મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો.
অ--গ্-- করে-এ-ট- ট্য-ক-স--ড-কে --- ৷
অন-গ-রহ কর- একট- ট-য-ক-স- ড-ক- দ-ন ৷
অ-ু-্-হ ক-ে এ-ট- ট-য-ক-স- ড-ক- দ-ন ৷
------------------------------------
অনুগ্রহ করে একটা ট্যাক্সি ডেকে দিন ৷
0
a-u--aha --rē ēkaṭā-ṭyā--i---k- dina
anugraha karē ēkaṭā ṭyāksi ḍēkē dina
a-u-r-h- k-r- ē-a-ā ṭ-ā-s- ḍ-k- d-n-
------------------------------------
anugraha karē ēkaṭā ṭyāksi ḍēkē dina
મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો.
অনুগ্রহ করে একটা ট্যাক্সি ডেকে দিন ৷
anugraha karē ēkaṭā ṭyāksi ḍēkē dina
ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે?
স--েশ-- -েতে কত--া-া লাগব-?
স-ট-শন- য-ত- কত ট-ক- ল-গব-?
স-ট-শ-ে য-ত- ক- ট-ক- ল-গ-ে-
---------------------------
স্টেশনে যেতে কত টাকা লাগবে?
0
s--ś-nē -ētē k-t- -ā-ā----abē?
sṭēśanē yētē kata ṭākā lāgabē?
s-ē-a-ē y-t- k-t- ṭ-k- l-g-b-?
------------------------------
sṭēśanē yētē kata ṭākā lāgabē?
ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે?
স্টেশনে যেতে কত টাকা লাগবে?
sṭēśanē yētē kata ṭākā lāgabē?
એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે?
ব-------দর--যে-ে-কত-টা---ল-গবে?
ব-ম-নবন-দর- য-ত- কত ট-ক- ল-গব-?
ব-ম-ন-ন-দ-ে য-ত- ক- ট-ক- ল-গ-ে-
-------------------------------
বিমানবন্দরে যেতে কত টাকা লাগবে?
0
B--ā--b---arē----ē k-ta---k- l-ga-ē?
Bimānabandarē yētē kata ṭākā lāgabē?
B-m-n-b-n-a-ē y-t- k-t- ṭ-k- l-g-b-?
------------------------------------
Bimānabandarē yētē kata ṭākā lāgabē?
એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે?
বিমানবন্দরে যেতে কত টাকা লাগবে?
Bimānabandarē yētē kata ṭākā lāgabē?
કૃપા કરીને સીધા આગળ
অ---্-- -----োজা সা---র দি-ে --ুন ৷
অন-গ-রহ কর- স-জ- স-মন-র দ-ক- চল-ন ৷
অ-ু-্-হ ক-ে স-জ- স-ম-ে- দ-ক- চ-ু- ৷
-----------------------------------
অনুগ্রহ করে সোজা সামনের দিকে চলুন ৷
0
A--gr-ha-ka-- s--ā-sā--n--a-di-ē c-l-na
Anugraha karē sōjā sāmanēra dikē caluna
A-u-r-h- k-r- s-j- s-m-n-r- d-k- c-l-n-
---------------------------------------
Anugraha karē sōjā sāmanēra dikē caluna
કૃપા કરીને સીધા આગળ
অনুগ্রহ করে সোজা সামনের দিকে চলুন ৷
Anugraha karē sōjā sāmanēra dikē caluna
કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો.
অ---্-- --- -খ-- থেক- ডান দি-ে যান ৷
অন-গ-রহ কর- এখ-ন থ-ক- ড-ন দ-ক- য-ন ৷
অ-ু-্-হ ক-ে এ-া- থ-ক- ড-ন দ-ক- য-ন ৷
------------------------------------
অনুগ্রহ করে এখান থেকে ডান দিকে যান ৷
0
a-ugr-------- --h-n- --ēk- ---- -i-- -āna
anugraha karē ēkhāna thēkē ḍāna dikē yāna
a-u-r-h- k-r- ē-h-n- t-ē-ē ḍ-n- d-k- y-n-
-----------------------------------------
anugraha karē ēkhāna thēkē ḍāna dikē yāna
કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો.
অনুগ্রহ করে এখান থেকে ডান দিকে যান ৷
anugraha karē ēkhāna thēkē ḍāna dikē yāna
કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો.
অনুগ্-- করে-----র--ে---ব-- দ-ক---াঁক ন---৷
অন-গ-রহ কর- ক-ণ-র থ-ক- ব-- দ-ক- ব--ক ন-ন ৷
অ-ু-্-হ ক-ে ক-ণ-র থ-ক- ব-ঁ দ-ক- ব-ঁ- ন-ন ৷
------------------------------------------
অনুগ্রহ করে কোণার থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
0
an-graha k-rē ----ra-th-kē-b-m̐ d-k------k- nina
anugraha karē kōṇāra thēkē bām- dikē bām-ka nina
a-u-r-h- k-r- k-ṇ-r- t-ē-ē b-m- d-k- b-m-k- n-n-
------------------------------------------------
anugraha karē kōṇāra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો.
অনুগ্রহ করে কোণার থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
anugraha karē kōṇāra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
હું ઉતાવળમાં છું.
আমা----ব ত---া-আ-ে-৷
আম-র খ-ব ত-ড-- আছ- ৷
আ-া- খ-ব ত-ড-া আ-ে ৷
--------------------
আমার খুব তাড়া আছে ৷
0
āmā-a ---ba-t-ṛ-----ē
āmāra khuba tāṛā āchē
ā-ā-a k-u-a t-ṛ- ā-h-
---------------------
āmāra khuba tāṛā āchē
હું ઉતાવળમાં છું.
আমার খুব তাড়া আছে ৷
āmāra khuba tāṛā āchē
મારી પાસે સમય છે.
আ--- হ--- সময়---- ৷
আম-র হ-ত- সময় আছ- ৷
আ-া- হ-ত- স-য় আ-ে ৷
-------------------
আমার হাতে সময় আছে ৷
0
ām-r---ā-ē-s-ma-- ā--ē
āmāra hātē samaẏa āchē
ā-ā-a h-t- s-m-ẏ- ā-h-
----------------------
āmāra hātē samaẏa āchē
મારી પાસે સમય છે.
আমার হাতে সময় আছে ৷
āmāra hātē samaẏa āchē
કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો.
অনুগ--- ----ধী-ে-ধীরে ---়- --লা--৷
অন-গ-রহ কর- ধ-র- ধ-র- গ-ড-- চ-ল-ন ৷
অ-ু-্-হ ক-ে ধ-র- ধ-র- গ-ড-ী চ-ল-ন ৷
-----------------------------------
অনুগ্রহ করে ধীরে ধীরে গাড়ী চালান ৷
0
an---aha---rē dhī-ē---ī-ē-g-ṛ- --l-na
anugraha karē dhīrē dhīrē gāṛī cālāna
a-u-r-h- k-r- d-ī-ē d-ī-ē g-ṛ- c-l-n-
-------------------------------------
anugraha karē dhīrē dhīrē gāṛī cālāna
કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો.
অনুগ্রহ করে ধীরে ধীরে গাড়ী চালান ৷
anugraha karē dhīrē dhīrē gāṛī cālāna
કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો.
অনুগ--হ-ক-ে--খান----ম-ন-৷
অন-গ-রহ কর- এখ-ন- থ-ম-ন ৷
অ-ু-্-হ ক-ে এ-া-ে থ-ম-ন ৷
-------------------------
অনুগ্রহ করে এখানে থামুন ৷
0
anugra-- k-r- --hānē--hām--a
anugraha karē ēkhānē thāmuna
a-u-r-h- k-r- ē-h-n- t-ā-u-a
----------------------------
anugraha karē ēkhānē thāmuna
કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો.
অনুগ্রহ করে এখানে থামুন ৷
anugraha karē ēkhānē thāmuna
મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો.
অন-গ-রহ-ক-ে--ক ---েন-- থ--ু- ৷
অন-গ-রহ কর- এক স-ক-ন-ড থ-ম-ন ৷
অ-ু-্-হ ক-ে এ- স-ক-ন-ড থ-ম-ন ৷
------------------------------
অনুগ্রহ করে এক সেকেন্ড থামুন ৷
0
a---r-ha-karē-ē-a ---ē-ḍa-t-----a
anugraha karē ēka sēkēnḍa thāmuna
a-u-r-h- k-r- ē-a s-k-n-a t-ā-u-a
---------------------------------
anugraha karē ēka sēkēnḍa thāmuna
મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો.
অনুগ্রহ করে এক সেকেন্ড থামুন ৷
anugraha karē ēka sēkēnḍa thāmuna
હું હમણાં પાછો આવું
আমি---ন--ফি-- -স--৷
আম- এখনই ফ-র- আসব ৷
আ-ি এ-ন- ফ-র- আ-ব ৷
-------------------
আমি এখনই ফিরে আসব ৷
0
ā-- ēk-an-----hir- ---ba
āmi ēkhana'i phirē āsaba
ā-i ē-h-n-'- p-i-ē ā-a-a
------------------------
āmi ēkhana'i phirē āsaba
હું હમણાં પાછો આવું
আমি এখনই ফিরে আসব ৷
āmi ēkhana'i phirē āsaba
કૃપા કરીને મને રસીદ આપો.
অ---্র- -----ম--ে র--দ-----৷
অন-গ-রহ কর- আম-ক- রস-দ দ-ন ৷
অ-ু-্-হ ক-ে আ-া-ে র-ি- দ-ন ৷
----------------------------
অনুগ্রহ করে আমাকে রসিদ দিন ৷
0
an----ha -a-----āk- r--i-a-dina
anugraha karē āmākē rasida dina
a-u-r-h- k-r- ā-ā-ē r-s-d- d-n-
-------------------------------
anugraha karē āmākē rasida dina
કૃપા કરીને મને રસીદ આપો.
অনুগ্রহ করে আমাকে রসিদ দিন ৷
anugraha karē āmākē rasida dina
મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી.
আ-া- ক--- খ---- -য়সা -ে--৷
আম-র ক-ছ- খ-চর- পয়স- ন-ই ৷
আ-া- ক-ছ- খ-চ-ো প-স- ন-ই ৷
--------------------------
আমার কাছে খুচরো পয়সা নেই ৷
0
ā------āch---huca-- --ẏasā --'i
āmāra kāchē khucarō paẏasā nē'i
ā-ā-a k-c-ē k-u-a-ō p-ẏ-s- n-'-
-------------------------------
āmāra kāchē khucarō paẏasā nē'i
મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી.
আমার কাছে খুচরো পয়সা নেই ৷
āmāra kāchē khucarō paẏasā nē'i
તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે.
ঠ-ক আ-ে- অনু-্রহ-কর----কী-ট------নি রে-- নি- ৷
ঠ-ক আছ-, অন-গ-রহ কর- ব-ক- ট-ক- আপন- র-খ- ন-ন ৷
ঠ-ক আ-ে- অ-ু-্-হ ক-ে ব-ক- ট-ক- আ-ন- র-খ- ন-ন ৷
----------------------------------------------
ঠিক আছে, অনুগ্রহ করে বাকী টাকা আপনি রেখে নিন ৷
0
ṭ-ik- -chē, anug---a -a-ē-b-k--ṭāk- ---ni rē-h- ---a
ṭhika āchē, anugraha karē bākī ṭākā āpani rēkhē nina
ṭ-i-a ā-h-, a-u-r-h- k-r- b-k- ṭ-k- ā-a-i r-k-ē n-n-
----------------------------------------------------
ṭhika āchē, anugraha karē bākī ṭākā āpani rēkhē nina
તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે.
ঠিক আছে, অনুগ্রহ করে বাকী টাকা আপনি রেখে নিন ৷
ṭhika āchē, anugraha karē bākī ṭākā āpani rēkhē nina
મને આ સરનામે લઈ જાઓ.
আম--- -ই-ঠ-কা-ায় নি-ে চ-ুন ৷
আম-ক- এই ঠ-ক-ন-য় ন-য়- চল-ন ৷
আ-া-ে এ- ঠ-ক-ন-য় ন-য়- চ-ু- ৷
----------------------------
আমাকে এই ঠিকানায় নিয়ে চলুন ৷
0
ā--k----i-ṭhi----ẏ- n-ẏē calu-a
āmākē ē'i ṭhikānāẏa niẏē caluna
ā-ā-ē ē-i ṭ-i-ā-ā-a n-ẏ- c-l-n-
-------------------------------
āmākē ē'i ṭhikānāẏa niẏē caluna
મને આ સરનામે લઈ જાઓ.
আমাকে এই ঠিকানায় নিয়ে চলুন ৷
āmākē ē'i ṭhikānāẏa niẏē caluna
મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ.
আম-কে -োট-ল---------ুন-৷
আম-ক- হ-ট-ল- ন-য়- চল-ন ৷
আ-া-ে হ-ট-ল- ন-য়- চ-ু- ৷
------------------------
আমাকে হোটেলে নিয়ে চলুন ৷
0
ā-āk- --ṭ-l- n--ē c--u-a
āmākē hōṭēlē niẏē caluna
ā-ā-ē h-ṭ-l- n-ẏ- c-l-n-
------------------------
āmākē hōṭēlē niẏē caluna
મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ.
আমাকে হোটেলে নিয়ে চলুন ৷
āmākē hōṭēlē niẏē caluna
મને બીચ પર લઈ જાઓ
আম-ক- --ে-ন--- চ-ুন ৷
আম-ক- তট- ন-য়- চল-ন ৷
আ-া-ে ত-ে ন-য়- চ-ু- ৷
---------------------
আমাকে তটে নিয়ে চলুন ৷
0
ām-kē taṭ--niẏ- c----a
āmākē taṭē niẏē caluna
ā-ā-ē t-ṭ- n-ẏ- c-l-n-
----------------------
āmākē taṭē niẏē caluna
મને બીચ પર લઈ જાઓ
আমাকে তটে নিয়ে চলুন ৷
āmākē taṭē niẏē caluna