તમે સ્પેનિશ ક્યાં શીખ્યા? |
Ис-а-ы-зэр-ты---щыз-б-ъ---аг-а?
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа?
И-п-н-б-э- т-д- щ-з-б-ъ-ш-а-ъ-?
-------------------------------
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа?
0
I--a--bzje- tyd---shhy-j-bgj-sh-ag-?
Ispanybzjer tydje shhyzjebgjeshIaga?
I-p-n-b-j-r t-d-e s-h-z-e-g-e-h-a-a-
------------------------------------
Ispanybzjer tydje shhyzjebgjeshIaga?
|
તમે સ્પેનિશ ક્યાં શીખ્યા?
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа?
Ispanybzjer tydje shhyzjebgjeshIaga?
|
શું તમે પણ પોર્ટુગીઝ બોલો છો? |
Пор-у-алыбзи о-Iа?
Португалыбзи ошIа?
П-р-у-а-ы-з- о-I-?
------------------
Португалыбзи ошIа?
0
P-rtugal--z---shIa?
Portugalybzi oshIa?
P-r-u-a-y-z- o-h-a-
-------------------
Portugalybzi oshIa?
|
શું તમે પણ પોર્ટુગીઝ બોલો છો?
Португалыбзи ошIа?
Portugalybzi oshIa?
|
હા, અને હું ઇટાલિયન પણ બોલી શકું છું. |
Ары---т-ль--ыб-э-и ----эу.
Ары, итальяныбзэри макIэу.
А-ы- и-а-ь-н-б-э-и м-к-э-.
--------------------------
Ары, итальяныбзэри макIэу.
0
A--, it-l--an-----ri mak-je-.
Ary, ital'janybzjeri makIjeu.
A-y- i-a-'-a-y-z-e-i m-k-j-u-
-----------------------------
Ary, ital'janybzjeri makIjeu.
|
હા, અને હું ઇટાલિયન પણ બોલી શકું છું.
Ары, итальяныбзэри макIэу.
Ary, ital'janybzjeri makIjeu.
|
મને લાગે છે કે તમે ખૂબ સારી રીતે બોલો છો. |
Сы-эрэ-апл----м-I-- дэ--оу-ук--г-щыIэ.
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ.
С-з-р-х-п-ъ-р-м-I-, д-г-о- у-ъ-г-щ-I-.
--------------------------------------
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ.
0
Syzjerje-a--j----mk-j-,-d--gou -kje--s-h--je.
SyzjerjehapljerjemkIje, djegou ukjegushhyIje.
S-z-e-j-h-p-j-r-e-k-j-, d-e-o- u-j-g-s-h-I-e-
---------------------------------------------
SyzjerjehapljerjemkIje, djegou ukjegushhyIje.
|
મને લાગે છે કે તમે ખૂબ સારી રીતે બોલો છો.
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ.
SyzjerjehapljerjemkIje, djegou ukjegushhyIje.
|
ભાષાઓ એકદમ સમાન છે. |
Бзэхэ--з-фэ---I--х.
Бзэхэр зэфэдэкIаех.
Б-э-э- з-ф-д-к-а-х-
-------------------
Бзэхэр зэфэдэкIаех.
0
B-jeh-e--z--fje--ekI-eh.
Bzjehjer zjefjedjekIaeh.
B-j-h-e- z-e-j-d-e-I-e-.
------------------------
Bzjehjer zjefjedjekIaeh.
|
ભાષાઓ એકદમ સમાન છે.
Бзэхэр зэфэдэкIаех.
Bzjehjer zjefjedjekIaeh.
|
હું તેને સારી રીતે સમજી શકું છું. |
А--- -----у--ъы--ур-Iо-.
Ахэр дэгъоу къызгурэIох.
А-э- д-г-о- к-ы-г-р-I-х-
------------------------
Ахэр дэгъоу къызгурэIох.
0
A-je----e-ou--y---rjeIoh.
Ahjer djegou kyzgurjeIoh.
A-j-r d-e-o- k-z-u-j-I-h-
-------------------------
Ahjer djegou kyzgurjeIoh.
|
હું તેને સારી રીતે સમજી શકું છું.
Ахэр дэгъоу къызгурэIох.
Ahjer djegou kyzgurjeIoh.
|
પરંતુ બોલવું અને લખવું મુશ્કેલ છે. |
Ау у-ыг---Iэ-ы- ы-Iи--т-эн-р-хьы-ъ-.
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ.
А- у-ы-у-ы-э-ы- ы-I- у-х-н-р х-ы-ъ-.
------------------------------------
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ.
0
Au-urygu--hy-j--yr-y-Ii ---jenyr-----j-.
Au urygushhyIjenyr ykIi uthjenyr h'ylje.
A- u-y-u-h-y-j-n-r y-I- u-h-e-y- h-y-j-.
----------------------------------------
Au urygushhyIjenyr ykIi uthjenyr h'ylje.
|
પરંતુ બોલવું અને લખવું મુશ્કેલ છે.
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ.
Au urygushhyIjenyr ykIi uthjenyr h'ylje.
|
હું હજુ પણ ઘણી ભૂલો કરું છું. |
Джыри хэук----гъэ ба-о----эшIы--э.
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ.
Д-ы-и х-у-ъ-н-г-э б-I- х-с-ш-ы-ь-.
----------------------------------
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ.
0
Dzhy-i --e-ko-y-j---aI--h-----s---h---.
Dzhyri hjeukonygje baIo hjesjeshIyh'je.
D-h-r- h-e-k-n-g-e b-I- h-e-j-s-I-h-j-.
---------------------------------------
Dzhyri hjeukonygje baIo hjesjeshIyh'je.
|
હું હજુ પણ ઘણી ભૂલો કરું છું.
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ.
Dzhyri hjeukonygje baIo hjesjeshIyh'je.
|
કૃપા કરીને હંમેશા મને સુધારો. |
Сы-лъэI-- --нэу сы-ъэ--------ыж--э---ы.
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы.
С-о-ъ-I-, р-н-у с-к-э-ъ-т-р-з-ж-з- ш-ы-
---------------------------------------
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы.
0
S--l----,-re---- ---jegjetje-je-yz-'z-e---Iy.
SyoljeIu, renjeu sykjegjetjerjezyzh'zje shIy.
S-o-j-I-, r-n-e- s-k-e-j-t-e-j-z-z-'-j- s-I-.
---------------------------------------------
SyoljeIu, renjeu sykjegjetjerjezyzh'zje shIy.
|
કૃપા કરીને હંમેશા મને સુધારો.
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы.
SyoljeIu, renjeu sykjegjetjerjezyzh'zje shIy.
|
તમારો ઉચ્ચાર ઘણો સારો છે. |
Уик-эIу-к-- -эгъ-к--й.
УикъэIуакIэ дэгъукIай.
У-к-э-у-к-э д-г-у-I-й-
----------------------
УикъэIуакIэ дэгъукIай.
0
Ui--e--akI-e---e---I-j.
UikjeIuakIje djegukIaj.
U-k-e-u-k-j- d-e-u-I-j-
-----------------------
UikjeIuakIje djegukIaj.
|
તમારો ઉચ્ચાર ઘણો સારો છે.
УикъэIуакIэ дэгъукIай.
UikjeIuakIje djegukIaj.
|
તમારી પાસે થોડો ઉચ્ચાર છે. |
А-цен-----к-у--иI-н-I-п.
Акцент тIэкIу уиI ныIэп.
А-ц-н- т-э-I- у-I н-I-п-
------------------------
Акцент тIэкIу уиI ныIэп.
0
A--e----I--kI- ui- ----e-.
Akcent tIjekIu uiI nyIjep.
A-c-n- t-j-k-u u-I n-I-e-.
--------------------------
Akcent tIjekIu uiI nyIjep.
|
તમારી પાસે થોડો ઉચ્ચાર છે.
Акцент тIэкIу уиI ныIэп.
Akcent tIjekIu uiI nyIjep.
|
તમે જોઈ શકો છો કે તમે ક્યાંથી આવો છો. |
Укъ-з----ы-э--къ-о--э.
УкъыздэкIырэр къэошIэ.
У-ъ-з-э-I-р-р к-э-ш-э-
----------------------
УкъыздэкIырэр къэошIэ.
0
U--z--ek-y-je----eo--Ije.
UkyzdjekIyrjer kjeoshIje.
U-y-d-e-I-r-e- k-e-s-I-e-
-------------------------
UkyzdjekIyrjer kjeoshIje.
|
તમે જોઈ શકો છો કે તમે ક્યાંથી આવો છો.
УкъыздэкIырэр къэошIэ.
UkyzdjekIyrjer kjeoshIje.
|
તમારી માતૃભાષા શું છે? |
Т-ра -ины-э---ыб--р?
Тара уиныдэлъфыбзэр?
Т-р- у-н-д-л-ф-б-э-?
--------------------
Тара уиныдэлъфыбзэр?
0
Tar- uin-dje--y--j--?
Tara uinydjelfybzjer?
T-r- u-n-d-e-f-b-j-r-
---------------------
Tara uinydjelfybzjer?
|
તમારી માતૃભાષા શું છે?
Тара уиныдэлъфыбзэр?
Tara uinydjelfybzjer?
|
શું તમે ભાષાનો કોર્સ કરો છો? |
Б-э- з-щ-р--ъа-I-рэ кур---- -к-у-?
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа?
Б-э- з-щ-р-г-а-I-р- к-р-х-м о-I-а-
----------------------------------
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа?
0
Bz------sh-araga--Ijerje kur--jem --Iu-?
Bzjer zyshharagashIjerje kurshjem okIua?
B-j-r z-s-h-r-g-s-I-e-j- k-r-h-e- o-I-a-
----------------------------------------
Bzjer zyshharagashIjerje kurshjem okIua?
|
શું તમે ભાષાનો કોર્સ કરો છો?
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа?
Bzjer zyshharagashIjerje kurshjem okIua?
|
તમે કયા પાઠ્યપુસ્તકનો ઉપયોગ કરો છો? |
Сыд-ф-дэ--хыл-а -г--ф--эр-р?
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр?
С-д ф-д- т-ы-ъ- б-ъ-ф-д-р-р-
----------------------------
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр?
0
Syd --edj------a----e-e---rj-r?
Syd fjedje thyla bgjefedjerjer?
S-d f-e-j- t-y-a b-j-f-d-e-j-r-
-------------------------------
Syd fjedje thyla bgjefedjerjer?
|
તમે કયા પાઠ્યપુસ્તકનો ઉપયોગ કરો છો?
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр?
Syd fjedje thyla bgjefedjerjer?
|
મને ખબર નથી કે આ ક્ષણે શું કહેવાય છે. |
Д-ыд-дэм--цI- --эс-онэу---Iэ-эп.
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп.
Д-ы-э-э- ы-I- к-э-I-н-у с-I-р-п-
--------------------------------
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп.
0
Dzhy---d--m-yc--- --es--n-e- --hIj--je-.
Dzhydjedjem ycIje kjesIonjeu sshIjerjep.
D-h-d-e-j-m y-I-e k-e-I-n-e- s-h-j-r-e-.
----------------------------------------
Dzhydjedjem ycIje kjesIonjeu sshIjerjep.
|
મને ખબર નથી કે આ ક્ષણે શું કહેવાય છે.
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп.
Dzhydjedjem ycIje kjesIonjeu sshIjerjep.
|
હું શીર્ષક વિશે વિચારી શકતો નથી. |
Ыц-- -ъысфэ-гу---сыж-р--.
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп.
Ы-I- к-ы-ф-у-у-ш-с-ж-р-п-
-------------------------
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп.
0
YcI-e -y--j-ug-ps---yz---je-.
YcIje kysfjeugupshysyzh'rjep.
Y-I-e k-s-j-u-u-s-y-y-h-r-e-.
-----------------------------
YcIje kysfjeugupshysyzh'rjep.
|
હું શીર્ષક વિશે વિચારી શકતો નથી.
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп.
YcIje kysfjeugupshysyzh'rjep.
|
હું એ ભૂલી ગયો. |
С--г-упша--.
Сщыгъупшагъ.
С-ы-ъ-п-а-ъ-
------------
Сщыгъупшагъ.
0
S--hygup--ag.
Sshhygupshag.
S-h-y-u-s-a-.
-------------
Sshhygupshag.
|
હું એ ભૂલી ગયો.
Сщыгъупшагъ.
Sshhygupshag.
|