वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना २   »   uk Щось обґрунтовувати 2

७६ [छिहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

76 [сімдесят шість]

76 [simdesyat shistʹ]

Щось обґрунтовувати 2

[Shchosʹ obgruntovuvaty 2]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी यूक्रेनियन प्ले अधिक
तुम क्यों नहीं आये? Ч-му т- ----р---о- -------ла? Ч___ т_ н_ п______ / п_______ Ч-м- т- н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- ----------------------------- Чому ти не прийшов / прийшла? 0
Ch--u t-------yy---o- - -r---shl-? C____ t_ n_ p_______ / p________ C-o-u t- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- ---------------------------------- Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
मैं बीमार था / थी Я --- х-орий.-- Я б--а-х--ра. Я б__ х______ / Я б___ х_____ Я б-в х-о-и-. / Я б-л- х-о-а- ----------------------------- Я був хворий. / Я була хвора. 0
Y--b-- -hvo-y-̆- --YA -u---kh---a. Y_ b__ k_______ / Y_ b___ k______ Y- b-v k-v-r-y-. / Y- b-l- k-v-r-. ---------------------------------- YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी Я н---ри-ш---- -рий-л-- т--у щ- я-б-в-хво--й /--у-- х---а. Я н_ п______ / п_______ т___ щ_ я б__ х_____ / б___ х_____ Я н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- т-м- щ- я б-в х-о-и- / б-л- х-о-а- ---------------------------------------------------------- Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора. 0
Y---e-p---̆sh-v /-------hla- tom--s-c-o ---buv khv-ryy̆ - bula-k--o--. Y_ n_ p_______ / p________ t___ s____ y_ b__ k______ / b___ k______ Y- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o y- b-v k-v-r-y- / b-l- k-v-r-. ---------------------------------------------------------------------- YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
वह क्यों नहीं आई? Чому --н--н- п--йш--? Ч___ в___ н_ п_______ Ч-м- в-н- н- п-и-ш-а- --------------------- Чому вона не прийшла? 0
C---- ---- n- -r----h-a? C____ v___ n_ p________ C-o-u v-n- n- p-y-̆-h-a- ------------------------ Chomu vona ne pryy̆shla?
वह थक गयी थी Во-а -у----т-м----. В___ б___ в________ В-н- б-л- в-о-л-н-. ------------------- Вона була втомлена. 0
V--a----------lena. V___ b___ v________ V-n- b-l- v-o-l-n-. ------------------- Vona bula vtomlena.
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी Во-а--е--р--шл---т-му ---в-н----ла -то-л--а. В___ н_ п_______ т___ щ_ в___ б___ в________ В-н- н- п-и-ш-а- т-м- щ- в-н- б-л- в-о-л-н-. -------------------------------------------- Вона не прийшла, тому що вона була втомлена. 0
V-n--ne---yy-sh-a, to---shc-----n----l-----m--na. V___ n_ p________ t___ s____ v___ b___ v________ V-n- n- p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o v-n- b-l- v-o-l-n-. ------------------------------------------------- Vona ne pryy̆shla, tomu shcho vona bula vtomlena.
वह क्यों नहीं आया? Ч--у-ві- не---ий--в? Ч___ в__ н_ п_______ Ч-м- в-н н- п-и-ш-в- -------------------- Чому він не прийшов? 0
C---- -in------yy̆--ov? C____ v__ n_ p________ C-o-u v-n n- p-y-̆-h-v- ----------------------- Chomu vin ne pryy̆shov?
उसका मन नहीं कर रहा था В-н-не-мав баж--н-. В__ н_ м__ б_______ В-н н- м-в б-ж-н-я- ------------------- Він не мав бажання. 0
V-- -- --v-b-z---ny-. V__ n_ m__ b_________ V-n n- m-v b-z-a-n-a- --------------------- Vin ne mav bazhannya.
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी Ві--не-пр---ов--тому--о в-н--- --- --ж--н-. В__ н_ п_______ т___ щ_ в__ н_ м__ б_______ В-н н- п-и-ш-в- т-м- щ- в-н н- м-в б-ж-н-я- ------------------------------------------- Він не прийшов, тому що він не мав бажання. 0
Vi- -- pr-y---o-- --m---hc-----n ne --- b----nn-a. V__ n_ p________ t___ s____ v__ n_ m__ b_________ V-n n- p-y-̆-h-v- t-m- s-c-o v-n n- m-v b-z-a-n-a- -------------------------------------------------- Vin ne pryy̆shov, tomu shcho vin ne mav bazhannya.
तुम सब क्यों नहीं आये? Ч----ви--е пр---л-? Ч___ в_ н_ п_______ Ч-м- в- н- п-и-ш-и- ------------------- Чому ви не прийшли? 0
C-om- -y--e--r-y̆sh--? C____ v_ n_ p________ C-o-u v- n- p-y-̆-h-y- ---------------------- Chomu vy ne pryy̆shly?
हमारी गाड़ी खराब है Н-ш-а-т--о--ль з-ам-в-я. Н__ а_________ з________ Н-ш а-т-м-б-л- з-а-а-с-. ------------------------ Наш автомобіль зламався. 0
Na-h--v-omobi-- z----v--a. N___ a_________ z_________ N-s- a-t-m-b-l- z-a-a-s-a- -------------------------- Nash avtomobilʹ zlamavsya.
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है Ми ----ри-ш-и- --м---о--а--авт-мо--ль ---ма-с-. М_ н_ п_______ т___ щ_ н__ а_________ з________ М- н- п-и-ш-и- т-м- щ- н-ш а-т-м-б-л- з-а-а-с-. ----------------------------------------------- Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався. 0
M---e p--y̆shly, t-mu s--ho na-h a----obil- -la-a-sya. M_ n_ p________ t___ s____ n___ a_________ z_________ M- n- p-y-̆-h-y- t-m- s-c-o n-s- a-t-m-b-l- z-a-a-s-a- ------------------------------------------------------ My ne pryy̆shly, tomu shcho nash avtomobilʹ zlamavsya.
वे लोग क्यों नहीं आये? Ч-му --ди--- пр--шли? Ч___ л___ н_ п_______ Ч-м- л-д- н- п-и-ш-и- --------------------- Чому люди не прийшли? 0
C--mu ly------ pry-̆sh--? C____ l____ n_ p________ C-o-u l-u-y n- p-y-̆-h-y- ------------------------- Chomu lyudy ne pryy̆shly?
उनकी ट्रेन छूट गयी थी Вони -е--с----и-на-пої-д. В___ н_ в______ н_ п_____ В-н- н- в-т-г-и н- п-ї-д- ------------------------- Вони не встигли на поїзд. 0
V-n- -- v-tyh-y-na p--̈zd. V___ n_ v______ n_ p_____ V-n- n- v-t-h-y n- p-i-z-. -------------------------- Vony ne vstyhly na poïzd.
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी В-н- не-п--й-л-,--о-у що-во-и -- -стиг-- на-поїз-. В___ н_ п_______ т___ щ_ в___ н_ в______ н_ п_____ В-н- н- п-и-ш-и- т-м- щ- в-н- н- в-т-г-и н- п-ї-д- -------------------------------------------------- Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд. 0
Vo-y------y-̆sh-y, ---- -hcho v-------v-tyh-y na poi-zd. V___ n_ p________ t___ s____ v___ n_ v______ n_ p_____ V-n- n- p-y-̆-h-y- t-m- s-c-o v-n- n- v-t-h-y n- p-i-z-. -------------------------------------------------------- Vony ne pryy̆shly, tomu shcho vony ne vstyhly na poïzd.
तुम क्यों नहीं आये / आई? Чо-у т--не---и-шов --п--йшла? Ч___ т_ н_ п______ / п_______ Ч-м- т- н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- ----------------------------- Чому ти не прийшов / прийшла? 0
C-o---ty-n- --y-̆-ho- /--r---shl-? C____ t_ n_ p_______ / p________ C-o-u t- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- ---------------------------------- Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
मुझे आने की अनुमति नहीं थी Я -----г - -----. Я н_ м__ / м_____ Я н- м-г / м-г-а- ----------------- Я не міг / могла. 0
YA ne-m-h ------a. Y_ n_ m__ / m_____ Y- n- m-h / m-h-a- ------------------ YA ne mih / mohla.
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी Я -- п---ш-в / п---ш--, т--- щ--я--е--і--/-мо-л-. Я н_ п______ / п_______ т___ щ_ я н_ м__ / м_____ Я н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- т-м- щ- я н- м-г / м-г-а- ------------------------------------------------- Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла. 0
Y- n- pr-y--h-- / -----s-la- t----s-cho ya--e -ih ------a. Y_ n_ p_______ / p________ t___ s____ y_ n_ m__ / m_____ Y- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o y- n- m-h / m-h-a- ---------------------------------------------------------- YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya ne mih / mohla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -