તું કેમ નથી આવતો?
আ--ি ক-ন -সছে----?
আ__ কে_ আ___ না_
আ-ন- ক-ন আ-ছ-ন ন-?
------------------
আপনি কেন আসছেন না?
0
āp------n- --ac-ē---n-?
ā____ k___ ā_______ n__
ā-a-i k-n- ā-a-h-n- n-?
-----------------------
āpani kēna āsachēna nā?
તું કેમ નથી આવતો?
আপনি কেন আসছেন না?
āpani kēna āsachēna nā?
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે.
আবহা-----ু- -া--প-৷
আ____ খু_ খা__ ৷
আ-হ-ও-া খ-ব খ-র-প ৷
-------------------
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
0
Ābahā'ōẏ- k-u-----ārāpa
Ā________ k____ k______
Ā-a-ā-ō-ā k-u-a k-ā-ā-a
-----------------------
Ābahā'ōẏā khuba khārāpa
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે.
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
Ābahā'ōẏā khuba khārāpa
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે.
আম- ---ি -- ---ণ-আ-হ--য়--ভ--ণ--ার-- ৷
আ_ আ__ না কা__ আ____ ভী__ খা__ ৷
আ-ি আ-ছ- ন- ক-র- আ-হ-ও-া ভ-ষ- খ-র-প ৷
-------------------------------------
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
0
ā-- ā--c-i -- kā-a-- ----ā'-----hīṣ--- -h-rā-a
ā__ ā_____ n_ k_____ ā________ b______ k______
ā-i ā-a-h- n- k-r-ṇ- ā-a-ā-ō-ā b-ī-a-a k-ā-ā-a
----------------------------------------------
āmi āsachi nā kāraṇa ābahā'ōẏā bhīṣaṇa khārāpa
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે.
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
āmi āsachi nā kāraṇa ābahā'ōẏā bhīṣaṇa khārāpa
તે કેમ નથી આવતો?
সে (ছ-ল---কেন------না?
সে (___ কে_ আ__ না_
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ছ- ন-?
----------------------
সে (ছেলে] কেন আসছে না?
0
s- ----lē)--ē---ā--ch- --?
s_ (______ k___ ā_____ n__
s- (-h-l-) k-n- ā-a-h- n-?
--------------------------
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
તે કેમ નથી આવતો?
সে (ছেলে] কেন আসছে না?
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
તેને આમંત્રણ નથી.
তা-ে-ন-মন-ত-র---রা-হ- নি ৷
তা_ নি_____ ক_ হ_ নি ৷
ত-ক- ন-ম-্-্-ণ ক-া হ- ন- ৷
--------------------------
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
0
Tāk---i-an---ṇa--------ẏ--ni
T___ n_________ k___ h___ n_
T-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
----------------------------
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
તેને આમંત્રણ નથી.
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી.
স- আসছে--- ক-রণ ত-ক- --ম-্ত--ণ -র------ি ৷
সে আ__ না কা__ তা_ নি_____ ক_ হ_ নি ৷
স- আ-ছ- ন- ক-র- ত-ক- ন-ম-্-্-ণ ক-া হ- ন- ৷
------------------------------------------
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
0
s----a--ē-n- --raṇ--t--- ni--nt-a-a -ar- ha-- ni
s_ ā_____ n_ k_____ t___ n_________ k___ h___ n_
s- ā-a-h- n- k-r-ṇ- t-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
------------------------------------------------
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી.
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
તું કેમ નથી આવતો?
ত----কেন---ছ --?
তু_ কে_ আ__ না_
ত-ম- ক-ন আ-ছ ন-?
----------------
তুমি কেন আসছ না?
0
t-m--k-n---sa-ha n-?
t___ k___ ā_____ n__
t-m- k-n- ā-a-h- n-?
--------------------
tumi kēna āsacha nā?
તું કેમ નથી આવતો?
তুমি কেন আসছ না?
tumi kēna āsacha nā?
મારી પાસે સમય નથી.
আমার-সম- ন-ই ৷
আ__ স__ নে_ ৷
আ-া- স-য় ন-ই ৷
--------------
আমার সময় নেই ৷
0
Āmā-a-sam-ẏ--nē'i
Ā____ s_____ n___
Ā-ā-a s-m-ẏ- n-'-
-----------------
Āmāra samaẏa nē'i
મારી પાસે સમય નથી.
আমার সময় নেই ৷
Āmāra samaẏa nē'i
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી.
আ-ি আ-ছি না--া---আ-ার সম- নেই-৷
আ_ আ__ না কা__ আ__ স__ নে_ ৷
আ-ি আ-ছ- ন- ক-র- আ-া- স-য় ন-ই ৷
-------------------------------
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
0
āmi -sachi n---ā-aṇa-āmār--sa-aẏa n--i
ā__ ā_____ n_ k_____ ā____ s_____ n___
ā-i ā-a-h- n- k-r-ṇ- ā-ā-a s-m-ẏ- n-'-
--------------------------------------
āmi āsachi nā kāraṇa āmāra samaẏa nē'i
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી.
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
āmi āsachi nā kāraṇa āmāra samaẏa nē'i
તમે કેમ નથી રહેતા
তুমি --ন ---- ন-?
তু_ কে_ থা__ না_
ত-ম- ক-ন থ-ক- ন-?
-----------------
তুমি কেন থাকছ না?
0
t-mi--ēn- -hā-a-ha --?
t___ k___ t_______ n__
t-m- k-n- t-ā-a-h- n-?
----------------------
tumi kēna thākacha nā?
તમે કેમ નથી રહેતા
তুমি কেন থাকছ না?
tumi kēna thākacha nā?
મારે કામ કરવું છે.
আম-- -খনো ক-- ক-ত------৷
আ__ এ__ কা_ ক__ হ_ ৷
আ-া- এ-ন- ক-জ ক-ত- হ-ে ৷
------------------------
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
0
Āmāra----anō-k-ja-----tē-ha-ē
Ā____ ē_____ k___ k_____ h___
Ā-ā-a ē-h-n- k-j- k-r-t- h-b-
-----------------------------
Āmāra ēkhanō kāja karatē habē
મારે કામ કરવું છે.
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
Āmāra ēkhanō kāja karatē habē
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે.
আ---থাকছি না ক--ণ--মার-এ----ক---ক-ত- --ে ৷
আ_ থা__ না কা__ আ__ এ__ কা_ ক__ হ_ ৷
আ-ি থ-ক-ি ন- ক-র- আ-া- এ-ন- ক-জ ক-ত- হ-ে ৷
------------------------------------------
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
0
āmi -hā-a----nā-kā-a-a-ā--ra-ē-h--ō--āj- ka-at--ha-ē
ā__ t_______ n_ k_____ ā____ ē_____ k___ k_____ h___
ā-i t-ā-a-h- n- k-r-ṇ- ā-ā-a ē-h-n- k-j- k-r-t- h-b-
----------------------------------------------------
āmi thākachi nā kāraṇa āmāra ēkhanō kāja karatē habē
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે.
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
āmi thākachi nā kāraṇa āmāra ēkhanō kāja karatē habē
તમે કેમ જતા રહ્યા છો?
আ--- -------ই চলে---চ-ছে-?
আ__ কে_ এ___ চ_ যা____
আ-ন- ক-ন এ-ন- চ-ে য-চ-ছ-ন-
--------------------------
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
0
ā-a-i -ē-a --h-------al- y-----na?
ā____ k___ ē_______ c___ y________
ā-a-i k-n- ē-h-n-'- c-l- y-c-h-n-?
----------------------------------
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
તમે કેમ જતા રહ્યા છો?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
હું થાક્યો છુ.
আম---্ল-ন-ত ৷
আ_ ক্___ ৷
আ-ি ক-ল-ন-ত ৷
-------------
আমি ক্লান্ত ৷
0
Ā---klā--a
Ā__ k_____
Ā-i k-ā-t-
----------
Āmi klānta
હું થાક્યો છુ.
আমি ক্লান্ত ৷
Āmi klānta
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું.
আমি চ----াচ-ছ---া-- আ-ি-ক্--ন্ত ৷
আ_ চ_ যা__ কা__ আ_ ক্___ ৷
আ-ি চ-ে য-চ-ছ- ক-র- আ-ি ক-ল-ন-ত ৷
---------------------------------
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
0
āmi -a-ē --cchi ---a----mi -l--ta
ā__ c___ y_____ k_____ ā__ k_____
ā-i c-l- y-c-h- k-r-ṇ- ā-i k-ā-t-
---------------------------------
āmi calē yācchi kāraṇa āmi klānta
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
āmi calē yācchi kāraṇa āmi klānta
તમે કેમ ચલાવો છો?
আ--ি -ে--এ----চ-ে-য------?
আ__ কে_ এ___ চ_ যা____
আ-ন- ক-ন এ-ন- চ-ে য-চ-ছ-ন-
--------------------------
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
0
āpani -ē--------a'--cal----cch---?
ā____ k___ ē_______ c___ y________
ā-a-i k-n- ē-h-n-'- c-l- y-c-h-n-?
----------------------------------
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
તમે કેમ ચલાવો છો?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
મોડું થઈ ગયું છે.
ইত------ দেরী---- গেছ- ৷
ই____ দে_ হ_ গে_ ৷
ই-ো-ধ-য- দ-র- হ-ে গ-ছ- ৷
------------------------
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
0
It-madh---dērī--aẏ- gē-hē
I________ d___ h___ g____
I-ō-a-h-ē d-r- h-ẏ- g-c-ē
-------------------------
Itōmadhyē dērī haẏē gēchē
મોડું થઈ ગયું છે.
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
Itōmadhyē dērī haẏē gēchē
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે.
আম----ে---চ্ছি --রণ---ো--্-ে--েরী --- ---ে-৷
আ_ চ_ যা__ কা__ ই____ দে_ হ_ গে_ ৷
আ-ি চ-ে য-চ-ছ- ক-র- ই-ো-ধ-য- দ-র- হ-ে গ-ছ- ৷
--------------------------------------------
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
0
ā-i---l-----c-- k------i-ōmad-yē----ī-h-ẏ- -ē-hē
ā__ c___ y_____ k_____ i________ d___ h___ g____
ā-i c-l- y-c-h- k-r-ṇ- i-ō-a-h-ē d-r- h-ẏ- g-c-ē
------------------------------------------------
āmi calē yācchi kāraṇa itōmadhyē dērī haẏē gēchē
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
āmi calē yācchi kāraṇa itōmadhyē dērī haẏē gēchē