શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Working   »   sl Na delu

55 [પંચાવન]

Working

Working

55 [petinpetdeset]

Na delu

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Slovenian રમ વધુ
તમે તમારા જીવનનુું ગુજરાન ચલાવવા શું કરો છો? S-----se----licno -kva-j--e? S čim se poklicno ukvarjate? S č-m s- p-k-i-n- u-v-r-a-e- ---------------------------- S čim se poklicno ukvarjate? 0
મારા પતિ વ્યવસાયે ડૉક્ટર છે. M-j-mo---e-p--------u-z-r-----. Moj mož je po poklicu zdravnik. M-j m-ž j- p- p-k-i-u z-r-v-i-. ------------------------------- Moj mož je po poklicu zdravnik. 0
હું નર્સ તરીકે પાર્ટ ટાઇમ કામ કરું છું. Jaz -elam k-------ci--ka s-s----s-p-l---čnim -elovn------om. Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom. J-z d-l-m k-t m-d-c-n-k- s-s-r- s p-l-v-č-i- d-l-v-i- č-s-m- ------------------------------------------------------------ Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom. 0
અમને જલ્દી પેન્શન મળશે. Kma-u bo---šla v po---. Kmalu bova šla v pokoj. K-a-u b-v- š-a v p-k-j- ----------------------- Kmalu bova šla v pokoj. 0
પરંતુ કર વધારે છે. A-p-k davki--o vis-ki. Ampak davki so visoki. A-p-k d-v-i s- v-s-k-. ---------------------- Ampak davki so visoki. 0
અને આરોગ્ય વીમો વધારે છે. I- z-r--s-v-------a--va-j- j--d-a--. In zdravstveno zavarovanje je drago. I- z-r-v-t-e-o z-v-r-v-n-e j- d-a-o- ------------------------------------ In zdravstveno zavarovanje je drago. 0
તમે શું બનવા માંગો છો? K-j bi r--(-----ko--posta--a)? Kaj bi rad(a) nekoč postal(a)? K-j b- r-d-a- n-k-č p-s-a-(-)- ------------------------------ Kaj bi rad(a) nekoč postal(a)? 0
મારે એન્જિનિયર બનવું છે. R--(-)--i -o---l(a)---žen--. Rad(a) bi postal(a) inženir. R-d-a- b- p-s-a-(-) i-ž-n-r- ---------------------------- Rad(a) bi postal(a) inženir. 0
હું યુનિવર્સિટીમાં અભ્યાસ કરવા માંગુ છું. Ho-e- š---ir--i -a---i-erzi. Hočem študirati na univerzi. H-č-m š-u-i-a-i n- u-i-e-z-. ---------------------------- Hočem študirati na univerzi. 0
હું ઇન્ટર્ન છું. Sem---i--av---. Sem pripravnik. S-m p-i-r-v-i-. --------------- Sem pripravnik. 0
હું બહુ કમાતો નથી. N- -a-l---m ve---o. Ne zaslužim veliko. N- z-s-u-i- v-l-k-. ------------------- Ne zaslužim veliko. 0
હું વિદેશમાં ઇન્ટર્નશિપ કરું છું. Oprav-jam-pr---av-i-tv--v--uji-i. Opravljam pripravništvo v tujini. O-r-v-j-m p-i-r-v-i-t-o v t-j-n-. --------------------------------- Opravljam pripravništvo v tujini. 0
આ મારા બોસ છે To je -o-----. To je moj šef. T- j- m-j š-f- -------------- To je moj šef. 0
મારી પાસે સારા સાથીદારો છે. I-a--pri--tn---olege. Imam prijetne kolege. I-a- p-i-e-n- k-l-g-. --------------------- Imam prijetne kolege. 0
અમે હંમેશા જમવાના સમયે કેન્ટીનમાં જઈએ છીએ. O--l--e-g---- ve--o-----nzo. Opoldne gremo vedno v menzo. O-o-d-e g-e-o v-d-o v m-n-o- ---------------------------- Opoldne gremo vedno v menzo. 0
હું જગ્યા શોધી રહ્યો છું. Išč-- --u--o. Iščem službo. I-č-m s-u-b-. ------------- Iščem službo. 0
હું એક વર્ષથી બેરોજગાર છું. E---l-to sem -e---ezpo---n(-). Eno leto sem že brezposeln(a). E-o l-t- s-m ž- b-e-p-s-l-(-)- ------------------------------ Eno leto sem že brezposeln(a). 0
આ દેશમાં ઘણા બધા બેરોજગાર છે. V -ej -ežel---- pr--e- b-ez--se----. V tej deželi je preveč brezposelnih. V t-j d-ž-l- j- p-e-e- b-e-p-s-l-i-. ------------------------------------ V tej deželi je preveč brezposelnih. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -