Parlør

da Modalverbernes datid 2   »   sr Прошлост модалних глагола 2

88 [otteogfirs]

Modalverbernes datid 2

Modalverbernes datid 2

88 [осамдесет и осам]

88 [osamdeset i osam]

Прошлост модалних глагола 2

[Prošlo vreme modalnih glagola 2]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
Min søn ville ikke lege med dukken. Мо- с-- н- х---- с- и----- с- л-----. Мој син не хтеде се играти са лутком. 0
M-- s-- n- h---- s- i----- s- l-----. Mo- s-- n- h---- s- i----- s- l-----. Moj sin ne htede se igrati sa lutkom. M-j s-n n- h-e-e s- i-r-t- s- l-t-o-. ------------------------------------.
Min datter ville ikke spille fodbold. Мо-- ћ---- н- х---- и----- ф-----. Моја ћерка не хтеде играти фудбал. 0
M--- će--- n- h---- i----- f-----. Mo-- c----- n- h---- i----- f-----. Moja ćerka ne htede igrati fudbal. M-j- će-k- n- h-e-e i-r-t- f-d-a-. ------́---------------------------.
Min kone ville ikke spille skak med mig. Мо-- ж--- н- х---- и----- ш-- с- м---. Моја жена не хтеде играти шах са мном. 0
M--- ž--- n- h---- i----- š-- s- m---. Mo-- ž--- n- h---- i----- š-- s- m---. Moja žena ne htede igrati šah sa mnom. M-j- ž-n- n- h-e-e i-r-t- š-h s- m-o-. -------------------------------------.
Mine børn ville ikke gå en tur. Мо-- д--- н- х------ и-- у ш----. Моја деца не хтедоше ићи у шетњу. 0
M--- d--- n- h------ i-́i u š-----. Mo-- d--- n- h------ i--- u š-----. Moja deca ne htedoše ići u šetnju. M-j- d-c- n- h-e-o-e i-́i u š-t-j-. -----------------------́----------.
De ville ikke rydde op på værelset. Он- н- х------ п--------- с---. Они не хтедоше поспремити собу. 0
O-- n- h------ p--------- s---. On- n- h------ p--------- s---. Oni ne htedoše pospremiti sobu. O-i n- h-e-o-e p-s-r-m-t- s-b-. ------------------------------.
De ville ikke gå i seng. Он- н- х------ и-- у к-----. Они не хтедоше ићи у кревет. 0
O-- n- h------ i-́i u k-----. On- n- h------ i--- u k-----. Oni ne htedoše ići u krevet. O-i n- h-e-o-e i-́i u k-e-e-. -----------------́----------.
Han måtte ikke spise en is. Он н- с---- ј---- с-------. Он не смеде јести сладолед. 0
O- n- s---- j---- s-------. On n- s---- j---- s-------. On ne smede jesti sladoled. O- n- s-e-e j-s-i s-a-o-e-. --------------------------.
Han måtte ikke spise chokolade. Он н- с---- ј---- ч-------. Он не смеде јести чоколаду. 0
O- n- s---- j---- č-------. On n- s---- j---- č-------. On ne smede jesti čokoladu. O- n- s-e-e j-s-i č-k-l-d-. --------------------------.
Han måtte ikke spise bolsjer. Он н- с---- ј---- б------. Он не смеде јести бомбоне. 0
O- n- s---- j---- b------. On n- s---- j---- b------. On ne smede jesti bombone. O- n- s-e-e j-s-i b-m-o-e. -------------------------.
Jeg måtte ønske mig noget. Ја с----- н---- з-------. Ја смедох нешто зажелети. 0
J- s----- n---- z-------. Ja s----- n---- z-------. Ja smedoh nešto zaželeti. J- s-e-o- n-š-o z-ž-l-t-. ------------------------.
Jeg måtte købe en kjole. Ја с----- к----- с--- х-----. Ја смедох купити себи хаљину. 0
J- s----- k----- s--- h------. Ja s----- k----- s--- h------. Ja smedoh kupiti sebi haljinu. J- s-e-o- k-p-t- s-b- h-l-i-u. -----------------------------.
Jeg måtte tage et stykke fyldt chokolade. Ја с----- у---- с--- ј---- п------. Ја смедох узети себи једну пралину. 0
J- s----- u---- s--- j---- p------. Ja s----- u---- s--- j---- p------. Ja smedoh uzeti sebi jednu pralinu. J- s-e-o- u-e-i s-b- j-d-u p-a-i-u. ----------------------------------.
Måtte du ryge på flyet? См--- л- т- п----- у а-----? Смеде ли ти пушити у авиону? 0
S---- l- t- p----- u a-----? Sm--- l- t- p----- u a-----? Smede li ti pušiti u avionu? S-e-e l- t- p-š-t- u a-i-n-? ---------------------------?
Måtte du drikke øl på sygehuset? См--- л- т- п--- п--- у б------? Смеде ли ти пити пиво у болници? 0
S---- l- t- p--- p--- u b------? Sm--- l- t- p--- p--- u b------? Smede li ti piti pivo u bolnici? S-e-e l- t- p-t- p-v- u b-l-i-i? -------------------------------?
Måtte du tage hunden med på hotellet? См--- л- т- п------ п-- у х----? Смеде ли ти повести пса у хотел? 0
S---- l- t- p------ p-- u h----? Sm--- l- t- p------ p-- u h----? Smede li ti povesti psa u hotel? S-e-e l- t- p-v-s-i p-a u h-t-l? -------------------------------?
I ferien måtte børnene blive længe ude. На р------- д--- с------ о----- д--- в---. На распусту деца смедоше остати дуже вани. 0
N- r------- d--- s------ o----- d--- v---. Na r------- d--- s------ o----- d--- v---. Na raspustu deca smedoše ostati duže vani. N- r-s-u-t- d-c- s-e-o-e o-t-t- d-ž- v-n-. -----------------------------------------.
De måtte lege længe i gården. Он- с------ д--- с- и----- у д-------. Они смедоше дуго се играти у дворишту. 0
O-- s------ d--- s- i----- u d-------. On- s------ d--- s- i----- u d-------. Oni smedoše dugo se igrati u dvorištu. O-i s-e-o-e d-g- s- i-r-t- u d-o-i-t-. -------------------------------------.
De måtte blive længe oppe. Он- с------ д--- о----- б----. Они смедоше дуго остати будни. 0
O-- s------ d--- o----- b----. On- s------ d--- o----- b----. Oni smedoše dugo ostati budni. O-i s-e-o-e d-g- o-t-t- b-d-i. -----------------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -