તમે તમારા જીવનનુું ગુજરાન ચલાવવા શું કરો છો?
Ш-- -т- -о з-н-е-?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
Sh-----ye-po zana-e-?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
તમે તમારા જીવનનુું ગુજરાન ચલાવવા શું કરો છો?
Што сте по занает?
Shto stye po zanayet?
મારા પતિ વ્યવસાયે ડૉક્ટર છે.
Мој-т -о-р---- ---ар -о з-----.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
M-јo--sopro--- ye l-e--- -o -a-a-et.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
મારા પતિ વ્યવસાયે ડૉક્ટર છે.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
હું નર્સ તરીકે પાર્ટ ટાઇમ કામ કરું છું.
Ј-с -ол-д--вно -аб-та--к-к- м-ди-инск--с---ра.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
Ј-- po--odn---n---abot-m k--o-my-d-t-i--k- -y-st-a.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
હું નર્સ તરીકે પાર્ટ ટાઇમ કામ કરું છું.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
અમને જલ્દી પેન્શન મળશે.
Н-бр-- -е --и-- во-пе---ја.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
N----u----jy- --i--- -o----n-i--.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
અમને જલ્દી પેન્શન મળશે.
Набргу ќе одиме во пензија.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
પરંતુ કર વધારે છે.
Но да---ит---- -----и.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
N- --notzi-ye -y---i-oki.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
પરંતુ કર વધારે છે.
Но даноците се високи.
No danotzitye sye visoki.
અને આરોગ્ય વીમો વધારે છે.
И здрав-тв--ото о----р-в-њ- - високо.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
I-zdr--s-v-e-ot----ig-oo----aњy-----viso-o.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
અને આરોગ્ય વીમો વધારે છે.
И здравственото осигурување е високо.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
તમે શું બનવા માંગો છો?
Шт---ак-ш -- -и-еш?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
S--o--a-ash da b---esh?
S___ s_____ d_ b_______
S-t- s-k-s- d- b-d-e-h-
-----------------------
Shto sakash da bidyesh?
તમે શું બનવા માંગો છો?
Што сакаш да бидеш?
Shto sakash da bidyesh?
મારે એન્જિનિયર બનવું છે.
Ј-- ---сакал /-с--ала-д-----ам-и-же--р.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
Ј-s -- s-k-l-/ sakala--a-bid-m inʐy-n--r.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ b____ i_________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- b-d-m i-ʐ-e-y-r-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
મારે એન્જિનિયર બનવું છે.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
હું યુનિવર્સિટીમાં અભ્યાસ કરવા માંગુ છું.
Ј-с--а--- да----д-р-- на--ниве---тетот.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Јa--sa----da -t-od-r-m--a---ni--e-z---e---.
Ј__ s____ d_ s________ n_ o________________
Ј-s s-k-m d- s-o-d-r-m n- o-n-v-e-z-t-e-o-.
-------------------------------------------
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
હું યુનિવર્સિટીમાં અભ્યાસ કરવા માંગુ છું.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
હું ઇન્ટર્ન છું.
Ј-с -----р-к----н-.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Јas s-o- prakt---n-.
Ј__ s___ p__________
Ј-s s-o- p-a-t-k-n-.
--------------------
Јas soom praktikant.
હું ઇન્ટર્ન છું.
Јас сум практикант.
Јas soom praktikant.
હું બહુ કમાતો નથી.
Ј----е-за-а-оту--м-м---у.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Јa- nye z--abotoo-a--m-o---o.
Ј__ n__ z___________ m_______
Ј-s n-e z-r-b-t-o-a- m-o-u-o-
-----------------------------
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
હું બહુ કમાતો નથી.
Јас не заработувам многу.
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
હું વિદેશમાં ઇન્ટર્નશિપ કરું છું.
Ј-- су---а-п--к-- во-ст--нст--.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
Јa--soom -- -r-k-- v---tra--t-o.
Ј__ s___ n_ p_____ v_ s_________
Ј-s s-o- n- p-a-s- v- s-r-n-t-o-
--------------------------------
Јas soom na praksa vo stranstvo.
હું વિદેશમાં ઇન્ટર્નશિપ કરું છું.
Јас сум на пракса во странство.
Јas soom na praksa vo stranstvo.
આ મારા બોસ છે
О-а----о-от -е-.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
Ov--y---oј--------.
O__ y_ m____ s_____
O-a y- m-ј-t s-y-f-
-------------------
Ova ye moјot shyef.
આ મારા બોસ છે
Ова е мојот шеф.
Ova ye moјot shyef.
મારી પાસે સારા સાથીદારો છે.
Ј-с и-ам--у--з---к-леги.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Ј-s -m-m ---oby--ni ko-y--u-.
Ј__ i___ l_________ k________
Ј-s i-a- l-o-b-e-n- k-l-e-u-.
-----------------------------
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
મારી પાસે સારા સાથીદારો છે.
Јас имам љубезни колеги.
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
અમે હંમેશા જમવાના સમયે કેન્ટીનમાં જઈએ છીએ.
Н-пладн- --ко--- о-им--в- -а-ти--та.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
N-pl--ny- -y-ko-ua-h ---my--v--kan-i--ta.
N________ s_________ o_____ v_ k_________
N-p-a-n-e s-e-o-u-s- o-i-y- v- k-n-i-a-a-
-----------------------------------------
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
અમે હંમેશા જમવાના સમયે કેન્ટીનમાં જઈએ છીએ.
Напладне секогаш одиме во кантината.
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
હું જગ્યા શોધી રહ્યો છું.
Ј-с-б-р-- е-но раб-т-о мес--.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
Јas ba-am---d-- r--ot---my-s--.
Ј__ b____ y____ r______ m______
Ј-s b-r-m y-d-o r-b-t-o m-e-t-.
-------------------------------
Јas baram yedno rabotno myesto.
હું જગ્યા શોધી રહ્યો છું.
Јас барам едно работно место.
Јas baram yedno rabotno myesto.
હું એક વર્ષથી બેરોજગાર છું.
Ја- --м ве-- -дн- годи-- -евр---те--/ н--ра--т-на.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
Ј-- s--- vyek----y-d-a-g-o-i-- ----ra--t-e--/-n--vrab-ty-n-.
Ј__ s___ v______ y____ g______ n___________ / n_____________
Ј-s s-o- v-e-j-e y-d-a g-o-i-a n-e-r-b-t-e- / n-e-r-b-t-e-a-
------------------------------------------------------------
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
હું એક વર્ષથી બેરોજગાર છું.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
આ દેશમાં ઘણા બધા બેરોજગાર છે.
В--о--а-зе-ј- и---пр----гу --вр----е-и.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
V- -vaa -y---- --a-p-y-m--g-oo-n-ev-abo----i.
V_ o___ z_____ i__ p__________ n_____________
V- o-a- z-e-ј- i-a p-y-m-o-u-o n-e-r-b-t-e-i-
---------------------------------------------
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.
આ દેશમાં ઘણા બધા બેરોજગાર છે.
Во оваа земја има премногу невработени.
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.