З-ате ---- по--у--л---?
Знате ли и португалски?
З-а-е л- и п-р-у-а-с-и-
-----------------------
Знате ли и португалски? 0 Z--t- -----p-----a-sk-?Znate li i portugalski?Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i------------------------Znate li i portugalski?
Да- а----о-е--нам---неш-о и-алија-с--.
Да, а такође знам и нешто италијански.
Д-, а т-к-ђ- з-а- и н-ш-о и-а-и-а-с-и-
--------------------------------------
Да, а такође знам и нешто италијански. 0 D---a -a-ođ- z-a- - -e--o-------ans--.Da, a takođe znam i nešto italijanski.D-, a t-k-đ- z-a- i n-š-o i-a-i-a-s-i---------------------------------------Da, a takođe znam i nešto italijanski.
Мис----да-го------ -еом- д--р-.
Мислим да говорите веома добро.
М-с-и- д- г-в-р-т- в-о-а д-б-о-
-------------------------------
Мислим да говорите веома добро. 0 Mi--i---a--ovo-i-e-v-----d-b-o.Mislim da govorite veoma dobro.M-s-i- d- g-v-r-t- v-o-a d-b-o--------------------------------Mislim da govorite veoma dobro.
Т- --зи-и с- п-----н- --ични.
Ти језици су прилично слични.
Т- ј-з-ц- с- п-и-и-н- с-и-н-.
-----------------------------
Ти језици су прилично слични. 0 T- je--c- s----i-i--- s--čn-.Ti jezici su prilično slični.T- j-z-c- s- p-i-i-n- s-i-n-.-----------------------------Ti jezici su prilično slični.
М----и- ---ро да----у-ем.
Могу их добро да разумем.
М-г- и- д-б-о д- р-з-м-м-
-------------------------
Могу их добро да разумем. 0 M--- -- do-r---a r-z-m--.Mogu ih dobro da razumem.M-g- i- d-b-o d- r-z-m-m--------------------------Mogu ih dobro da razumem.
Али -------и и пис--и-ј--т-шк-.
Али говорити и писати је тешко.
А-и г-в-р-т- и п-с-т- ј- т-ш-о-
-------------------------------
Али говорити и писати је тешко. 0 A------ori-i i -i--t- -e -eš--.Ali govoriti i pisati je teško.A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o--------------------------------Ali govoriti i pisati je teško.
Јо- -рав-- м--го-г-ешак-.
Још правим много грешака.
Ј-ш п-а-и- м-о-о г-е-а-а-
-------------------------
Још правим много грешака. 0 J-š-p----m m--go-g-eša-a.Još pravim mnogo grešaka.J-š p-a-i- m-o-o g-e-a-a--------------------------Još pravim mnogo grešaka.
В---изг-----ј- сас--м---б--.
Ваш изговор је сасвим добар.
В-ш и-г-в-р ј- с-с-и- д-б-р-
----------------------------
Ваш изговор је сасвим добар. 0 V-- ---ovor --------m--o---.Vaš izgovor je sasvim dobar.V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r-----------------------------Vaš izgovor je sasvim dobar.
П---о-н--е--е о--кл-----аз---.
Препознаје се одакле долазите.
П-е-о-н-ј- с- о-а-л- д-л-з-т-.
------------------------------
Препознаје се одакле долазите. 0 P---o-na----e-o-a--e-d--a---e.Prepoznaje se odakle dolazite.P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-.------------------------------Prepoznaje se odakle dolazite.
И--те-л--------с ---и-а?
Идете ли на курс језика?
И-е-е л- н- к-р- ј-з-к-?
------------------------
Идете ли на курс језика? 0 I---e li--- k-rs--e----?Idete li na kurs jezika?I-e-e l- n- k-r- j-z-k-?------------------------Idete li na kurs jezika?
У --о- ---ен-- н- -на--к-ко-се-з-ве.
У овом моменту не знам како се зове.
У о-о- м-м-н-у н- з-а- к-к- с- з-в-.
------------------------------------
У овом моменту не знам како се зове. 0 U o-o---o-e--u-n- z--m-k-k---- -o--.U ovom momentu ne znam kako se zove.U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-.------------------------------------U ovom momentu ne znam kako se zove.
Не -о-у--- се---и --сл--а.
Не могу се сетити наслова.
Н- м-г- с- с-т-т- н-с-о-а-
--------------------------
Не могу се сетити наслова. 0 N- mogu--- s-titi --s-o-a.Ne mogu se setiti naslova.N- m-g- s- s-t-t- n-s-o-a---------------------------Ne mogu se setiti naslova.