શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કામ કરવા   »   el Εργασία

55 [પંચાવન]

કામ કરવા

કામ કરવા

55 [πενήντα πέντε]

55 [penḗnta pénte]

Εργασία

Ergasía

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Greek રમ વધુ
તમે તમારા જીવનનુું ગુજરાન ચલાવવા શું કરો છો? Τ--δο----ά ----τε; Τ_ δ______ κ______ Τ- δ-υ-ε-ά κ-ν-τ-; ------------------ Τι δουλειά κάνετε; 0
T- ----e-á--á----? T_ d______ k______ T- d-u-e-á k-n-t-? ------------------ Ti douleiá kánete?
મારા પતિ વ્યવસાયે ડૉક્ટર છે. Ο-άντρας μ---ε-ν-ι -ια---ς. Ο ά_____ μ__ ε____ γ_______ Ο ά-τ-α- μ-υ ε-ν-ι γ-α-ρ-ς- --------------------------- Ο άντρας μου είναι γιατρός. 0
O ánt-a- -ou-e--ai-gi-tró-. O á_____ m__ e____ g_______ O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s- --------------------------- O ántras mou eínai giatrós.
હું નર્સ તરીકે પાર્ટ ટાઇમ કામ કરું છું. Εγ- --υ--ύω---γες-ώρες-τ-- ημέ-- ------ο--μα. Ε__ δ______ λ____ ώ___ τ__ η____ ω_ ν________ Ε-ώ δ-υ-ε-ω λ-γ-ς ώ-ε- τ-ν η-έ-α ω- ν-σ-κ-μ-. --------------------------------------------- Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα. 0
E----ou---------s-ṓr-s-t-n-ēm-r- -s no-o-óm-. E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________ E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-. --------------------------------------------- Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
અમને જલ્દી પેન્શન મળશે. Κ-ν--ύο--- -α β--ύμ--σ--σ-ντ---. Κ_________ ν_ β_____ σ_ σ_______ Κ-ν-ε-ο-μ- ν- β-ο-μ- σ- σ-ν-α-η- -------------------------------- Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη. 0
Ko--eú-um--n---g--me se ---ta-ē. K_________ n_ b_____ s_ s_______ K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē- -------------------------------- Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
પરંતુ કર વધારે છે. Αλ-ά--ι -ό--ι--ίναι υψ-λ-ί. Α___ ο_ φ____ ε____ υ______ Α-λ- ο- φ-ρ-ι ε-ν-ι υ-η-ο-. --------------------------- Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί. 0
A-lá oi-p--r-- e---- -p--lo-. A___ o_ p_____ e____ y_______ A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í- ----------------------------- Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
અને આરોગ્ય વીમો વધારે છે. Και - --τ--κ-----ά-ει--εί--- δαπ--ηρή. Κ__ η ι______ α_______ ε____ δ________ Κ-ι η ι-τ-ι-ή α-φ-λ-ι- ε-ν-ι δ-π-ν-ρ-. -------------------------------------- Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή. 0
K-- ē-iatri----sp-áleia -í-ai d--anē--. K__ ē i______ a________ e____ d________ K-i ē i-t-i-ḗ a-p-á-e-a e-n-i d-p-n-r-. --------------------------------------- Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.
તમે શું બનવા માંગો છો? Τι--έλε-ς ν- ---ε---ότ-ν μ--α-ώσεις; Τ_ θ_____ ν_ γ_____ ό___ μ__________ Τ- θ-λ-ι- ν- γ-ν-ι- ό-α- μ-γ-λ-σ-ι-; ------------------------------------ Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις; 0
T- th--e----a-g----s -tan -e--lṓseis? T_ t______ n_ g_____ ó___ m__________ T- t-é-e-s n- g-n-i- ó-a- m-g-l-s-i-? ------------------------------------- Ti théleis na gíneis ótan megalṓseis?
મારે એન્જિનિયર બનવું છે. Θα ---λ- ν----νω μηχα--κ--. Θ_ ή____ ν_ γ___ μ_________ Θ- ή-ε-α ν- γ-ν- μ-χ-ν-κ-ς- --------------------------- Θα ήθελα να γίνω μηχανικός. 0
T-- -thela ----ínō-m--h--ikó-. T__ ḗ_____ n_ g___ m__________ T-a ḗ-h-l- n- g-n- m-c-a-i-ó-. ------------------------------ Tha ḗthela na gínō mēchanikós.
હું યુનિવર્સિટીમાં અભ્યાસ કરવા માંગુ છું. Θέ-ω-να--που---ω στ- πα-επ-----ιο. Θ___ ν_ σ_______ σ__ π____________ Θ-λ- ν- σ-ο-δ-σ- σ-ο π-ν-π-σ-ή-ι-. ---------------------------------- Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο. 0
T-él-----spoud--ō -t- panep-s--m-o. T____ n_ s_______ s__ p____________ T-é-ō n- s-o-d-s- s-o p-n-p-s-ḗ-i-. ----------------------------------- Thélō na spoudásō sto panepistḗmio.
હું ઇન્ટર્ન છું. Κάνω --ν--ρ-κτ--ή --υ. Κ___ τ__ π_______ μ___ Κ-ν- τ-ν π-α-τ-κ- μ-υ- ---------------------- Κάνω την πρακτική μου. 0
Kán----n --a-tikḗ--o-. K___ t__ p_______ m___ K-n- t-n p-a-t-k- m-u- ---------------------- Kánō tēn praktikḗ mou.
હું બહુ કમાતો નથી. Δε------ω π--λ-. Δ__ β____ π_____ Δ-ν β-ά-ω π-λ-ά- ---------------- Δεν βγάζω πολλά. 0
D----g--ō---ll-. D__ b____ p_____ D-n b-á-ō p-l-á- ---------------- Den bgázō pollá.
હું વિદેશમાં ઇન્ટર્નશિપ કરું છું. Κά---μ-- π-α--ική ----εξ--ερι--. Κ___ μ__ π_______ σ__ ε_________ Κ-ν- μ-α π-α-τ-κ- σ-ο ε-ω-ε-ι-ό- -------------------------------- Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό. 0
K-n- mía p--kt-k- -to ex-t-r--ó. K___ m__ p_______ s__ e_________ K-n- m-a p-a-t-k- s-o e-ō-e-i-ó- -------------------------------- Kánō mía praktikḗ sto exōterikó.
આ મારા બોસ છે Α-τ---ε-ν-- -ο-αφεντικ---ου. Α____ ε____ τ_ α_______ μ___ Α-τ-ς ε-ν-ι τ- α-ε-τ-κ- μ-υ- ---------------------------- Αυτός είναι το αφεντικό μου. 0
A-tó- -í-a- -o-ap-en--k- -o-. A____ e____ t_ a________ m___ A-t-s e-n-i t- a-h-n-i-ó m-u- ----------------------------- Autós eínai to aphentikó mou.
મારી પાસે સારા સાથીદારો છે. Έχω---λούς σ-ν--έλφο--. Έ__ κ_____ σ___________ Έ-ω κ-λ-ύ- σ-ν-δ-λ-ο-ς- ----------------------- Έχω καλούς συναδέλφους. 0
É-hō----o-- -----é--hous. É___ k_____ s____________ É-h- k-l-ú- s-n-d-l-h-u-. ------------------------- Échō kaloús synadélphous.
અમે હંમેશા જમવાના સમયે કેન્ટીનમાં જઈએ છીએ. Τ- μ--η--ρ----γ--ν-υμ- π-ν----τ-- ---τ--α. Τ_ μ_______ π_________ π____ σ___ κ_______ Τ- μ-σ-μ-ρ- π-γ-ί-ο-μ- π-ν-α σ-η- κ-ν-ί-α- ------------------------------------------ Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα. 0
T- -------i----aí-oume ---ta s-ēn ka-tí--. T_ m_______ p_________ p____ s___ k_______ T- m-s-m-r- p-g-í-o-m- p-n-a s-ē- k-n-í-a- ------------------------------------------ To mesēméri pēgaínoume pánta stēn kantína.
હું જગ્યા શોધી રહ્યો છું. Ψ-χν--γ------λ--ά. Ψ____ γ__ δ_______ Ψ-χ-ω γ-α δ-υ-ε-ά- ------------------ Ψάχνω για δουλειά. 0
P----n- g-- do-l-i-. P______ g__ d_______ P-á-h-ō g-a d-u-e-á- -------------------- Psáchnō gia douleiá.
હું એક વર્ષથી બેરોજગાર છું. Ε---ι--δη---- χρ-νο ά--ρ--ς. Ε____ ή__ έ__ χ____ ά_______ Ε-μ-ι ή-η έ-α χ-ό-ο ά-ε-γ-ς- ---------------------------- Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος. 0
E--a- ḗ----na -h--no --erg--. E____ ḗ__ é__ c_____ á_______ E-m-i ḗ-ē é-a c-r-n- á-e-g-s- ----------------------------- Eímai ḗdē éna chróno ánergos.
આ દેશમાં ઘણા બધા બેરોજગાર છે. Σ----τ---η χώρ- υπάρ-----υ----ο---ά -ολ-ο---ν-ρ-οι. Σ_ α___ τ_ χ___ υ_______ υ_________ π_____ ά_______ Σ- α-τ- τ- χ-ρ- υ-ά-χ-υ- υ-ε-β-λ-κ- π-λ-ο- ά-ε-γ-ι- --------------------------------------------------- Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι. 0
Se--u-ḗ-t- c--r--y-árc-----ype------- pol----á---goi. S_ a___ t_ c____ y________ y_________ p_____ á_______ S- a-t- t- c-ṓ-a y-á-c-o-n y-e-b-l-k- p-l-o- á-e-g-i- ----------------------------------------------------- Se autḗ tē chṓra ypárchoun yperboliká polloí ánergoi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -