Parlør

da Modalverbernes datid 2   »   fr Passé des modaux 2

88 [otteogfirs]

Modalverbernes datid 2

Modalverbernes datid 2

88 [quatre-vingt-huit]

Passé des modaux 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Fransk Afspil Yderligere
Min søn ville ikke lege med dukken. M-n-fi---n- -o--ait pa- jouer-- -a poupée. M-- f--- n- v------ p-- j---- à l- p------ M-n f-l- n- v-u-a-t p-s j-u-r à l- p-u-é-. ------------------------------------------ Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée. 0
Min datter ville ikke spille fodbold. M- fi--- ne v---a-t p-- j-u-r--u--o--bal-. M- f---- n- v------ p-- j---- a- f-------- M- f-l-e n- v-u-a-t p-s j-u-r a- f-o-b-l-. ------------------------------------------ Ma fille ne voulait pas jouer au football. 0
Min kone ville ikke spille skak med mig. Ma-fe-me n- vou-ai- p----o-----ve--moi aux--che--. M- f---- n- v------ p-- j---- a--- m-- a-- é------ M- f-m-e n- v-u-a-t p-s j-u-r a-e- m-i a-x é-h-c-. -------------------------------------------------- Ma femme ne voulait pas jouer avec moi aux échecs. 0
Mine børn ville ikke gå en tur. Mes en-a--- ne v-u-ai----pa-----r- -e--ro-enad-. M-- e------ n- v-------- p-- f---- d- p--------- M-s e-f-n-s n- v-u-a-e-t p-s f-i-e d- p-o-e-a-e- ------------------------------------------------ Mes enfants ne voulaient pas faire de promenade. 0
De ville ikke rydde op på værelset. Ils--e-vo----ent p-- --nger la -h--bre. I-- n- v-------- p-- r----- l- c------- I-s n- v-u-a-e-t p-s r-n-e- l- c-a-b-e- --------------------------------------- Ils ne voulaient pas ranger la chambre. 0
De ville ikke gå i seng. I-s ne------i-n----s a-l----u --t. I-- n- v-------- p-- a---- a- l--- I-s n- v-u-a-e-t p-s a-l-r a- l-t- ---------------------------------- Ils ne voulaient pas aller au lit. 0
Han måtte ikke spise en is. Il n-a-a-t --s-le-------de-man-er -e -l--e. I- n------ p-- l- d---- d- m----- d- g----- I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- g-a-e- ------------------------------------------- Il n’avait pas le droit de manger de glace. 0
Han måtte ikke spise chokolade. I- n’ava---pa--l----oit-de-mange--d---h--olat. I- n------ p-- l- d---- d- m----- d- c-------- I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- c-o-o-a-. ---------------------------------------------- Il n’avait pas le droit de manger de chocolat. 0
Han måtte ikke spise bolsjer. Il ----ait --- le -roit--- -a-g---de----b-ns. I- n------ p-- l- d---- d- m----- d- b------- I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- b-n-o-s- --------------------------------------------- Il n’avait pas le droit de manger de bonbons. 0
Jeg måtte ønske mig noget. J- -o---i---e so-hai-er q-el----cho-e. J- p------ m- s-------- q------ c----- J- p-u-a-s m- s-u-a-t-r q-e-q-e c-o-e- -------------------------------------- Je pouvais me souhaiter quelque chose. 0
Jeg måtte købe en kjole. Je p--v-i- m---h---- --e-r---. J- p------ m-------- u-- r---- J- p-u-a-s m-a-h-t-r u-e r-b-. ------------------------------ Je pouvais m’acheter une robe. 0
Jeg måtte tage et stykke fyldt chokolade. Je --uv-----r----e--n-pr-lin-. J- p------ p------ u- p------- J- p-u-a-s p-e-d-e u- p-a-i-é- ------------------------------ Je pouvais prendre un praliné. 0
Måtte du ryge på flyet? Es--ce -ue-tu p-u--i--f-m-r --ns l’av-on-? E----- q-- t- p------ f---- d--- l------ ? E-t-c- q-e t- p-u-a-s f-m-r d-n- l-a-i-n ? ------------------------------------------ Est-ce que tu pouvais fumer dans l’avion ? 0
Måtte du drikke øl på sygehuset? Est--e q-- t- po-v-i- b--re ---l---iè-e à--’h-p-t-l-? E----- q-- t- p------ b---- d- l- b---- à l-------- ? E-t-c- q-e t- p-u-a-s b-i-e d- l- b-è-e à l-h-p-t-l ? ----------------------------------------------------- Est-ce que tu pouvais boire de la bière à l’hôpital ? 0
Måtte du tage hunden med på hotellet? E---c---ue tu ---va-s-am-ne- l--chie------h-----? E----- q-- t- p------ a----- l- c---- à l------ ? E-t-c- q-e t- p-u-a-s a-e-e- l- c-i-n à l-h-t-l ? ------------------------------------------------- Est-ce que tu pouvais amener le chien à l’hôtel ? 0
I ferien måtte børnene blive længe ude. P-n-----le- -----------es --f-n-- a------ -a pe---ssi-n-d--r--t---l-n--emps---h-r-. P------ l-- v-------- l-- e------ a------ l- p--------- d- r----- l-------- d------ P-n-a-t l-s v-c-n-e-, l-s e-f-n-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- r-s-e- l-n-t-m-s d-h-r-. ----------------------------------------------------------------------------------- Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors. 0
De måtte lege længe i gården. Ils---aie-t -a--e-m-s-i-n-de j-uer-l--g--mp- -a-s la --ur. I-- a------ l- p--------- d- j---- l-------- d--- l- c---- I-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- j-u-r l-n-t-m-s d-n- l- c-u-. ---------------------------------------------------------- Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour. 0
De måtte blive længe oppe. Ils -v-ient ---p------i-- -e----l-----ar-. I-- a------ l- p--------- d- v------ t---- I-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- v-i-l-r t-r-. ------------------------------------------ Ils avaient la permission de veiller tard. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -