શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu giving reasons   »   sl nekaj utemeljiti 1

75 [પંચત્તર]

giving reasons

giving reasons

75 [petinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Slovenian રમ વધુ
તું કેમ નથી આવતો? Zakaj--e-pr-dete? Zakaj ne pridete? Z-k-j n- p-i-e-e- ----------------- Zakaj ne pridete? 0
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. Vr-m- je-t----g-do (sl-b--. Vreme je tako grdo (slabo). V-e-e j- t-k- g-d- (-l-b-)- --------------------------- Vreme je tako grdo (slabo). 0
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. Ne-p---em- -e--j- vr-------o --a-o. Ne pridem, ker je vreme tako slabo. N- p-i-e-, k-r j- v-e-e t-k- s-a-o- ----------------------------------- Ne pridem, ker je vreme tako slabo. 0
તે કેમ નથી આવતો? Z-kaj -- -- prid-? Zakaj on ne pride? Z-k-j o- n- p-i-e- ------------------ Zakaj on ne pride? 0
તેને આમંત્રણ નથી. N- --vablj--. Ni povabljen. N- p-v-b-j-n- ------------- Ni povabljen. 0
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી. N--pr-de--ke- ni p-va-ljen. Ne pride, ker ni povabljen. N- p-i-e- k-r n- p-v-b-j-n- --------------------------- Ne pride, ker ni povabljen. 0
તું કેમ નથી આવતો? Z---j--e -r-d--? Zakaj ne prideš? Z-k-j n- p-i-e-? ---------------- Zakaj ne prideš? 0
મારી પાસે સમય નથી. Ni-a- č---. Nimam časa. N-m-m č-s-. ----------- Nimam časa. 0
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી. N- --m p--šel-p-----, --r-n--am -asa. Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa. N- b-m p-i-e-/-r-š-a- k-r n-m-m č-s-. ------------------------------------- Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa. 0
તમે કેમ નથી રહેતા Zaka--ne os-an-š? Zakaj ne ostaneš? Z-k-j n- o-t-n-š- ----------------- Zakaj ne ostaneš? 0
મારે કામ કરવું છે. I----še d-l-. Imam še delo. I-a- š- d-l-. ------------- Imam še delo. 0
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે. Ne -----e- z----i t-----ke----a- š- --lo. Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo. N- o-t-n-m z-r-d- t-g-, k-r i-a- š- d-l-. ----------------------------------------- Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo. 0
તમે કેમ જતા રહ્યા છો? Za-a- že----st-? Zakaj že greste? Z-k-j ž- g-e-t-? ---------------- Zakaj že greste? 0
હું થાક્યો છુ. U---j--(a--sem. Utrujen(a) sem. U-r-j-n-a- s-m- --------------- Utrujen(a) sem. 0
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું. Gr-m z-t-- k---s---utr-j-n(--. Grem zato, ker sem utrujen(a). G-e- z-t-, k-r s-m u-r-j-n-a-. ------------------------------ Grem zato, ker sem utrujen(a). 0
તમે કેમ ચલાવો છો? Z-k-- ---o-ha-at-? Zakaj že odhajate? Z-k-j ž- o-h-j-t-? ------------------ Zakaj že odhajate? 0
મોડું થઈ ગયું છે. P---o je-ž-. Pozno je že. P-z-o j- ž-. ------------ Pozno je že. 0
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે. Od--jam---er-je-že ---no. Odhajam, ker je že pozno. O-h-j-m- k-r j- ž- p-z-o- ------------------------- Odhajam, ker je že pozno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -