તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે?
Т---ткога--е ---отите вече?
Т_ о_____ н_ р_______ в____
Т- о-к-г- н- р-б-т-т- в-ч-?
---------------------------
Тя откога не работите вече?
0
T-- o-k---------bo--te--ech-?
T__ o_____ n_ r_______ v_____
T-a o-k-g- n- r-b-t-t- v-c-e-
-----------------------------
Tya otkoga ne rabotite veche?
તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે?
Тя откога не работите вече?
Tya otkoga ne rabotite veche?
તેના લગ્નથી?
О- -е-и-ба-- -- -и?
О_ ж________ с_ л__
О- ж-н-т-а-а с- л-?
-------------------
От женитбата си ли?
0
O- -heni-b-ta--- --?
O_ z_________ s_ l__
O- z-e-i-b-t- s- l-?
--------------------
Ot zhenitbata si li?
તેના લગ્નથી?
От женитбата си ли?
Ot zhenitbata si li?
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી.
Д-,--ткакт- с- ---жи,-тя-не-рабо---ве-е.
Д__ о______ с_ о_____ т_ н_ р_____ в____
Д-, о-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- в-ч-.
----------------------------------------
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
0
Da, -tk-k-o-s- --y-hi- --a ne-raboti---ch-.
D__ o______ s_ o______ t__ n_ r_____ v_____
D-, o-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- v-c-e-
-------------------------------------------
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી.
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી.
От-а-т- се------,-тя не ра--ти--ове--.
О______ с_ о_____ т_ н_ р_____ п______
О-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- п-в-ч-.
--------------------------------------
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
0
O--akt- -e----z--- -y--ne-rab--i pov-c-e.
O______ s_ o______ t__ n_ r_____ p_______
O-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી.
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે.
От-а-т- -- по-н--а-,-------ща-т-и--.
О______ с_ п________ т_ с_ щ________
О-к-к-о с- п-з-а-а-, т- с- щ-с-л-в-.
------------------------------------
Откакто се познават, те са щастливи.
0
Ot--k-o----po-na---- -e sa----h-s----i.
O______ s_ p________ t_ s_ s___________
O-k-k-o s- p-z-a-a-, t- s- s-c-a-t-i-i-
---------------------------------------
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે.
Откакто се познават, те са щастливи.
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે.
О-какт---м-т-----, -е-рядк- ---и-а-.
О______ и___ д____ т_ р____ и_______
О-к-к-о и-а- д-ц-, т- р-д-о и-л-з-т-
------------------------------------
Откакто имат деца, те рядко излизат.
0
Ot-a-to-im------sa---e -y--ko izl--at.
O______ i___ d_____ t_ r_____ i_______
O-k-k-o i-a- d-t-a- t- r-a-k- i-l-z-t-
--------------------------------------
Otkakto imat detsa, te ryadko izlizat.
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે.
Откакто имат деца, те рядко излизат.
Otkakto imat detsa, te ryadko izlizat.
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે?
Т--к--- с--об-жд--по тел---на?
Т_ к___ с_ о_____ п_ т________
Т- к-г- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-?
------------------------------
Тя кога се обажда по телефона?
0
T-a k-ga-se--b--hda po-t---fona?
T__ k___ s_ o______ p_ t________
T-a k-g- s- o-a-h-a p- t-l-f-n-?
--------------------------------
Tya koga se obazhda po telefona?
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે?
Тя кога се обажда по телефона?
Tya koga se obazhda po telefona?
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે?
По--ре-- на-п-тув-н-т-?
П_ в____ н_ п__________
П- в-е-е н- п-т-в-н-т-?
-----------------------
По време на пътуването?
0
Po v--me -- -ytuva-eto?
P_ v____ n_ p__________
P- v-e-e n- p-t-v-n-t-?
-----------------------
Po vreme na pytuvaneto?
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે?
По време на пътуването?
Po vreme na pytuvaneto?
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે.
Д-- док-то ---и-а.
Д__ д_____ ш______
Д-, д-к-т- ш-ф-р-.
------------------
Да, докато шофира.
0
Da- --k-to --of--a.
D__ d_____ s_______
D-, d-k-t- s-o-i-a-
-------------------
Da, dokato shofira.
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે.
Да, докато шофира.
Da, dokato shofira.
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે.
Т---е -ба-д- -о тел----а, ---ато -оф-ра.
Т_ с_ о_____ п_ т________ д_____ ш______
Т- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-, д-к-т- ш-ф-р-.
----------------------------------------
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
0
Ty--se--b--h-a -o--el----a, dok-t- s---i-a.
T__ s_ o______ p_ t________ d_____ s_______
T-a s- o-a-h-a p- t-l-f-n-, d-k-t- s-o-i-a-
-------------------------------------------
Tya se obazhda po telefona, dokato shofira.
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે.
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
Tya se obazhda po telefona, dokato shofira.
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે.
Т-----да----еви-ия- дока-о г-а--.
Т_ г____ т_________ д_____ г_____
Т- г-е-а т-л-в-з-я- д-к-т- г-а-и-
---------------------------------
Тя гледа телевизия, докато глади.
0
T-----eda--ele-i-iya,-doka-o --a--.
T__ g____ t__________ d_____ g_____
T-a g-e-a t-l-v-z-y-, d-k-t- g-a-i-
-----------------------------------
Tya gleda televiziya, dokato gladi.
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે.
Тя гледа телевизия, докато глади.
Tya gleda televiziya, dokato gladi.
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે.
Т- сл--- --зи-а- д----- -а--т-.
Т_ с____ м______ д_____ р______
Т- с-у-а м-з-к-, д-к-т- р-б-т-.
-------------------------------
Тя слуша музика, докато работи.
0
T-a slu-h---u--k-- do-----r-b---.
T__ s_____ m______ d_____ r______
T-a s-u-h- m-z-k-, d-k-t- r-b-t-.
---------------------------------
Tya slusha muzika, dokato raboti.
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે.
Тя слуша музика, докато работи.
Tya slusha muzika, dokato raboti.
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી.
А---- в--д-- -ищ---а---- кога---ня-ам --и--.
А_ н_ в_____ н____ а__ / к_____ н____ о_____
А- н- в-ж-а- н-щ-, а-о / к-г-т- н-м-м о-и-а-
--------------------------------------------
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
0
Az--- -izh-a- ---hch-- --o --k--------am-m oc---a.
A_ n_ v______ n_______ a__ / k_____ n_____ o______
A- n- v-z-d-m n-s-c-o- a-o / k-g-t- n-a-a- o-h-l-.
--------------------------------------------------
Az ne vizhdam nishcho, ako / kogato nyamam ochila.
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી.
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
Az ne vizhdam nishcho, ako / kogato nyamam ochila.
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી.
Аз-не р----ра--ни--, ----/ -о-ат- --зи---а е -и-на.
А_ н_ р_______ н____ а__ / к_____ м_______ е с_____
А- н- р-з-и-а- н-щ-, а-о / к-г-т- м-з-к-т- е с-л-а-
---------------------------------------------------
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
0
A--ne-r-z-ir--------h-, a-o - ko-a-o----ikat- -- s----.
A_ n_ r_______ n_______ a__ / k_____ m_______ y_ s_____
A- n- r-z-i-a- n-s-c-o- a-o / k-g-t- m-z-k-t- y- s-l-a-
-------------------------------------------------------
Az ne razbiram nishcho, ako / kogato muzikata ye silna.
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી.
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
Az ne razbiram nishcho, ako / kogato muzikata ye silna.
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી.
Не-подуш--- нищ-,-а-о-/ -----о---ам-хрем-.
Н_ п_______ н____ а__ / к_____ и___ х_____
Н- п-д-ш-а- н-щ-, а-о / к-г-т- и-а- х-е-а-
------------------------------------------
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
0
Ne-pod-s-v-- --s--h-,--ko ---o-ato-im-- kh----.
N_ p________ n_______ a__ / k_____ i___ k______
N- p-d-s-v-m n-s-c-o- a-o / k-g-t- i-a- k-r-m-.
-----------------------------------------------
Ne podushvam nishcho, ako / kogato imam khrema.
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી.
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
Ne podushvam nishcho, ako / kogato imam khrema.
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું.
Щ- -з-----та-си--ак- ва--.
Щ_ в_____ т_____ а__ в____
Щ- в-е-е- т-к-и- а-о в-л-.
--------------------------
Ще вземем такси, ако вали.
0
S--h--v-e--m--a-s-- a----al-.
S____ v_____ t_____ a__ v____
S-c-e v-e-e- t-k-i- a-o v-l-.
-----------------------------
Shche vzemem taksi, ako vali.
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું.
Ще вземем такси, ако вали.
Shche vzemem taksi, ako vali.
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ.
Щ- н-пра-им о----с--т-к- -ът-------е,-ак--спе--ли---т т--о-о.
Щ_ н_______ о___________ п___________ а__ с_______ о_ т______
Щ- н-п-а-и- о-о-о-в-т-к- п-т-ш-с-в-е- а-о с-е-е-и- о- т-т-т-.
-------------------------------------------------------------
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
0
S--h--n-p-a----okol---e--k-----e-h-s-v-e,---o ----h-lim----to-ot-.
S____ n_______ o___________ p____________ a__ s________ o_ t______
S-c-e n-p-a-i- o-o-o-v-t-k- p-t-s-e-t-i-, a-o s-e-h-l-m o- t-t-t-.
------------------------------------------------------------------
Shche napravim okolosvetsko pyteshestvie, ako spechelim ot tototo.
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ.
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
Shche napravim okolosvetsko pyteshestvie, ako spechelim ot tototo.
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું.
Ще за----ем -- се-х-а-и-, а-о--ой--е -ой-е---о-о.
Щ_ з_______ д_ с_ х______ а__ т__ н_ д____ с_____
Щ- з-п-ч-е- д- с- х-а-и-, а-о т-й н- д-й-е с-о-о-
-------------------------------------------------
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
0
Shc-- ----c---m-da se k--anim, -----o- -e---yd---k-ro.
S____ z________ d_ s_ k_______ a__ t__ n_ d____ s_____
S-c-e z-p-c-n-m d- s- k-r-n-m- a-o t-y n- d-y-e s-o-o-
------------------------------------------------------
Shche zapochnem da se khranim, ako toy ne doyde skoro.
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું.
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
Shche zapochnem da se khranim, ako toy ne doyde skoro.