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! Kam--men-et-r-te-lalu--encan--– -anga--men-e-ir ---l----kencan-! K--- m------- t------ k------ – j----- m------- t------ k------- K-m- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g – j-n-a- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g- ---------------------------------------------------------------- Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang! 0
Ustanite, gospodine Miler! B-r-i-i, P-- M-lle-! B------- P-- M------ B-r-i-i- P-k M-l-e-! -------------------- Berdiri, Pak Müller! 0
Sjednite, gospodine Miler! D----- --k----ler! D----- P-- M------ D-d-k- P-k M-l-e-! ------------------ Duduk, Pak Müller! 0
Ostanite sjediti, gospodine Miler! Tetap-a----duk- --k---ller! T------- d----- P-- M------ T-t-p-a- d-d-k- P-k M-l-e-! --------------------------- Tetaplah duduk, Pak Müller! 0
Strpite se! B-r-----la-! B----------- B-r-a-a-l-h- ------------ Bersabarlah! 0
Ne žurite! N--mat- saja wak-u--n-a! N------ s--- w---- A---- N-k-a-i s-j- w-k-u A-d-! ------------------------ Nikmati saja waktu Anda! 0
Sačekajte jedan momenat! Sil-k-n --nggu--eb-nta-! S------ t----- s-------- S-l-k-n t-n-g- s-b-n-a-! ------------------------ Silakan tunggu sebentar! 0
Budite pažljivi! Berh-t--h-ti--h! B--------------- B-r-a-i-h-t-l-h- ---------------- Berhati-hatilah! 0
Budite tačni! Tepatl-- w--tu! T------- w----- T-p-t-a- w-k-u- --------------- Tepatlah waktu! 0
Ne budite glupi! Ja-gan bo--h! J----- b----- J-n-a- b-d-h- ------------- Jangan bodoh! 0

Kineski jezik

Kineski na svijetu ima najviše govornika. Međutim, ne postoji jedan kineski jezik. Postoji više kineskih jezika. Svi oni spadaju u porodicu sino-tibetantskih jezika. Kineski jezik govori ukupno oko 1,3 milijarde ljudi. Većina njih živi u Narodnoj Republici Kini i Tajvanu. Takođe u puno zemalja postoje manjine koje govore kineski. Najveći kineski jezik je standardni kineski. Taj standardizirani jezik se još naziva mandarinski. Mandarinski je službeni jezik Narodne Republike Kine. Ostali kineski jezici se često smatraju samo dijalektom. Mandarinski se takođe govori u Tajvanu i Singapuru. Mandarisnki je maternji jezik 850 miliona ljudi. No razumiju ga skoro svi koji govore kineski. Iz tog razloga ga za sporazumijevanje koriste i govornici različitih dijalekata. Svi Kinezi imaju zajedničko pismo. Kinesko pismo staro je 4.000 do 5.000 godina. Time Kinezi imaju najdužu književnu tradiciju. Druge azijske kulture su takođe preuzele kinesko pismo. Kineske pismene znakove je teže naučiti od abecede. Međutim, govorni kineski nije toliko kompliciran. Gramatika se relativno lako nauči. Stoga učenici mogu vrlo brzo postići dobre rezultate. I sve više ljudi želi učiti kineski! Kineski kao strani jezik postaje izuzetno važan. Kursevi kineskog jezika nude se svugdje. Skupite i Vi hrabrosti! Kineski će postati jezik budućnosti...