वाक्यांश

hi गाड़ी खराब हो गई   »   uk Автопригоди

३९ [उनतालीस]

गाड़ी खराब हो गई

गाड़ी खराब हो गई

39 [тридцять дев’ять]

39 [trydtsyatʹ devʺyatʹ]

Автопригоди

[Avtopryhody]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी यूक्रेनियन प्ले अधिक
यहाँ सबसे नज़दीक पेट्रोल पंप कहाँ है? Де----б-ижч---е-з-----н--? Де найближча бензоколонка? Д- н-й-л-ж-а б-н-о-о-о-к-? -------------------------- Де найближча бензоколонка? 0
D--nay--l--h-h--b---ok--o--a? De nay-blyzhcha benzokolonka? D- n-y-b-y-h-h- b-n-o-o-o-k-? ----------------------------- De nay̆blyzhcha benzokolonka?
मेरा टायर फूट गया है В -ене-п-оби-- к--е--. В мене пробите колесо. В м-н- п-о-и-е к-л-с-. ---------------------- В мене пробите колесо. 0
V--ene---o-y----o--so. V mene probyte koleso. V m-n- p-o-y-e k-l-s-. ---------------------- V mene probyte koleso.
क्या आप पहिया बदल सकते हैं? Ч-----е-е Ви--о--ня-и -о---о? Чи можете Ви поміняти колесо? Ч- м-ж-т- В- п-м-н-т- к-л-с-? ----------------------------- Чи можете Ви поміняти колесо? 0
C-----zh--- -y po---y--y-k---s-? Chy mozhete Vy pominyaty koleso? C-y m-z-e-e V- p-m-n-a-y k-l-s-? -------------------------------- Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
मुझे एक – दो लिटर डीज़ल चाहिए Ме-і---т-ібні------а-л--р-- -и---ь-о-- п-ль-о--. Мені потрібні кілька літрів дизельного пального. М-н- п-т-і-н- к-л-к- л-т-і- д-з-л-н-г- п-л-н-г-. ------------------------------------------------ Мені потрібні кілька літрів дизельного пального. 0
M-n- --t-i-ni-k---k- -itriv-dyzel---h---a-ʹn-ho. Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho. M-n- p-t-i-n- k-l-k- l-t-i- d-z-l-n-h- p-l-n-h-. ------------------------------------------------ Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
पेट्रोल खत्म हो गया है В м----закі--и--сь ---ь--. В мене закінчилось пальне. В м-н- з-к-н-и-о-ь п-л-н-. -------------------------- В мене закінчилось пальне. 0
V----- zaki-ch-losʹ p----e. V mene zakinchylosʹ palʹne. V m-n- z-k-n-h-l-s- p-l-n-. --------------------------- V mene zakinchylosʹ palʹne.
क्या आपके पास पेट्रोल का डिब्बा है? Чи Ма-те----запас-у--а-іст-у? Чи Маєте ви запасну каністру? Ч- М-є-е в- з-п-с-у к-н-с-р-? ----------------------------- Чи Маєте ви запасну каністру? 0
Chy--ay-t- ------a-nu--a-i--ru? Chy Mayete vy zapasnu kanistru? C-y M-y-t- v- z-p-s-u k-n-s-r-? ------------------------------- Chy Mayete vy zapasnu kanistru?
मैं कहाँ से फोन कर सकता / सकती हूँ? Звід-и----о-----те-еф--увати? Звідки я можу зателефонувати? З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-? ----------------------------- Звідки я можу зателефонувати? 0
Z-idky ya-m-zh------le--nuvat-? Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty? Z-i-k- y- m-z-u z-t-l-f-n-v-t-? ------------------------------- Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
मुझे भग्नीकरण सेवा की ज़रुरत है М--і---тр-бна б---ир---с-у-ба. Мені потрібна буксирна служба. М-н- п-т-і-н- б-к-и-н- с-у-б-. ------------------------------ Мені потрібна буксирна служба. 0
M--- po--ib-a buk--r-a -l-zhba. Meni potribna buksyrna sluzhba. M-n- p-t-i-n- b-k-y-n- s-u-h-a- ------------------------------- Meni potribna buksyrna sluzhba.
मैं गैरेज ढूँढ रहा / रही हूँ Я--у--- а--о--рві-. Я шукаю автосервіс. Я ш-к-ю а-т-с-р-і-. ------------------- Я шукаю автосервіс. 0
YA ----ayu avt-s-r-i-. YA shukayu avtoservis. Y- s-u-a-u a-t-s-r-i-. ---------------------- YA shukayu avtoservis.
एक दुर्घटना हुई है Ту--т--п------ав-рія. Тут трапилася аварія. Т-т т-а-и-а-я а-а-і-. --------------------- Тут трапилася аварія. 0
T---t--py-as--------ya. Tut trapylasya avariya. T-t t-a-y-a-y- a-a-i-a- ----------------------- Tut trapylasya avariya.
यहाँ सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? Де є-на--ли--ий-те--ф--? Де є найближчий телефон? Д- є н-й-л-ж-и- т-л-ф-н- ------------------------ Де є найближчий телефон? 0
De y- nay--l----h-----elef-n? De ye nay-blyzhchyy- telefon? D- y- n-y-b-y-h-h-y- t-l-f-n- ----------------------------- De ye nay̆blyzhchyy̆ telefon?
क्या आपके पास मोबाइल फोन है? Маєт- -------і м--іл-ний --л-ф--? Маєте при собі мобільний телефон? М-є-е п-и с-б- м-б-л-н-й т-л-ф-н- --------------------------------- Маєте при собі мобільний телефон? 0
M-y--- --- -o-i-m--il---y--t-l-f-n? Mayete pry sobi mobilʹnyy- telefon? M-y-t- p-y s-b- m-b-l-n-y- t-l-f-n- ----------------------------------- Mayete pry sobi mobilʹnyy̆ telefon?
हमें मदद की ज़रुरत है Нам--отріб-- -о---о--. Нам потрібна допомога. Н-м п-т-і-н- д-п-м-г-. ---------------------- Нам потрібна допомога. 0
N-m-p-tr-bn- -op-m-h-. Nam potribna dopomoha. N-m p-t-i-n- d-p-m-h-. ---------------------- Nam potribna dopomoha.
डॉक्टर को बुलाइये Виклич-----ка-я! Викличте лікаря! В-к-и-т- л-к-р-! ---------------- Викличте лікаря! 0
Vy---cht--likarya! Vyklychte likarya! V-k-y-h-e l-k-r-a- ------------------ Vyklychte likarya!
पुलिस को बुलाइये Ви-лич-е -ілі---! Викличте міліцію! В-к-и-т- м-л-ц-ю- ----------------- Викличте міліцію! 0
V-k--c-te----it-iyu! Vyklychte militsiyu! V-k-y-h-e m-l-t-i-u- -------------------- Vyklychte militsiyu!
कृपया अपने कागज़ दिखाइये Ва-- док-м--ти,--удь-л-ска. Ваші документи, будь-ласка. В-ш- д-к-м-н-и- б-д---а-к-. --------------------------- Ваші документи, будь-ласка. 0
V-sh- d-k--e-----bu-ʹ----ka. Vashi dokumenty, budʹ-laska. V-s-i d-k-m-n-y- b-d---a-k-. ---------------------------- Vashi dokumenty, budʹ-laska.
कृपया अपना लाइसैन्स दिखाइये В-ш- --ав-- б----л--ка. Ваші права, будь-ласка. В-ш- п-а-а- б-д---а-к-. ----------------------- Ваші права, будь-ласка. 0
Vash--prav-,---d-----k-. Vashi prava, budʹ-laska. V-s-i p-a-a- b-d---a-k-. ------------------------ Vashi prava, budʹ-laska.
कृपया अपने गाड़ी के कागज़ दिखाइये Ваш --хпас--рт- бу-ь---с-а. Ваш техпаспорт, будь-ласка. В-ш т-х-а-п-р-, б-д---а-к-. --------------------------- Ваш техпаспорт, будь-ласка. 0
Vash--ek--aspor---b-----as-a. Vash tekhpasport, budʹ-laska. V-s- t-k-p-s-o-t- b-d---a-k-. ----------------------------- Vash tekhpasport, budʹ-laska.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -