શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો? |
তুমি-ক--ওখা-- মিনার -েখ-ে -া--ছ?
ত-ম- ক- ওখ-ন- ম-ন-র দ-খত- প-চ-ছ?
ত-ম- ক- ও-া-ে ম-ন-র দ-খ-ে প-চ-ছ-
--------------------------------
তুমি কি ওখানে মিনার দেখতে পাচ্ছ?
0
tu-- -i--kh-nē m-n-r--d--h--ē-p--ch-?
tumi ki ōkhānē mināra dēkhatē pāccha?
t-m- k- ō-h-n- m-n-r- d-k-a-ē p-c-h-?
-------------------------------------
tumi ki ōkhānē mināra dēkhatē pāccha?
|
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
তুমি কি ওখানে মিনার দেখতে পাচ্ছ?
tumi ki ōkhānē mināra dēkhatē pāccha?
|
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો? |
তুমি----ওখা-ে --হাড- -ে-তে পা-্-?
ত-ম- ক- ওখ-ন- প-হ-ড- দ-খত- প-চ-ছ?
ত-ম- ক- ও-া-ে প-হ-ড- দ-খ-ে প-চ-ছ-
---------------------------------
তুমি কি ওখানে পাহাড় দেখতে পাচ্ছ?
0
Tumi ki ō--ā-- -ā---a--ēk---- -ā---a?
Tumi ki ōkhānē pāhāṛa dēkhatē pāccha?
T-m- k- ō-h-n- p-h-ṛ- d-k-a-ē p-c-h-?
-------------------------------------
Tumi ki ōkhānē pāhāṛa dēkhatē pāccha?
|
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
তুমি কি ওখানে পাহাড় দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē pāhāṛa dēkhatē pāccha?
|
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો? |
তুম- ক--ও-ানে--্রা- -ে-তে --চ্ছ?
ত-ম- ক- ওখ-ন- গ-র-ম দ-খত- প-চ-ছ?
ত-ম- ক- ও-া-ে গ-র-ম দ-খ-ে প-চ-ছ-
--------------------------------
তুমি কি ওখানে গ্রাম দেখতে পাচ্ছ?
0
T-m--k- ō---n---r--a-------ē-p-cch-?
Tumi ki ōkhānē grāma dēkhatē pāccha?
T-m- k- ō-h-n- g-ā-a d-k-a-ē p-c-h-?
------------------------------------
Tumi ki ōkhānē grāma dēkhatē pāccha?
|
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
তুমি কি ওখানে গ্রাম দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē grāma dēkhatē pāccha?
|
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો? |
ত-মি-কি-ও--নে-ন-ী দে-------্ছ?
ত-ম- ক- ওখ-ন- নদ- দ-খত- প-চ-ছ?
ত-ম- ক- ও-া-ে ন-ী দ-খ-ে প-চ-ছ-
------------------------------
তুমি কি ওখানে নদী দেখতে পাচ্ছ?
0
T-m-----ōkhān--nad--dēkhat- pāc---?
Tumi ki ōkhānē nadī dēkhatē pāccha?
T-m- k- ō-h-n- n-d- d-k-a-ē p-c-h-?
-----------------------------------
Tumi ki ōkhānē nadī dēkhatē pāccha?
|
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
তুমি কি ওখানে নদী দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē nadī dēkhatē pāccha?
|
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો? |
তুমি-কি ওখা-- সেতু-(-ুল---েখতে-পাচ-ছ?
ত-ম- ক- ওখ-ন- স-ত- (প-ল) দ-খত- প-চ-ছ?
ত-ম- ক- ও-া-ে স-ত- (-ু-) দ-খ-ে প-চ-ছ-
-------------------------------------
তুমি কি ওখানে সেতু (পুল) দেখতে পাচ্ছ?
0
Tum---i-----nē sēt- --ula)-d--h--- -āc--a?
Tumi ki ōkhānē sētu (pula) dēkhatē pāccha?
T-m- k- ō-h-n- s-t- (-u-a- d-k-a-ē p-c-h-?
------------------------------------------
Tumi ki ōkhānē sētu (pula) dēkhatē pāccha?
|
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
তুমি কি ওখানে সেতু (পুল) দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē sētu (pula) dēkhatē pāccha?
|
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો? |
তুমি ক------ে --োবর -হ--দ------ে প----?
ত-ম- ক- ওখ-ন- সর-বর (হ-রদ) দ-খত- প-চ-ছ?
ত-ম- ক- ও-া-ে স-ো-র (-্-দ- দ-খ-ে প-চ-ছ-
---------------------------------------
তুমি কি ওখানে সরোবর (হ্রদ) দেখতে পাচ্ছ?
0
T----k- -khā---s-r-bara-(-r-da-----------ā-c--?
Tumi ki ōkhānē sarōbara (hrada) dēkhatē pāccha?
T-m- k- ō-h-n- s-r-b-r- (-r-d-) d-k-a-ē p-c-h-?
-----------------------------------------------
Tumi ki ōkhānē sarōbara (hrada) dēkhatē pāccha?
|
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
তুমি কি ওখানে সরোবর (হ্রদ) দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē sarōbara (hrada) dēkhatē pāccha?
|
મને તે પક્ષી ગમે છે. |
আ-ার--ই পা---া---- ল--- ৷
আম-র ওই প-খ-ট- ভ-ল ল-গ- ৷
আ-া- ও- প-খ-ট- ভ-ল ল-গ- ৷
-------------------------
আমার ওই পাখিটা ভাল লাগে ৷
0
Ā-----ō'i pākh-ṭā -h-l--lā-ē
Āmāra ō'i pākhiṭā bhāla lāgē
Ā-ā-a ō-i p-k-i-ā b-ā-a l-g-
----------------------------
Āmāra ō'i pākhiṭā bhāla lāgē
|
મને તે પક્ષી ગમે છે.
আমার ওই পাখিটা ভাল লাগে ৷
Āmāra ō'i pākhiṭā bhāla lāgē
|
મને તે વૃક્ષ ગમે છે. |
আমা- -- গাছট- --ল--া-ে-৷
আম-র ওই গ-ছট- ভ-ল ল-গ- ৷
আ-া- ও- গ-ছ-া ভ-ল ল-গ- ৷
------------------------
আমার ওই গাছটা ভাল লাগে ৷
0
ām--a -----ā-h-ṭ---h-l----gē
āmāra ō'i gāchaṭā bhāla lāgē
ā-ā-a ō-i g-c-a-ā b-ā-a l-g-
----------------------------
āmāra ō'i gāchaṭā bhāla lāgē
|
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
আমার ওই গাছটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i gāchaṭā bhāla lāgē
|
મને આ પથ્થર ગમે છે. |
আ--র-ওই -া--টা ভাল---গে ৷
আম-র ওই প-থরট- ভ-ল ল-গ- ৷
আ-া- ও- প-থ-ট- ভ-ল ল-গ- ৷
-------------------------
আমার ওই পাথরটা ভাল লাগে ৷
0
āmā-a -'i p--h--a-ā --āla----ē
āmāra ō'i pātharaṭā bhāla lāgē
ā-ā-a ō-i p-t-a-a-ā b-ā-a l-g-
------------------------------
āmāra ō'i pātharaṭā bhāla lāgē
|
મને આ પથ્થર ગમે છે.
আমার ওই পাথরটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i pātharaṭā bhāla lāgē
|
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે. |
আমার-ওই---র্ক-- ভাল ---ে ৷
আম-র ওই প-র-কট- ভ-ল ল-গ- ৷
আ-া- ও- প-র-ক-া ভ-ল ল-গ- ৷
--------------------------
আমার ওই পার্কটা ভাল লাগে ৷
0
āmāra-ō'--pā-kaṭ---h--a---gē
āmāra ō'i pārkaṭā bhāla lāgē
ā-ā-a ō-i p-r-a-ā b-ā-a l-g-
----------------------------
āmāra ō'i pārkaṭā bhāla lāgē
|
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
আমার ওই পার্কটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i pārkaṭā bhāla lāgē
|
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે. |
আ--র ওই-বা-ানটা-ভা---া-- ৷
আম-র ওই ব-গ-নট- ভ-ল ল-গ- ৷
আ-া- ও- ব-গ-ন-া ভ-ল ল-গ- ৷
--------------------------
আমার ওই বাগানটা ভাল লাগে ৷
0
ā-ār- ō-i-b-gā--ṭā----la----ē
āmāra ō'i bāgānaṭā bhāla lāgē
ā-ā-a ō-i b-g-n-ṭ- b-ā-a l-g-
-----------------------------
āmāra ō'i bāgānaṭā bhāla lāgē
|
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
আমার ওই বাগানটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i bāgānaṭā bhāla lāgē
|
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે. |
আ-ার এ- ফ-লট- -----া-ে-৷
আম-র এই ফ-লট- ভ-ল ল-গ- ৷
আ-া- এ- ফ-ল-া ভ-ল ল-গ- ৷
------------------------
আমার এই ফুলটা ভাল লাগে ৷
0
ā-ā-----i p--l--ā --ā-a---gē
āmāra ē'i phulaṭā bhāla lāgē
ā-ā-a ē-i p-u-a-ā b-ā-a l-g-
----------------------------
āmāra ē'i phulaṭā bhāla lāgē
|
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
আমার এই ফুলটা ভাল লাগে ৷
āmāra ē'i phulaṭā bhāla lāgē
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. |
আ--র-ওট--সু-্দর ---ে-৷
আম-র ওট- স-ন-দর ল-গ- ৷
আ-া- ও-া স-ন-দ- ল-গ- ৷
----------------------
আমার ওটা সুন্দর লাগে ৷
0
ām----ōṭā -u------l-gē
āmāra ōṭā sundara lāgē
ā-ā-a ō-ā s-n-a-a l-g-
----------------------
āmāra ōṭā sundara lāgē
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
আমার ওটা সুন্দর লাগে ৷
āmāra ōṭā sundara lāgē
|
મને તે રસપ્રદ લાગે છે. |
আমা- ওটা ----ষ--য় --গ- ৷
আম-র ওট- আকর-ষণ-য় ল-গ- ৷
আ-া- ও-া আ-র-ষ-ী- ল-গ- ৷
------------------------
আমার ওটা আকর্ষণীয় লাগে ৷
0
ā---a---- -karṣ--īẏa--ā-ē
āmāra ōṭā ākarṣaṇīẏa lāgē
ā-ā-a ō-ā ā-a-ṣ-ṇ-ẏ- l-g-
-------------------------
āmāra ōṭā ākarṣaṇīẏa lāgē
|
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
আমার ওটা আকর্ষণীয় লাগে ৷
āmāra ōṭā ākarṣaṇīẏa lāgē
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. |
আ--- -ট- চমৎক-র--া-ে-৷
আম-র ওট- চমৎক-র ল-গ- ৷
আ-া- ও-া চ-ৎ-া- ল-গ- ৷
----------------------
আমার ওটা চমৎকার লাগে ৷
0
ā---- --- -a---k-ra l--ē
āmāra ōṭā camaṯkāra lāgē
ā-ā-a ō-ā c-m-ṯ-ā-a l-g-
------------------------
āmāra ōṭā camaṯkāra lāgē
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
আমার ওটা চমৎকার লাগে ৷
āmāra ōṭā camaṯkāra lāgē
|
મને તે નીચ લાગે છે. |
আ-ার-ও-া -ি---ী -া-ে ৷
আম-র ওট- ব-শ-র- ল-গ- ৷
আ-া- ও-া ব-শ-র- ল-গ- ৷
----------------------
আমার ওটা বিশ্রী লাগে ৷
0
ām--a ōṭā --ś-ī---gē
āmāra ōṭā biśrī lāgē
ā-ā-a ō-ā b-ś-ī l-g-
--------------------
āmāra ōṭā biśrī lāgē
|
મને તે નીચ લાગે છે.
আমার ওটা বিশ্রী লাগে ৷
āmāra ōṭā biśrī lāgē
|
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે. |
আম-র--ট- -ি-ক্---র -া---৷
আম-র ওট- ব-রক-ত-কর ল-গ- ৷
আ-া- ও-া ব-র-্-ি-র ল-গ- ৷
-------------------------
আমার ওটা বিরক্তিকর লাগে ৷
0
āmā-------------i--r- --gē
āmāra ōṭā biraktikara lāgē
ā-ā-a ō-ā b-r-k-i-a-a l-g-
--------------------------
āmāra ōṭā biraktikara lāgē
|
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
আমার ওটা বিরক্তিকর লাগে ৷
āmāra ōṭā biraktikara lāgē
|
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે. |
আ--র--ট--ভ--্---লাগ--৷
আম-র ওট- ভয়ঙ-কর ল-গ- ৷
আ-া- ও-া ভ-ঙ-ক- ল-গ- ৷
----------------------
আমার ওটা ভয়ঙ্কর লাগে ৷
0
āmār- ō-- -h---ṅkara-lāgē
āmāra ōṭā bhaẏaṅkara lāgē
ā-ā-a ō-ā b-a-a-k-r- l-g-
-------------------------
āmāra ōṭā bhaẏaṅkara lāgē
|
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
আমার ওটা ভয়ঙ্কর লাগে ৷
āmāra ōṭā bhaẏaṅkara lāgē
|