તમે કેમ ન આવ્યા?
ত--- কেন--স-ি?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
t-m- kē-a -sa--?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
તમે કેમ ન આવ્યા?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
હુ બીમાર હ્તો.
আ---অ-ু-্থ---ল-ম-৷
আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
------------------
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
Ām-----s----chi-āma
Ā__ a______ c______
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
હુ બીમાર હ્તો.
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
Āmi asustha chilāma
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો.
আমি -স--ি -া---আম- ---স-থ ছি-া- ৷
আ_ আ__ কা__ আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
āmi---i-i k-ra-a-ām---s----a c-i-āma
ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો.
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
તેણી કેમ ન આવી?
সে (--য়-] ক---আসে--?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (মেয়ে] কেন আসেনি?
0
sē (m-ẏē- -ēn--ā-ēn-?
s_ (_____ k___ ā_____
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
તેણી કેમ ન આવી?
সে (মেয়ে] কেন আসেনি?
sē (mēẏē) kēna āsēni?
તે થાકી ગયો હતો.
সে ---ান্--ছ-ল ৷
সে ক্___ ছি_ ৷
স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷
----------------
সে ক্লান্ত ছিল ৷
0
Sē--lānta-----a
S_ k_____ c____
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
તે થાકી ગયો હતો.
সে ক্লান্ত ছিল ৷
Sē klānta chila
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી.
স----ে---ক-র---ে --লান্ত-হ-- --়-ছ---৷
সে আ__ কা__ সে ক্___ হ_ প___ ৷
স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷
--------------------------------------
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
0
sē--s-ni-kā-a---sē-k-ānt- ---ē---ṛ----la
s_ ā____ k_____ s_ k_____ h___ p________
s- ā-ē-i k-r-ṇ- s- k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-c-i-a
----------------------------------------
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી.
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
તે કેમ ન આવ્યો?
স- (-েল-] ক-ন--স-নি?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (ছেলে] কেন আসেনি?
0
s--(-h-l-- ---a-ā-ē--?
s_ (______ k___ ā_____
s- (-h-l-) k-n- ā-ē-i-
----------------------
sē (chēlē) kēna āsēni?
તે કેમ ન આવ્યો?
সে (ছেলে] কেন আসেনি?
sē (chēlē) kēna āsēni?
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી.
ত-- -চ্ছ--ছ-ল ন- ৷
তা_ ই__ ছি_ না ৷
ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
------------------
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
T-r- ---h--ch--a -ā
T___ i____ c____ n_
T-r- i-c-ē c-i-a n-
-------------------
Tāra icchē chila nā
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી.
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Tāra icchē chila nā
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું.
স----েনি ---ণ--া---চ্ছ- ------ ৷
সে আ__ কা__ তা_ ই__ ছি_ না ৷
স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
--------------------------------
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
sē------ kār-ṇ- -ā-- --c---c--l--nā
s_ ā____ k_____ t___ i____ c____ n_
s- ā-ē-i k-r-ṇ- t-r- i-c-ē c-i-a n-
-----------------------------------
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું.
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
તમે કેમ ન આવ્યા?
তোম-া -ে- -সন-?
তো__ কে_ আ___
ত-ম-া ক-ন আ-ন-?
---------------
তোমরা কেন আসনি?
0
tō--r- kēn-----ni?
t_____ k___ ā_____
t-m-r- k-n- ā-a-i-
------------------
tōmarā kēna āsani?
તમે કેમ ન આવ્યા?
তোমরা কেন আসনি?
tōmarā kēna āsani?
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે.
আম--ের -াড-ী-খ-রা--হ-- -েছ- ৷
আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-----------------------------
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
Ām-dē-a -ā-- -h--āpa h--ē----hē
Ā______ g___ k______ h___ g____
Ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-------------------------------
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે.
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી.
আ----আসিন- ক-রণ আম---র---ড-- খা--- হ-ে---ছ- ৷
আ__ আ__ কা__ আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-র- আ-ি-ি ক-র- আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
---------------------------------------------
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
āma-ā ā-i-i kā---a -mā--ra gā-ī ------- ---- gē--ē
ā____ ā____ k_____ ā______ g___ k______ h___ g____
ā-a-ā ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
--------------------------------------------------
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી.
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
લોકો કેમ ન આવ્યા?
লোক--া-কেন--সে--?
লো__ কে_ আ___
ল-ক-র- ক-ন আ-ে-ি-
-----------------
লোকেরা কেন আসেনি?
0
lō-ē-- kēn- --ē-i?
l_____ k___ ā_____
l-k-r- k-n- ā-ē-i-
------------------
lōkērā kēna āsēni?
લોકો કેમ ન આવ્યા?
লোকেরা কেন আসেনি?
lōkērā kēna āsēni?
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો.
তাদ-র---র-ন চল---িয়েছিল ৷
তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-------------------------
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
Tādēr- -rē------ē-giẏ--h-la
T_____ ṭ____ c___ g________
T-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો.
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા.
তা-া আ-েন- কারণ-ত-দ---ট-র-- --ে-গ-য়-ছ-ল-৷
তা_ আ__ কা__ তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-র- আ-ে-ি ক-র- ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-----------------------------------------
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
tā-ā---ē-- --raṇ---ād--- ṭrē-- calē -------la
t___ ā____ k_____ t_____ ṭ____ c___ g________
t-r- ā-ē-i k-r-ṇ- t-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------------------------
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા.
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
તમે કેમ ન આવ્યા?
তু-ি ক-ন আসন-?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
tu-- kē---ās---?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
તમે કેમ ન આવ્યા?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
મને મંજૂરી ન હતી.
আম-র-আ-----অ-ু--ি ছ-- ---৷
আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
--------------------------
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
Ā-ār--ā-abār----u---- -h-l--nā
Ā____ ā______ a______ c____ n_
Ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
------------------------------
Āmāra āsabāra anumati chila nā
મને મંજૂરી ન હતી.
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Āmāra āsabāra anumati chila nā
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી.
আ-- আসি-ি -ারণ-আম-র আস--র--ন-ম----ি- না ৷
আ_ আ__ কা__ আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
-----------------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
ā-- -s--i k-raṇ--ām--a āsab----anum--- -------ā
ā__ ā____ k_____ ā____ ā______ a______ c____ n_
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
-----------------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી.
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā