તમે તમારા જીવનનુું ગુજરાન ચલાવવા શું કરો છો?
Ш-----е-по---нает?
Што сте по занает?
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
Sh-o -t-e po -a-a---?
Shto stye po zanayet?
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
તમે તમારા જીવનનુું ગુજરાન ચલાવવા શું કરો છો?
Што сте по занает?
Shto stye po zanayet?
મારા પતિ વ્યવસાયે ડૉક્ટર છે.
Мо-от соп-уг е--ек-р п---ана--.
Мојот сопруг е лекар по занает.
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
Mo-ot-s---o--u ye --e-a- po --n-yet.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
મારા પતિ વ્યવસાયે ડૉક્ટર છે.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
હું નર્સ તરીકે પાર્ટ ટાઇમ કામ કરું છું.
Ј-- п--у-невн-----о----к--о м--и-и---а ---т-а.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
Јas-p-lood--evno--a-o-am-k-ko myed-t-i---a--ye----.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
હું નર્સ તરીકે પાર્ટ ટાઇમ કામ કરું છું.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
અમને જલ્દી પેન્શન મળશે.
Н---г- -е одим--во --нз---.
Набргу ќе одиме во пензија.
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
N---g-oo k-y- od-my- v----enz--a.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
અમને જલ્દી પેન્શન મળશે.
Набргу ќе одиме во пензија.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
પરંતુ કર વધારે છે.
Н- д-----т- -е-ви-ок-.
Но даноците се високи.
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
No-------i--e--ye v--o--.
No danotzitye sye visoki.
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
પરંતુ કર વધારે છે.
Но даноците се високи.
No danotzitye sye visoki.
અને આરોગ્ય વીમો વધારે છે.
И -д---ст-е-от--о---уру-а-- - ----к-.
И здравственото осигурување е високо.
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
I ---avs-vye--to ------o-----њye y- ---o-o.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
અને આરોગ્ય વીમો વધારે છે.
И здравственото осигурување е високо.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
તમે શું બનવા માંગો છો?
Ш-- -ака- д--бид-ш?
Што сакаш да бидеш?
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
S-t- -ak-s- da-bi---sh?
Shto sakash da bidyesh?
S-t- s-k-s- d- b-d-e-h-
-----------------------
Shto sakash da bidyesh?
તમે શું બનવા માંગો છો?
Што сакаш да бидеш?
Shto sakash da bidyesh?
મારે એન્જિનિયર બનવું છે.
Ја- -- сак-л-/ --кал--да------ --жен-р.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
Ј-- -i -a-al - -a-ala d---ida---n--e--er.
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- b-d-m i-ʐ-e-y-r-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
મારે એન્જિનિયર બનવું છે.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
હું યુનિવર્સિટીમાં અભ્યાસ કરવા માંગુ છું.
Јас с---м--а -т-д---м-н- -нивер--т----.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Јas s-k-- -- --o-dir----- o-n--y-----yet-t.
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Ј-s s-k-m d- s-o-d-r-m n- o-n-v-e-z-t-e-o-.
-------------------------------------------
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
હું યુનિવર્સિટીમાં અભ્યાસ કરવા માંગુ છું.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
હું ઇન્ટર્ન છું.
Ј-- -у- п-а--и-ан-.
Јас сум практикант.
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Ј----o-- p--kt-k-n-.
Јas soom praktikant.
Ј-s s-o- p-a-t-k-n-.
--------------------
Јas soom praktikant.
હું ઇન્ટર્ન છું.
Јас сум практикант.
Јas soom praktikant.
હું બહુ કમાતો નથી.
Ја--н--з-р-бот--а--м----.
Јас не заработувам многу.
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Ј-s--y- ----b--o-v----n--uo-.
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Ј-s n-e z-r-b-t-o-a- m-o-u-o-
-----------------------------
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
હું બહુ કમાતો નથી.
Јас не заработувам многу.
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
હું વિદેશમાં ઇન્ટર્નશિપ કરું છું.
Ја- с----а--ра--а в--стр-нств-.
Јас сум на пракса во странство.
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
Јa--so-- -- -ra-sa -o-s--anst--.
Јas soom na praksa vo stranstvo.
Ј-s s-o- n- p-a-s- v- s-r-n-t-o-
--------------------------------
Јas soom na praksa vo stranstvo.
હું વિદેશમાં ઇન્ટર્નશિપ કરું છું.
Јас сум на пракса во странство.
Јas soom na praksa vo stranstvo.
આ મારા બોસ છે
Ова-е -ој-----ф.
Ова е мојот шеф.
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
Ova--e -o--t-s--e-.
Ova ye moјot shyef.
O-a y- m-ј-t s-y-f-
-------------------
Ova ye moјot shyef.
આ મારા બોસ છે
Ова е мојот шеф.
Ova ye moјot shyef.
મારી પાસે સારા સાથીદારો છે.
Јас-имам љ---зн--к--е-и.
Јас имам љубезни колеги.
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Ј-- i-a--l--o-y--n- -olye-ui.
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
Ј-s i-a- l-o-b-e-n- k-l-e-u-.
-----------------------------
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
મારી પાસે સારા સાથીદારો છે.
Јас имам љубезни колеги.
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
અમે હંમેશા જમવાના સમયે કેન્ટીનમાં જઈએ છીએ.
Н--л-----с---г-ш--д--- -о к--т-на--.
Напладне секогаш одиме во кантината.
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
Na--a-n-e --e--gua-h ----ye--- -a--in--a.
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
N-p-a-n-e s-e-o-u-s- o-i-y- v- k-n-i-a-a-
-----------------------------------------
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
અમે હંમેશા જમવાના સમયે કેન્ટીનમાં જઈએ છીએ.
Напладне секогаш одиме во кантината.
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
હું જગ્યા શોધી રહ્યો છું.
Ј-с---р---едн----б---о -----.
Јас барам едно работно место.
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
Јa---aram -e-no rab--n- my-sto.
Јas baram yedno rabotno myesto.
Ј-s b-r-m y-d-o r-b-t-o m-e-t-.
-------------------------------
Јas baram yedno rabotno myesto.
હું જગ્યા શોધી રહ્યો છું.
Јас барам едно работно место.
Јas baram yedno rabotno myesto.
હું એક વર્ષથી બેરોજગાર છું.
Ја----м в-ќе е--а-год--- невр-б-тен-/ н-в----те--.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
Ј-- --o--v-ekjy--y-dna-g-odi-a--yev-abotyen /----v--boty--a.
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
Ј-s s-o- v-e-j-e y-d-a g-o-i-a n-e-r-b-t-e- / n-e-r-b-t-e-a-
------------------------------------------------------------
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
હું એક વર્ષથી બેરોજગાર છું.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
આ દેશમાં ઘણા બધા બેરોજગાર છે.
В--о--- з-мја и-а п--мн--- н--р----е-и.
Во оваа земја има премногу невработени.
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
Vo o-aa--yem-----a --yem--g----ny-vr-b-tyen-.
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.
V- o-a- z-e-ј- i-a p-y-m-o-u-o n-e-r-b-t-e-i-
---------------------------------------------
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.
આ દેશમાં ઘણા બધા બેરોજગાર છે.
Во оваа земја има премногу невработени.
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.