શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Working   »   ja 仕事

55 [પંચાવન]

Working

Working

55 [五十五]

55 [Gojūgo]

仕事

[shigoto]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Japanese રમ વધુ
તમે તમારા જીવનનુું ગુજરાન ચલાવવા શું કરો છો? ご職業は ? ご職業は ? ご職業は ? ご職業は ? ご職業は ? 0
g---hok--y---a? go shokugyō wa? g- s-o-u-y- w-? --------------- go shokugyō wa?
મારા પતિ વ્યવસાયે ડૉક્ટર છે. 夫は 医者 です 。 夫は 医者 です 。 夫は 医者 です 。 夫は 医者 です 。 夫は 医者 です 。 0
o-t---a -sh-d-su. otto wa ishadesu. o-t- w- i-h-d-s-. ----------------- otto wa ishadesu.
હું નર્સ તરીકે પાર્ટ ટાઇમ કામ કરું છું. パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 0
pā-o--i----o --nkoshi--o-----e kin-u sh-t--im---. pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu. p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u- ------------------------------------------------- pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
અમને જલ્દી પેન્શન મળશે. もうすぐ 年金生活 です 。 もうすぐ 年金生活 です 。 もうすぐ 年金生活 です 。 もうすぐ 年金生活 です 。 もうすぐ 年金生活 です 。 0
mō---- ne-----s--k-ts----u. mōsugu nenkin seikatsudesu. m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-. --------------------------- mōsugu nenkin seikatsudesu.
પરંતુ કર વધારે છે. でも 税金が 高い です 。 でも 税金が 高い です 。 でも 税金が 高い です 。 でも 税金が 高い です 。 でも 税金が 高い です 。 0
dem--z-i--- g- t-------u. demo zeikin ga takaidesu. d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u- ------------------------- demo zeikin ga takaidesu.
અને આરોગ્ય વીમો વધારે છે. 健康保険も 高い です 。 健康保険も 高い です 。 健康保険も 高い です 。 健康保険も 高い です 。 健康保険も 高い です 。 0
kenkōh-ke---o--akaide-u. kenkōhoken mo takaidesu. k-n-ō-o-e- m- t-k-i-e-u- ------------------------ kenkōhoken mo takaidesu.
તમે શું બનવા માંગો છો? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? 0
a-----wa,-shōrai -a-- -----rita-d--u-k-? anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka? a-a-a w-, s-ō-a- n-n- n- n-r-t-i-e-u k-? ---------------------------------------- anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
મારે એન્જિનિયર બનવું છે. エンジニアに なりたい 。 エンジニアに なりたい 。 エンジニアに なりたい 。 エンジニアに なりたい 。 エンジニアに なりたい 。 0
en-in-a--- nar--ai. enjinia ni naritai. e-j-n-a n- n-r-t-i- ------------------- enjinia ni naritai.
હું યુનિવર્સિટીમાં અભ્યાસ કરવા માંગુ છું. 大学で 勉強する つもり です 。 大学で 勉強する つもり です 。 大学で 勉強する つもり です 。 大学で 勉強する つもり です 。 大学で 勉強する つもり です 。 0
d-i-aku-d---enkyō su-u tsumori---u. daigaku de benkyō suru tsumoridesu. d-i-a-u d- b-n-y- s-r- t-u-o-i-e-u- ----------------------------------- daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
હું ઇન્ટર્ન છું. 研修生 です 。 研修生 です 。 研修生 です 。 研修生 です 。 研修生 です 。 0
kens-ūse----u. kenshūseidesu. k-n-h-s-i-e-u- -------------- kenshūseidesu.
હું બહુ કમાતો નથી. 稼ぎは あまり 多く ありません 。 稼ぎは あまり 多く ありません 。 稼ぎは あまり 多く ありません 。 稼ぎは あまり 多く ありません 。 稼ぎは あまり 多く ありません 。 0
ka---i-wa amari ō-u-a-i-as--. kasegi wa amari ōku arimasen. k-s-g- w- a-a-i ō-u a-i-a-e-. ----------------------------- kasegi wa amari ōku arimasen.
હું વિદેશમાં ઇન્ટર્નશિપ કરું છું. 外国で インターンシップを します 。 外国で インターンシップを します 。 外国で インターンシップを します 。 外国で インターンシップを します 。 外国で インターンシップを します 。 0
gai--ku-de --t--sh-p-- o sh-mas-. gaikoku de intānshippu o shimasu. g-i-o-u d- i-t-n-h-p-u o s-i-a-u- --------------------------------- gaikoku de intānshippu o shimasu.
આ મારા બોસ છે こちらが 私の 上司 です 。 こちらが 私の 上司 です 。 こちらが 私の 上司 です 。 こちらが 私の 上司 です 。 こちらが 私の 上司 です 。 0
k--------a-watas-i--o jōshid---. kochira ga watashi no jōshidesu. k-c-i-a g- w-t-s-i n- j-s-i-e-u- -------------------------------- kochira ga watashi no jōshidesu.
મારી પાસે સારા સાથીદારો છે. 同僚は 親切 です 。 同僚は 親切 です 。 同僚は 親切 です 。 同僚は 親切 です 。 同僚は 親切 です 。 0
dōr-- wa-s-inse-su--s-. dōryō wa shinsetsudesu. d-r-ō w- s-i-s-t-u-e-u- ----------------------- dōryō wa shinsetsudesu.
અમે હંમેશા જમવાના સમયે કેન્ટીનમાં જઈએ છીએ. お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 0
o--r---- -tsu-o s-a-n --o-u-- -- --imasu. ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu. o-i-u w- i-s-m- s-a-n s-o-u-ō n- i-i-a-u- ----------------------------------------- ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
હું જગ્યા શોધી રહ્યો છું. 仕事を 探して います 。 仕事を 探して います 。 仕事を 探して います 。 仕事を 探して います 。 仕事を 探して います 。 0
sh-goto -----ash---i--su. shigoto o sagashiteimasu. s-i-o-o o s-g-s-i-e-m-s-. ------------------------- shigoto o sagashiteimasu.
હું એક વર્ષથી બેરોજગાર છું. もう 一年も 失業中 です 。 もう 一年も 失業中 です 。 もう 一年も 失業中 です 。 もう 一年も 失業中 です 。 もう 一年も 失業中 です 。 0
m---c-i---n -o---its---ō----d-s-. mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu. m- i-h---e- m- s-i-s-g-ō-c-ū-e-u- --------------------------------- mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
આ દેશમાં ઘણા બધા બેરોજગાર છે. この国は 失業者が 多すぎ ます 。 この国は 失業者が 多すぎ ます 。 この国は 失業者が 多すぎ ます 。 この国は 失業者が 多すぎ ます 。 この国は 失業者が 多すぎ ます 。 0
k--- kun- w- -h---u--ō-sha -a --s-g-ma-u. kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu. k-n- k-n- w- s-i-s-g-ō-s-a g- ō s-g-m-s-. ----------------------------------------- kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -