શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કામ કરવા   »   sl Na delu

55 [પંચાવન]

કામ કરવા

કામ કરવા

55 [petinpetdeset]

Na delu

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Slovenian રમ વધુ
તમે તમારા જીવનનુું ગુજરાન ચલાવવા શું કરો છો? S čim-s- p--l-cno ukvar----? S č__ s_ p_______ u_________ S č-m s- p-k-i-n- u-v-r-a-e- ---------------------------- S čim se poklicno ukvarjate? 0
મારા પતિ વ્યવસાયે ડૉક્ટર છે. Moj m-ž-je po----l-c---dra-n--. M__ m__ j_ p_ p______ z________ M-j m-ž j- p- p-k-i-u z-r-v-i-. ------------------------------- Moj mož je po poklicu zdravnik. 0
હું નર્સ તરીકે પાર્ટ ટાઇમ કામ કરું છું. J-z--e-am-ko- --dici--ka s--tra-s-polovi---- de--vnim č--om. J__ d____ k__ m_________ s_____ s p_________ d_______ č_____ J-z d-l-m k-t m-d-c-n-k- s-s-r- s p-l-v-č-i- d-l-v-i- č-s-m- ------------------------------------------------------------ Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom. 0
અમને જલ્દી પેન્શન મળશે. K--lu ---- šla - -o--j. K____ b___ š__ v p_____ K-a-u b-v- š-a v p-k-j- ----------------------- Kmalu bova šla v pokoj. 0
પરંતુ કર વધારે છે. Ampa--d-vki-so -i--ki. A____ d____ s_ v______ A-p-k d-v-i s- v-s-k-. ---------------------- Ampak davki so visoki. 0
અને આરોગ્ય વીમો વધારે છે. I--zd-a-s--e-o-z-v-ro-anj--j---rago. I_ z__________ z__________ j_ d_____ I- z-r-v-t-e-o z-v-r-v-n-e j- d-a-o- ------------------------------------ In zdravstveno zavarovanje je drago. 0
તમે શું બનવા માંગો છો? Ka---i---d(a]-n-k-- p--tal(--? K__ b_ r_____ n____ p_________ K-j b- r-d-a- n-k-č p-s-a-(-]- ------------------------------ Kaj bi rad(a] nekoč postal(a]? 0
મારે એન્જિનિયર બનવું છે. R-d--- -i--o--al(-] i---n-r. R_____ b_ p________ i_______ R-d-a- b- p-s-a-(-] i-ž-n-r- ---------------------------- Rad(a] bi postal(a] inženir. 0
હું યુનિવર્સિટીમાં અભ્યાસ કરવા માંગુ છું. H---- štu-ir-t--n- ----e-z-. H____ š________ n_ u________ H-č-m š-u-i-a-i n- u-i-e-z-. ---------------------------- Hočem študirati na univerzi. 0
હું ઇન્ટર્ન છું. Se- pr--r-v--k. S__ p__________ S-m p-i-r-v-i-. --------------- Sem pripravnik. 0
હું બહુ કમાતો નથી. N- -as----m-vel--o. N_ z_______ v______ N- z-s-u-i- v-l-k-. ------------------- Ne zaslužim veliko. 0
હું વિદેશમાં ઇન્ટર્નશિપ કરું છું. Op---lj---p-------i---- - tuj---. O________ p____________ v t______ O-r-v-j-m p-i-r-v-i-t-o v t-j-n-. --------------------------------- Opravljam pripravništvo v tujini. 0
આ મારા બોસ છે T-------- šef. T_ j_ m__ š___ T- j- m-j š-f- -------------- To je moj šef. 0
મારી પાસે સારા સાથીદારો છે. I-----r--etne-k-l-ge. I___ p_______ k______ I-a- p-i-e-n- k-l-g-. --------------------- Imam prijetne kolege. 0
અમે હંમેશા જમવાના સમયે કેન્ટીનમાં જઈએ છીએ. Op-ldne--r-mo-ve--o v--e-z-. O______ g____ v____ v m_____ O-o-d-e g-e-o v-d-o v m-n-o- ---------------------------- Opoldne gremo vedno v menzo. 0
હું જગ્યા શોધી રહ્યો છું. Iš-e----už--. I____ s______ I-č-m s-u-b-. ------------- Iščem službo. 0
હું એક વર્ષથી બેરોજગાર છું. E-- leto -em že----zp---ln(a-. E__ l___ s__ ž_ b_____________ E-o l-t- s-m ž- b-e-p-s-l-(-]- ------------------------------ Eno leto sem že brezposeln(a]. 0
આ દેશમાં ઘણા બધા બેરોજગાર છે. V-t-j --ž-li-j- -reve------pos-----. V t__ d_____ j_ p_____ b____________ V t-j d-ž-l- j- p-e-e- b-e-p-s-l-i-. ------------------------------------ V tej deželi je preveč brezposelnih. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -